msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS" msgstr "Ajustes" msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" msgstr "General" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY" msgstr "Privacidad" msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN" msgstr "Pantalla" msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT" msgstr "LTE/GSM/WCDMA (conectar automáticamente)" msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW" msgstr "Multiwindow" msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS" msgstr "Ajustes del sitio web" msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION" msgstr "Notificación de evento" msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW" msgstr "Vista de lista" msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT" msgstr "Exportar" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Primer día de la semana" msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS" msgstr "Mostrando %d elementos" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB" msgstr "Canc." msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS" msgstr "%s ya existe" msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED" msgstr "Se desactivará el modo Avión." msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Se ha desconectado." msgid "IDS_COM_POP_DAYS" msgstr "Días" msgid "IDS_COM_POP_CHECKING" msgstr "Comprobando..." msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q" msgstr "¿Continuar?" msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES" msgstr "Contraseña incorrecta introducida 5 veces" msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK" msgstr "Su tarjeta SIM no permite la conexión a esta red" msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED" msgstr "Depuración USB conectada" msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS" msgstr "Escriba un código PIN entre 4 y 8 números" msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY" msgstr "Seleccionar automáticamente" msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS" msgstr "Operadores de red" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Multimedia" msgid "IDS_COM_BODY_IP" msgstr "IP" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER" msgstr "Número de puerto no válido" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Mensajería instantánea" msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING" msgstr "Formateando tarjeta SD..." msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Modelo" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY" msgstr "Introducir dirección proxy" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Hora" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Conectar a servicios de datos en itinerancia" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Distintivo" msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO" msgstr "Audio" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DATA_ROAMING_Q_YOU_MAY_INCUR_SIGNIFICANT_ROAMING_CHARGES_E" msgstr "La itinerancia tiene un coste adicional. ¿Continuar?" msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES" msgstr "Accesorios" msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED" msgstr "Contraseña caducada" msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD" msgstr "Introduzca otra contraseña" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Cifrado del dispositivo" msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Operación desconocida" msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS" msgstr "Esta operación no está permitida con una llamada en curso" msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT" msgstr "GSM/WCDMA (conectar automáticamente)" msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND" msgstr "Adapt Sound" msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2" msgstr "Desbloquear PIN2" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION" msgstr "Movimiento de palma" msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION" msgstr "Activar mov" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Smart alert" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Smart Stay detecta sus ojos con la cámara frontal de modo que la pantalla se mantiene encendida mientras la mira" msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH" msgstr "El PIN nuevo y el de confirmación no coinciden" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW" msgstr "Si activa Wi-Fi, se desactivará Mobile Hotspot. ¿Continuar?" msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE" msgstr "Uso de datos" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Módem USB" msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "Esta función no está disponible cuando el modo Avión está activado" msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB" msgstr "Actualización de seguridad" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Gigante" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE" msgstr "Error al mover" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Enorme" msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN" msgstr "Network restriction mode will be disabled." msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN" msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled." msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD" msgstr "Aplicaciones activas: %d" msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB" msgstr "No se puede conectar a Kies mediante Wi-Fi cuando se ha conectado a Kies a través de USB" msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL" msgstr "Su tarjeta SD está llena" msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "No hay espacio suficiente en la memoria del teléfono. Elimine algunos elementos y vuelva a intentarlo." msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG" msgstr "Tenga cuidado cuando transmita información en una red Wi-Fi insegura porque podría ser visible para otros en la red" msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD" msgstr "Cifrar tarjeta SD" msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED" msgstr "No admitido" msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE" msgstr "Tipo de servicio" msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED" msgstr "Formateo completado" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A" msgstr "Nombre (Z a A)" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z" msgstr "Nombre (A a Z)" msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN" msgstr "Captura de pantalla" msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST" msgstr "Restablecer todos los ajustes para:

Aplicaciones predeterminadas
Restricciones de datos de fondo

Sus datos existentes no se perderán" msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED" msgstr "Proceso completado" msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING" msgstr "Moviendo..." msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Vibración al pulsar" msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT" msgstr "Importar" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS" msgstr "Fondos" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG" msgstr "Mantenga pulsada la pantalla y, después, incline el dispositivo hacia usted para desbloquearla. Si la pantalla no se desbloquea, inténtelo inclinando más el dispositivo. Cuando se establece el desbloqueo por movimiento, el movimiento se activará automáticamente en Ajustes." msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB" msgstr "Fin." msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS" msgstr "No hay aplicaciones" msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP" msgstr "Más usados" msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB" msgstr "El modo personal se ha activado." msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB" msgstr "El modo personal se ha desactivado." msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB" msgstr "Error al activ modo Personal. Vuelva a int." msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB" msgstr "Error al desact modo Personal. Vuelva a int." msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING" msgstr "Activando modo Ultrahorro de energía..." msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB" msgstr "Formato" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Hecho" msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT" msgstr "P. fav espera" msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING" msgstr "Ahorro de energía" msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK" msgstr "Actualice solo la política de seguridad automáticamente cuando el dispositivo esté conectado a una red Wi-Fi" msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG" msgstr "Aumente la sensibilidad de la pantalla táctil para que pueda controlar el dispositivo cuando lleva guantes" msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED" msgstr "Deshabilitado" msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG" msgstr "Comprueba automáticamente si hay cambios en la política de seguridad y descarga actualizaciones para la mejora de la seguridad y del servicio" msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME" msgstr "Debe especificar un nombre de dispositivo." msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q" msgstr "Los ajustes de seguridad de su modo Personal se restablecerán y su contenido personal se eliminará. ¿Restablecer el modo Personal?" msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS" msgstr "Utilizar aceleración de software o hardware 2D en aplicaciones" msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED" msgstr "URL eliminada" msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED" msgstr "URL eliminadas" msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG" msgstr "Si desmonta el almacenamiento USB OTG, algunas aplicaciones dejarán de funcionar. Puede que algunas aplicaciones no estén disponibles hasta que vuelva a montar el almacenamiento USB OTG." msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB" msgstr "Desinstalando tarjeta SD..." msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB" msgstr "Desinstalando..." msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q" msgstr "¿Desinstalar?" