msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Άκυρο" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD" msgstr "Κρυπτογράφηση κάρτας SD" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART" msgstr "Θα γίνει επανεκκίνηση της συσκευής." msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Λειτουργία πτήσης" msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS" msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "IDS_BT_SK_BROWSE" msgstr "Περιήγηση" msgid "IDS_CAM_HEADER_CAMERA_M_APPLICATION" msgstr "Κάμερα" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_RESPONSE" msgstr "Καμία απάντηση" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE" msgstr "Συνδέθηκε ως συσκευή πολυμέσων" msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING" msgstr "Προειδοποίηση χρήσης δεδομένων" msgid "IDS_COM_BODY_SPECIFIED_DATA_USAGE_LIMIT_REACHED_ADDITIONAL_DATA_USE_MAY_INCUR_CHARGES_FROM_SERVICE_PROVIDER" msgstr "Συμπληρώθηκε καθορισμένο όριο χρήσης δεδομένων. Επιπλέον χρήση δεδομένων ενδέχεται να επιφέρει χρεώσεις από τον παροχέα υπηρεσιών." msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS" msgstr "Πατήστε για την προβολή της χρήσης και των ρυθμίσεων." msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM" msgstr "Η συσκευή αποθήκευσης USB είναι κενή ή το σύστημα αρχείων δεν υποστηρίζεται." msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB" msgstr "Η μπαταρία αποσυνδέθηκε." msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2" msgstr "Η κάμερα συνδέθηκε." msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2" msgstr "Συνδέθηκε πληκτρολόγιο." msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN" msgstr "Χαμηλή στάθμη μπαταρίας. Το τηλέφωνο θα απενεργοποιηθεί." msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2" msgstr "Συνδέθηκε ποντίκι." msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2" msgstr "Συνδέθηκε εκτυπωτής." msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED" msgstr "Συνδέθηκε άγνωστη συσκευή USB." msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS" msgstr "Αποσυνδέστε τη συσκευή μαζικής αποθήκευσης USB πριν την αφαιρέσετε για να αποφύγετε τυχόν απώλεια δεδομένων." msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED" msgstr "Συνδέθηκε ο προσαρμογέας USB." msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED" msgstr "Ο προσαρμογέας USB αποσυνδέθηκε." msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2" msgstr "Συνδ. συσκ. μαζικής αποθ. USB." msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED" msgstr "Η συσκευή μαζικής αποθήκευσης USB αφαιρέθηκε απρόσμενα." msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" msgstr "Επαν." msgid "IDS_CST_OPT_WAIT" msgstr "Περιμένετε" msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY" msgstr "Ανεπαρκής μνήμη." msgid "IDS_DN_BODY_DECRYPT_SD_CARD" msgstr "Αποκρυπτογράφηση κάρτας SD" msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING" msgstr "Αποκρυπτογράφηση κάρτας SD..." msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING" msgstr "Κρυπτογράφηση κάρτας SD..." msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Η σύνδεση της κάρτας SD απέτυχε. Τοποθετήστε ξανά ή διαμορφώστε την κάρτα SD." msgid "IDS_HS_BUTTON_POWER_OFF_ABB2" msgstr "Απενεργοπ." msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED" msgstr "Μπαταρία πλήρως φορτισμένη." msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING" msgstr "Προετοιμασία των δεδομένων MMC..." msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON" msgstr "Το βοηθητικό φως είναι ενεργό." msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH" msgstr "Η φόρτιση διακόπηκε. Η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι πολύ υψηλή." msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW" msgstr "Η φόρτιση διακόπηκε. Η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή." msgid "IDS_QP_BUTTON_DO_NOT_POWER_OFF_ABB" msgstr "Μην κάνετε απενεργοποίηση" msgid "IDS_QP_HEADER_DEVICE_POWERED_OFF_AUTOMATICALLY" msgstr "Η συσκευή απενεργοποιήθηκε αυτόματα" msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED" msgstr "Συνδέθηκε η βάση σύνδεσης." msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN" msgstr "Η συσκευή σας έχει υπερθερμανθεί. Θα γίνει απενεργοποίηση μέχρι να κρυώσει." msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_OVERHEATED_IT_POWERED_OFF_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG" msgstr "Η συσκευή σας έχει υπερθερμανθεί. Θα απενεργοποιηθεί για την αποφυγή τυχόν βλάβης.\n\nΗ υπερθέρμανση μπορεί να οφείλεται:\nΣτη χρήση εφαρμογών με υψηλές απαιτήσεις γραφικών