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Desinstalando..." msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "No se puede activar el modo de vuelo" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q" msgstr "No se puede buscar redes con el servicio de datos activado. ¿Desea desconectar el servicio de datos y buscar redes disponibles?" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" msgstr "No se puede reproducir durante la llamada" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q" msgstr "No se pueden cambiar las redes mientras el servicio de datos está en uso. ¿Dejar de usar el servicio de datos actual y seleccionar otra red disponible?" msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED" msgstr "El modo Ultrahorro de energía se desactivará." msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD" msgstr "Para usar el modo Personal, debe registrar un método de desbloqueo" msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION" msgstr "Para activar el modo Manos libres, active al menos una función relevante" msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT" msgstr "La pantalla no se apagará mientras la siga mirando" msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED" msgstr "Se ha superado el número máximo de caracteres permitidos para el nombre de su dispositivo (%d)." msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED" msgstr "La aplicación se ha desinstalado" msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK" msgstr "Pulse Aceptar" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING" msgstr "Buscando red..." msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "¿Reiniciar teléfono para usar la actualización automática?" msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q" msgstr "¿Restablecer valores predeterminados?" msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "Restablecer todos los ajustes y eliminar todos los datos. Esta operación no puede detenerse una vez iniciada." msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q" msgstr "¿Eliminar aplicaciones predeterminadas?" msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "No se ha encontrado el código de registro" msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING" msgstr "Registrando..." msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED" msgstr "Registrado" msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED" msgstr "PUK2 verificado" msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED" msgstr "PUK1 verificado" msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED" msgstr "Puerto eliminado" msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED" msgstr "Puertos eliminados" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN desbloqueado" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 desbloqueado" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 modificado" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 bloqueado" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "Código PIN1 cambiado" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "Código PIN1 bloqueado" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Queda %d intento" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Quedan %d intentos." msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS" msgstr "La contraseña debe contener al menos %d caracteres alfanuméricos" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "La contraseña debe tener más de %1$d caracteres y menos de %2$d" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Las contraseñas no coinciden" msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q" msgstr "No se ha insertado ninguna tarjeta SD. ¿Desactivar Encriptar tarjeta SD de todas formas?" msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD" msgstr "No se ha insertado ninguna tarjeta SD. El cifrado se iniciará automáticamente cuando inserte una tarjeta SD." msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED" msgstr "Ningún elemento seleccionado" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Nueva contraseña guardada" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED" msgstr "Error de búsqueda de red" msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG" msgstr "Los datos móviles han sido desactivados. No puede enviar ni recibir mensajes MMS. Para sincronizar datos con el servidor, conéctese mediante una red Wi-Fi." msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q" msgstr "Datos móviles activados. La conexión a redes móviles puede suponer un coste adicional dependiendo de su plan de datos. ¿Continuar?" msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING" msgstr "Cargando..." msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED" msgstr "Dirección IP eliminada" msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED" msgstr "URL no válida o error de conexión de red" msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED" msgstr "Dirección IP no válida o error de conexión de red" msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES" msgstr "Inserte la tarjeta SIM para acceder a los servicios de red." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK" msgstr "PUK incorrecto" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PIN incorrecto. Quedan %d intentos." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "PIN 2 incorrecto" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "PIN incorrecto. Queda un intento." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Contraseña incorrecta" msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG" msgstr "Si restablece el dispositivo a los ajustes de fábrica, no podrá usar archivos cifrados en la tarjeta SD, pero podrá seguir usando archivos sin cifrar" msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q" msgstr "Si formatea se borrarán todos los datos. ¿Formatear?" msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING" msgstr "Formateando..." msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP" msgstr "Error al desinstalar la aplicación" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS" msgstr "Introducir %s" msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA" msgstr "¿Cifrar tarjeta SD? La operación no se puede deshacer y, si la interrumpe, perderá datos." msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING" msgstr "Activando el modo Emergencia..." msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG" msgstr "Si activa la actualización automática, significa que su dispositivo comprobará automáticamente si hay actualizaciones de seguridad. La comprobación mediante redes móviles puede suponer costes adicionales." msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP" msgstr "Active Smart Stay para probarla." msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP" msgstr "Active Smart rotation para probarla." msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE" msgstr "Activar modo Avión." msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED" msgstr "Se desactivará el modo Emergencia" msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN" msgstr "No preguntar de nuevo" msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG" msgstr "Si desactiva la actualización automática, significa que deberá comprobar si hay actualizaciones de seguridad manualmente. Para mantener su dispositivo seguro, recomendamos activar la actualización automática." msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q" msgstr "¿Desactivar módem USB/Bluetooth?" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART" msgstr "¿Desea reiniciar el teléfono?" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "El dispositivo se restablecerá. Se eliminarán todos los ajustes y datos. Esta operación no puede detenerse una vez iniciada." msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING" msgstr "Conectando al servidor..." msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG" msgstr "¿Desea comprobar las actualizaciones de seguridad y descargar nuevas actualizaciones? La descarga a través de redes móviles puede suponer costes adicionales. Si es posible, realice la descarga mediante una red Wi-Fi. Podrá utilizar el dispositivo durante." msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY" msgstr "Cambie de posición en relación a la pantalla y verá como se ajusta automáticamente" msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM" msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode." msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE" msgstr "No se podrá acceder a contenido personal en modo Normal" msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT" msgstr "WCDMA/GSM (conectar automáticamente)" msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK" msgstr "Red sin título" msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW" msgstr "Vista de pestaña" msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB" msgstr "Modo de sonido" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Seleccionado" msgid "IDS_ST_OPT_SELECT" msgstr "Seleccionar" msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB" msgstr "Restab. ajustes apl." msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Lista de redes" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Almac masivo" msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT" msgstr "LTE/WCDMA/GSM (conectar automáticamente)" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS" msgstr "Editar ajustes rápidos" msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE" msgstr "Melodía predeterminada" msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB" msgstr "Modo Personalizado" msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI" msgstr "Bloquear Wi-Fi" msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS" msgstr "Bloquear redes móviles" msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL" msgstr "Bloquear todo" msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB" msgstr "Actualización auto" msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL" msgstr "Permitir todo" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Todo" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Zoom" msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY" msgstr "Sólo WCDMA" msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY" msgstr "Solo mediante Wi-Fi" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD" msgstr "Método de desbloqueo" msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Sensib. táctil" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Deslizar" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Actualización de software" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Smart Stay" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Smart screen" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Smart rotation" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "Ajust perfil tarjeta SIM" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Mostrar uso de CPU" msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED" msgstr "Seleccione dónde se guardarán las imágenes capturadas" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION" msgstr "Rotación de pantalla" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Lector de pantalla (TTS)" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Registrar" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_MBODY_NONE" msgstr "Ninguno" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES" msgstr "Movimientos y gestos" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Datos móviles" msgid "IDS_ST_MBODY_HELP" msgstr "Ayuda" msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE" msgstr "Modo Manos libres" msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY" msgstr "Sólo GSM" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Tamaño de fuente" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Restab. de fábrica" msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE" msgstr "Editar captura pantalla" msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE" msgstr "Tono teclado de marcación" msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS" msgstr "Estado de dispositivo" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Darse de baja" msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME" msgstr "Tema de color" msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING" msgstr "Cargando" msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS" msgstr "Ajustes de llamada" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Autoajuste tono pantalla" msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION" msgstr "Aplicación activa" msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP" msgstr "Cuentas y copia de seg" msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL" msgstr "Controles" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB" msgstr "Ajustes de usuario" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY" msgstr "Usuario y copia de seguridad" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "Utilidades de USB" msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB" msgstr "Desbloq disp con movimiento" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "No disponible" msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Modo Ultrahorro de energía" msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION" msgstr "Pantalla activa" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Texto para pronunciar" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Límite estándar" msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND" msgstr "Sonido" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER" msgstr "Administrador de tarjetas SIM" msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT" msgstr "Contenido compartido" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB" msgstr "Seleccione modos de vibración" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING" msgstr "Screen Mirroring" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung GALAXY Apps" msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" msgstr "Melodías" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS" msgstr "Restablecer resultados" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET" msgstr "Restablecer" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES" msgstr "Privilegios" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE" msgstr "Modo Privado" msgid "IDS_ST_HEADER_PORT" msgstr "Puerto" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Por favor, espere." msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE" msgstr "Modo Personal" msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION" msgstr "Personalización" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB" msgstr "%d seleccionado" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED" msgstr "%d seleccionado(s)" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Sin procesos en segundo plano" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Nueva red" msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN" msgstr "Network restriction mode" msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK" msgstr "Desbloqueo de movimiento" msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB" msgstr "Más ajustes de pantalla" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Pantalla de bloqueo" msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT" msgstr "Idioma e introducción" msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS" msgstr "Aplicaciones instaladas" msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION" msgstr "Entrada y movimiento" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Pantalla Inicio" msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB" msgstr "Escáner dactilar" msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Escrib nombre disp válido" msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE" msgstr "Cifrar dispositivo" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Idioma para mostrar" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY" msgstr "Pantalla" msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB" msgstr "Desactivar modo Emergencia" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER" msgstr "Gestor de dispositivos" msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION" msgstr "Crear conexión" msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE" msgstr "Conectar y compartir" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION" msgstr "Confirmar cifrado" msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB" msgstr "Cambiar PIN" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Girar automáticamente la pantalla" msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB" msgstr "¿Permitir dep. USB?" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL" msgstr "Añadir URL" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT" msgstr "Añadir puerto" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP" msgstr "Añadir IP" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Desinstalar actualizaciones" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Desinstalar" msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT" msgstr "Pruébelo" msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE" msgstr "Pulse para crear" msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP" msgstr "Parar" msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Definir tipo bloqueo pantalla" msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB" msgstr "Restablecer apl." msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET" msgstr "Restab." msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB" msgstr "Eliminar aplicaciones predet" msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" msgstr "Solo vibrar" msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_BUTTON_OK" msgstr "Aceptar" msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB" msgstr "Mover a SD" msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE" msgstr "Mover al teléfono" msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Forzar detención" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" msgstr "Habilitar" msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT" msgstr "Desconectar" msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE" msgstr "Desactivar" msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE" msgstr "Continuar" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "AAAA/DD/MM" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Esta aplicación está definida para abrirse de forma predeterminada para algunas acciones" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG" msgstr "Puede descifrar cuentas, ajustes, aplicaciones descargadas y sus datos, multimedia y otros archivos. El descifrado tarda una hora o más. Inícielo con la batería cargada y mantenga el dispositivo conectado hasta que se complete el proceso. Si se interrumpe, se pueden perder algunos o todos los datos." msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS" msgstr "Código de registro del dispositivo: %s" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS" msgstr "Sus cambios se están realizando." msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK" msgstr "Cuando la fuente de luz se encuentre detrás o cuando se utilice el dispositivo en la oscuridad" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS" msgstr "Cuando se define más información sobre inclinación o desbloqueo de movimiento, se habilitará automáticamente activación de movimiento en Ajustes" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION" msgstr "Cuando se utiliza la cámara frontal para la aplicación" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES" msgstr "Cuando la cámara frontal no puede detectar la cara ni los ojos" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Cuando de desactiva la itinerancia de datos, las aplicaciones que usan la conexión de datos pueden no funcionar" msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS" msgstr "Aplicaciones web" msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT" msgstr "WCDMA/GSM\n(conectar automáticamente)" msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Espere a que se haya cifrado el dispositivo. %d% completo." msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Espere a que se haya descifrado el dispositivo. %d% completo." msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" msgstr "Esperando respuesta desde la tarjeta SIM..." msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Volumen" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING" msgstr "Grabación de voz" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS" msgstr "Vibraciones" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING" msgstr "Vibrar cuando suene" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS" msgstr "Vibrar con las notificaciones" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS" msgstr "Versión %s" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q" msgstr "El uso de datos móviles puede suponer costes adicionales. ¿Continuar?" msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK" msgstr "Utilizar hora proporcionada por la red" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Utilizar movimiento" msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID" msgstr "ID de usuario" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG" msgstr "El usuario puede bloquear una URL específica. Si se bloquea una URL, se descartarán los datos entrantes y salientes." msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG" msgstr "El usuario puede bloquear un puerto específico. Si se bloquea un puerto, se descartarán los datos entrantes y salientes." msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG" msgstr "El usuario puede bloquear una dirección IP específica. Si se bloquea una dirección IP, se descartarán los datos entrantes y salientes." msgid "IDS_ST_BODY_USED" msgstr "En uso" msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE" msgstr "Almacenamiento USB OTG" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "La depuración USB es sólo con fines de desarrollo. Se puede usar para copiar datos entre su equipo y su dispositivo, instalar aplicaciones en el dispositivo sin notificación y leer datos de registro." msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "Depuración de USB" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Preguntar al conectar" msgid "IDS_ST_BODY_URL" msgstr "URL" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE" msgstr "Desmontar almacenamiento USB OTG" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Retirar tarjeta SD" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG" msgstr "Si se desinstala la tarjeta SD, se detendrá el funcionamiento de algunas aplicaciones. Puede que estas aplicaciones no estén disponibles hasta que se vuelva a conectar la tarjeta SD." msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD" msgstr "No se puede utilizar la contraseña actual" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "El modo UMTS solo funciona en zonas con cobertura 3G" msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN" msgstr "UDRGothicM" msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN" msgstr "UDMincho" msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT" msgstr "UDGothic" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF" msgstr "Desactivar" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "Desactivar Datos móviles mientras la pantalla esté apagada." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH" msgstr "Desactivar las funciones de conectividad, tales como Wi-Fi y Bluetooth." msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD" msgstr "Para usar el modo Personal, es necesario definir el tipo de bloqueo de pantalla como contraseña simple o contraseña" msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION" msgstr "Para proteger sus datos, desactive el modo Personal después de usarlo. Le recomendamos que también utilice un bloqueo de pantalla seguro para una mejor protección." msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS" msgstr "Para abrir el menú, púlselo dos veces." msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD" msgstr "A" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION" msgstr "Para habilitar esta función, active al menos una función relevante" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION" msgstr "Para habilitar el modo de ahorro de energía, active al menos una función" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION" msgstr "Para habilitar el modo de bloqueo, active al menos una opción" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "Para evitar sobrecalentamientos, se ha reducido el brillo máximo" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Sonidos táctiles" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Táctil" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Espacio total" msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Active/desactive el botón para activar o desactivar el lector de pantalla, o pulse dos veces para abrir el menú." msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Zona horaria" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Esta banda podría no funcionar fuera de Estados Unidos y Canadá" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E" msgstr "Esta acción borrará el contenido de la tarjeta SD que está en el teléfono. Se perderán TODOS los datos de la tarjeta" msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED" msgstr "La tarjeta SD está en uso actualmente. Esta acción borrará todos los datos de la tarjeta SD, incluidos los datos que estén en uso en este momento." msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "El LED rojo se ilumina cuando carga su dispositivo con la pantalla apagada." msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "El LED rojo parpadea si el nivel de batería es bajo cuando la pantalla está apagada" msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234" msgstr "La contraseña no debe contener una secuencia sencilla (por ejemplo, 1111 o 1234)" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "El campo Nombre no puede estar vacío" msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "El LED azul parpadea cuando graba voz mientras la pantalla está apagada." msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "El LED azul parpadea cuando tiene llamadas perdidas, mensajes o notificaciones de aplicaciones cuando la pantalla esté apagada" msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL" msgstr "%s inicia las aplicaciones siguientes. Si detiene estas aplicaciones, se podría producir un error en %s." msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY" msgstr "No hay redes cercanas" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Grande" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Conmutador de tareas" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Toque para insertar" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE" msgstr "Mantenga pulsada la pantalla e incline el dispositivo hacia usted para desbloquearla. Si la pantalla no se desbloquea, intente inclinar más el dispositivo." msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY" msgstr "Memoria del sistema" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Domingo" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Almacenamiento" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Estándar" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH" msgstr "Voz" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY" msgstr "Sonido y pantalla" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Vibración al pulsar" msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE" msgstr "Software" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Perfiles de redes sociales" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Es posible que Smart Stay y no funcione en estas situaciones" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Smart rotation puede no funcionar en estas situaciones" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Smart rotation desactiva la rotación automática de la pantalla y utiliza la cámara frontal para determinar la orientación de su cara y gira el la pantalla en consonancia" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Pequeño" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "Contraseña SIM" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Contraseña simple" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Mostrar el porcentaje de batería en el indicador" msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG" msgstr "Defina la ubicación predeterminada para instalar aplicaciones. Las aplicaciones se pueden instalar en diferentes ubicaciones, según el tipo de aplicación y la disponibilidad de la ubicación." msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q" msgstr "¿Definir fuente como %s?" msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "Defina una contraseña de desbloqueo de al menos 6 caracteres, que contenga al menos 1 número" msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Número de serie" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE" msgstr "Motor de seguridad" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Seguridad" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "Tarjeta SD" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2" msgstr "Tiempo espera" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "La pantalla se mantiene encendida siempre que la esté mirando" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED" msgstr "Smart rotation puede ser más lenta si se activa la rotación inteligente" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Superposición pantalla que muestra uso CPU actual" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT" msgstr "La orientación de la pantalla se ajusta a su ángulo de visión" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Modo de pantalla" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD" msgstr "El tipo de bloqueo de pantalla no se puede cambiar mientras se esté cifrando la tarjeta SD" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE" msgstr "El tipo de bloqueo de pantalla no se puede cambiar mientras se esté cifrando el dispositivo" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Tipo de bloqueo de pantalla" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Sonido de bloqueo de pantalla" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Planificación" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Ahorre batería ajustando el tono de la pantalla según el análisis de las imágenes" msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE" msgstr "Ahorra batería limitando el rendimiento máximo del dispositivo" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Guardado" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE" msgstr "Guardar" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL" msgstr "Samsung legal" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Si Samsung Kies (software del equipo) o los controladores correctos no se encuentran instalados aún en el equipo, la instalación continuará en Microsoft Windows. Una vez que haya instalado el software del equipo, podrá realizar las siguientes operaciones: - Sincronizar datos del teléfono - Actualizar software de teléfono -Usar Internet en modo compartido (Este teléfono funciona como módem para ofrecer acceso a Internet al equipo o al portátil) - Copiar archivos de música/vídeo adquiridos (Microsoft Windows Media DRM) o archivos normales en el teléfono." msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING" msgstr "En uso" msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU" msgstr "Restringir el uso de aplicaciones únicamente a las aplicaciones esenciales y a las seleccionadas por usted." msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT" msgstr "Restablecer valores" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Restablecer ajustes" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT" msgstr "Restablecer ajustes de seguridad del modo Personal y eliminar contenido personal" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE" msgstr "Restablecer modo Personal" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Restablecer todo" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Eliminar licencia" msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB" msgstr "Información de regulación" msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT" msgstr "Registrar en" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Ejemplo regional" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "Región" msgid "IDS_ST_BODY_PUK" msgstr "PUK" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Puerto Proxy" msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE" msgstr "Tipo de protocolo" msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE" msgstr "Proteja su dispositivo de virus dañinos y software malicioso" msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME" msgstr "Nombre de perfil" msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE" msgstr "Perfil" msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING" msgstr "Preparando. Esta acción puede tardar sobre 10 minutos..." msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Redes preferidas" msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM" msgstr "POP" msgid "IDS_ST_BODY_PM" msgstr "PM" msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Enchufe el cargador y vuelva a intentarlo" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED" msgstr "Reproducir un tono cuando se pulse el teclado de marcación." msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Reproducir sonido al efectuar selección de pantalla." msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN" msgstr "Reproducir sonidos al bloquear y desbloquear pantalla" msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM" msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue." msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Fotos, vídeos" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Ajustes de carga de fotos" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY" msgstr "Seguridad del teléfono" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT" msgstr "Silencio" msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG" msgstr "El modo Personal se puede utilizar para ocultar contenido que desee mantener en privado. Para usar el modo Personal, actívelo en Ajustes o mantenga pulsada la tecla de encendido y, a continuación, seleccione Modo Personal. Introduzca su PIN o contraseña. El icono de modo Personal se mostrará en la barra de estado. Para proteger su datos, desactive el modo Personal después de usarlo. Le recomendamos que también utilice un bloqueo de pantalla seguro para una mejor protección." msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM" msgstr "%d attempts remaining" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Se requiere contraseña para descifrar el dispositivo cada vez que se enciende." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB" msgstr "La contraseña no debe contener más de %d caract" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB" msgstr "La contraseña debe contener al menos %d caracteres" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "La contraseña debe contener al menos 1 número" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER" msgstr "La contraseña debe contener al menos 1 letra" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Contraseña vacía" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "La contraseña contiene caracteres no válidos" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Contraseña" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Licencias de origen abierto" msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Activado" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Una vez" msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS" msgstr "Oficial" msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER" msgstr "Número" msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "No se han encontrado resultados." msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET" msgstr "No se ha definido ningún valor predeterminado." msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED" msgstr "No asignado" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Panel de notificaciones" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION" msgstr "Repetición de alerta de notificación" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT" msgstr "Alerta de notificación" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS" msgstr "Notificaciones" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Notificaciones" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Sin servicio" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Normal" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "Ninguno" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH" msgstr "El PIN2 nuevo y el PIN2 de confirmación no coinciden" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "PIN 2 nuevo" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Nuevo código PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Nuevo" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Tipo de red" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Modo de red" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Lista de redes" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS" msgstr "Conexiones de red" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Código de red" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Red" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Natural" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Nombre" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Mi número" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "Predeterminado" msgid "IDS_ST_BODY_MUTE" msgstr "Silencio" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT" msgstr "Formato de hora" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Repetición de alerta" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Película" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE" msgstr "Montar almacenamiento USB OTG" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Insertar tarjeta SD" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Movimiento" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Más ajustes del sistema" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Más ajustes de conectividad" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Lunes" msgid "IDS_ST_BODY_MODE" msgstr "Modo" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Se utilizarán datos móviles si descarga o carga datos sin conexión Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.DD.AAAA" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "Conexiones MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Archivos varios" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Alerta de mensaje" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Mensajes" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Menú e Inicio" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Memoria" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM" msgstr "Medio" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Puede llevar a cabo las siguientes operaciones: - Copia de archivos rápida - Conexión a través de MAC o Linux OS" msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM" msgstr "Maruberi" msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT" msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(conectar automáticamente)" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Opciones de pantalla de bloqueo" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Vista de lista" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Limitar procesos en segundo plano" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Licencia" msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR" msgstr "Indicador LED" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "Batería baja" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Iniciar de forma predeterminada" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Idioma y región" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD" msgstr "Teclado e idioma" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Teclado" msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS" msgstr "Mantiene la barra de estado en orden. Pulse el icono representativo de mostrar todos los iconos." msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB" msgstr "Intro a Smart screen" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Conexión a Internet" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH" msgstr "Finalizar" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS" msgstr "Aplicaciones instaladas" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Ajustes de instalación" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Inserte tarjeta SD" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E" msgstr "PIN incorrecto" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Contraseña incorrecta. Inténtalo de nuevo." msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Vibración de llamada entrante" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Melodía de llamadas entrantes" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Las llamadas entrantes y las nuevas notificaciones se leerán automáticamente" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Llamada entrante" msgid "IDS_ST_BODY_IMEI" msgstr "IMEI" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED" msgstr "Si selecciona esta opción, solo se cifrará el espacio de memoria utilizado" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG" msgstr "Si olvida su contraseña del modo Personal, no podrá recuperarla. Por motivos de seguridad, tendrá que restablecer el modo Personal. Esto restablecerá los ajustes predeterminados y eliminará todo su contenido personal." msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE" msgstr "Si no quiere ver aparecer un número en el icono a aplicación para cada evento nuevo, desactive medalla" msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED" msgstr "El icono muestra que Smart screen está activada" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "URL de inicio" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN" msgstr "Pantalla de inicio y de bloqueo" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE" msgstr "Hardware" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW" msgstr "Vista de cuadrícula" msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB" msgstr "Modo Guante" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Gestos" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME" msgstr "De" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Usados con frecuencia" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE" msgstr "Formatear almacenamiento USB OTG" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Formatear tarjeta SD" msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q" msgstr "Si se formatea el almacenamiento USB OTG, se eliminarán todos los datos y no podrán recuperarse. ¿Continuar?" msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q" msgstr "Si se formatea la tarjeta SD, se eliminarán todos los datos y no podrán recuperarse. ¿Continuar?" msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA" msgstr "Forgot password" msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK" msgstr "Red prohibida" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Tipo de fuente" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG" msgstr "El modo Avión le permite desactivar las funciones de llamadas, mensajería y redes de datos. También apaga las funciones de conectividad como Wi-Fi y Bluetooth. Para usar Wi-Fi y Bluetooth, actívelos en Ajustes o en el panel de notificaciones." msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE" msgstr "Se ha activado el modo Avión. Se cerrarán los ajustes de red." msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Modo Avión" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Modo de marcación fija" msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB" msgstr "Firewall activado" msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL" msgstr "Firewall" msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES" msgstr "Características" msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION" msgstr "Cifrado rápido" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Error al seleccionar la red" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Cara y voz" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA" msgstr "Su información de recomendación también se enviará con el archivo que transfiera." msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Recibirá un recordatorio antes de que caduque la licencia de un archivo en uso como, por ejemplo, la imagen de un fondo de pantalla." msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Cada 5 minutos" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Cada 2 minutos" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Cada 10 minutos" msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB" msgstr "Tiempo espera máximo estimado" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Vuelva a introducir la contraseña después de %d segundos" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Vuelva a introducir la contraseña" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD" msgstr "Introducir contraseña" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Escribir nueva contraseña" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Escriba la contraseña actual" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "¿Cifrar el dispositivo? La operación no se puede deshacer y, si la interrumpe, perderá datos. El cifrado puede tardar una hora o más; durante ese tiempo, el dispositivo se reiniciará varias veces y no lo podrá utilizar." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA" msgstr "¿Dispositivo cifrado? La operación no se puede deshacer y si la interrumpe, perderá datos." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES" msgstr "Cifrar cuentas, ajustes, aplicaciones descargadas, y sus datos, contenido multimedia y otros archivos" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR" msgstr "El cifrado tardará una hora como mínimo" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING" msgstr "Cifrando..." msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK" msgstr "Activar acceso de datos por red móvil" msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY" msgstr "Vacío" msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB" msgstr "Modo Emergencia" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "Repetición de alerta de correo electrónico" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "Alerta de correo electrónico" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "Correo electrónico" msgid "IDS_ST_BODY_EDIT" msgstr "Editar" msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE" msgstr "Modo Sencillo" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dinámico" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR" msgstr "Barra de estado dinámica" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Modo Coche" msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "No mostrar de nuevo" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Descargas" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD" msgstr "Descargar" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Pulse dos veces para abrir el menú." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS" msgstr "Pulse dos veces para editar este campo." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Pulse dos veces para cerrar el menú." msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM" msgstr "docomo" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "Registro de DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "Cancelación de registro de DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Mostrar contenido" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Mostrar porcentaje batería" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING" msgstr "Desactivando..." msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "No se ha encontrado el código de desregistro" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY" msgstr "Memoria del dispositivo" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Información del dispositivo" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG" msgstr "Puede cifrar cuentas, ajustes, aplicaciones descargadas y sus datos, multimedia y otros archivos. Una vez que haya cifrado el dispositivo, se necesitará una contraseña para descifrarlo cada vez que lo encienda.\n\nEl cifrado tarda una hora o más. Inícielo con una batería cargada y mantenga el dispositivo conectado hasta que se complete el proceso. Si se interrumpe, se pueden perder algunos o todos los datos." msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Dispositivo cifrado" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" msgstr "Dispositivo" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Opciones de desarrollador" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE" msgstr "Almacenamiento por defecto" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE" msgstr "Motor de renderización predeterminado" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT" msgstr "Fuente predeterminada" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "¿Descifrar el dispositivo? La operación no se puede deshacer y, si la interrumpe, perderá datos. El descifrado puede tardar una hora o más; durante ese tiempo, el dispositivo se reiniciará varias veces y no lo podrá utilizar." msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE" msgstr "Descifrar dispositivo" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING" msgstr "Descifrando..." msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "El modo de depuración se inicia al conectar el USB." msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "DD.MM.AAAA" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Fecha y hora" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Fecha" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Itinerancia de datos" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Datos" msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS" msgstr "Personalizado" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Actual" msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER" msgstr "Visor de errores" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "Uso de CPU" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Código de país" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE" msgstr "El contenido de Galería, Vídeo, Música, Grabadora de voz y Mis archivos se puede ocultar en el modo Personal." msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Dirección de proxy" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET" msgstr "Internet" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS" msgstr "Conexiones" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION" msgstr "Conexión" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Confirme nuevo PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Confirmar nuevo código PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN" msgstr "Confirme el nuevo código PIN" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION" msgstr "Confirmar descifrado" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Confirmar" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS" msgstr "Configurar ajustes de firewall" msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING" msgstr "Calculando..." msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Borrar valores predeterminados" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB" msgstr "Comprobar actualizaciones auto" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB" msgstr "Comprobar actualizaciones" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES" msgstr "Comprobar actualizaciones" msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Cargue la batería por encima de 80% y vuelva a intentarlo" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION" msgstr "Si cambia el tamaño de fuente en ajustes de accesibilidad, anulará el tamaño de fuente de cada aplicación" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE" msgstr "Cambiar el color de la pantalla a escala de grises." msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Cambiar tamaño de texto en Contactos, Calendario, Notas, Mensajes, Correo electrónico y MI" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Cambiar PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS" msgstr "Ajustes de llamada" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Vibración" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Llamadas" msgid "IDS_ST_BODY_CACHE" msgstr "Caché" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL" msgstr "Bloquear URL" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP" msgstr "Bloquear UDP" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP" msgstr "Bloquear TCP" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT" msgstr "Bloquear puerto" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP" msgstr "Bloquear IP" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED" msgstr "El modo Bloqueo está activado." msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE" msgstr "Modo Bloqueo" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST" msgstr "Lista de URL bloqueadas" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST" msgstr "Lista de puertos bloqueados" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST" msgstr "Lista de IP bloqueadas" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Porcentaje batería" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Batería" msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET" msgstr "Copia de seguridad y restablecimiento" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Tiempo de retroiluminación" msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG" msgstr "Una persona a la que ha conferido autoridad trata de activar de forma remota el modo Emergencia en este dispositivo. Su información se enviará al servidor en 60 segundos y se activará el modo de emergencia. Pulse Cancelar para detener este proceso." msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON" msgstr "Se pedirá una contraseña para descifrar el dispositivo cada vez que lo encienda" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Espacio disponible" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Disponible" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Descarga automática" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Actualización auto." msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Tipo de autorización" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Imagen de apertura de aplicación" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Efecto de apertura de aplicación" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Aplicaciones" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER" msgstr "Administrador de aplicaciones" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Información de aplicación" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Aplicación" msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB" msgstr "Software del antivirus" msgid "IDS_ST_BODY_AM" msgstr "AM" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Rechazar siempre" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Siempre activado" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF" msgstr "Siempre desconectado" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Alarma" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE" msgstr "Después de descargar e instalar aplicaciones, estas se mostrarán aquí" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Después de restablecer el teléfono, se reiniciará automáticamente" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Ajuste el volumen y la intensidad de los sonidos cuando marque, mediante el teclado, tocando la pantalla, pulsando las teclas y bloqueando y desbloqueando el dispositivo" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL" msgstr "Ajustar nivel de brillo" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS" msgstr "Ajustar brillo automático" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Nombre de acceso" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Accesibilidad" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE" msgstr "Acerca del dispositivo" msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND" msgstr "Comando rápido" msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE" msgstr "Desactivar modo Avión" msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB" msgstr "Easy connect" msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN" msgstr "El lector de pantalla no es compatible con %s. Pulse la tecla de retroceso para volver a la pantalla anterior." msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME" msgstr "KeepIt" msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL" msgstr "No disponible" msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY" msgstr "Sólo llamadas de emergencia" msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS" msgstr "Configuración de SIM" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION" msgstr "Ninguna aplicación en ejecución" msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT" msgstr "Lectura de notificación" msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION" msgstr "Reconocimiento de voz" msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED" msgstr "Buscados" msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" msgstr "." msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME" msgstr "Nombre de punto de acceso" msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH" msgstr "Preguntar" msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION" msgstr "Ninguna otra aplicación está usando la cámara frontal" msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT" msgstr "El dispositivo está en condiciones de iluminación adecuadas, pero la pantalla no está en luz directa" msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT" msgstr "El dispositivo se sujeta recto y con firmeza" msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE" msgstr "El dispositivo reacciona de forma inteligente adaptando la pantalla cuando detecta su cara" msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C" msgstr "Smart screen funciona mejor en las condiciones siguientes:" msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA" msgstr "Smart rotation desactiva la rotación automática de la pantalla cuando comprueba la orientación de la cara y del dispositivo con la cámara frontal" msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION" msgstr "Ubicación" msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION" msgstr "Destino" msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Smart Stay detecta sus ojos con la cámara frontal de modo que la pantalla se mantiene encendida mientras la mira" msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG" msgstr "Ya no podrá utilizar aplicaciones como Internet, el correo electrónico o YouTube mediante redes móviles. ¿Continuar?" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minutos" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 segundos" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 horas" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minutos" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 segundos" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minutos" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Aplicaciones" msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "No preguntar de nuevo" msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS" msgstr "%1$s está actualmente %2$s." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER" msgstr "Las contraseñas deben contener al menos cuatro caracteres alfanuméricos y un carácter alfabético" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "PUK1 bloqueado" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "Código PUK1" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK 2" msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB" msgstr "M. ahorro energía" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "1 proceso como máximo" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "2 procesos como máximo" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "3 procesos como máximo" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "4 procesos como máximo" msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3" msgstr "Introducir PIN" msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY" msgstr "Sólo 2G" msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT" msgstr "3G/2G (conectar automáticamente)" msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT" msgstr "4G/3G/2G (conectar automáticamente)" msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG" msgstr "El modo Emergencia ahorra batería de la siguiente manera:\n\n- Cambiando el color de la pantalla a escala de grises.\n- Limitando el número de aplicaciones que se pueden usar.\n- Desactivando los datos móviles cuando la pantalla esté apagada.\n- Desconectando las funciones de conectividad, como Wi-Fi y Bluetooth.\n\nAlgunas funciones como el Lector de pantalla y S View Cover no estarán disponibles.\nEs posible que no se muestren algunos de los Dynamic Box de la pantalla de inicio y que se tengan que configurar de nuevo." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Introducir código PUK1" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PUK1 incorrecto. Quedan %d intentos." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "PUK2 incorrecto" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PUK2 incorrecto. Quedan %d intentos." msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED" msgstr "PIN modificado" msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE" msgstr "Borrar caché" msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY" msgstr "Sólo 3G" msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS" msgstr "1.5 segundos" msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING" msgstr "Activar Itinerancia de datos" msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA" msgstr "Activar datos móviles" msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS" msgstr "6 segundos" msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A" msgstr "Fondo pant" msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB" msgstr "Imposible reproducir muestra" msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS" msgstr "Las muestras no se pueden reproducir durante las llamadas." msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME" msgstr "Nombre del dispositivo" msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2" msgstr "Eliminar elementos" msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS" msgstr "Melodías y notificaciones" msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK" msgstr "Comentarios" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Total" msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_AIRPLANE_MODE_ABB_VZW" msgstr "Turn on Airplane mode" msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA" msgstr "Desactivar datos móviles" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG" msgstr "El modo Avión desactiva las funciones de llamadas y mensajes, así como las de datos móviles y conectividad, tales como Wi-Fi y Bluetooth. Para usar Wi-Fi y Bluetooth en el modo Avión, actívelos en Ajustes o en el panel de notificación. Se activará el modo Avión." msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING" msgstr "Montando tarjeta SD..."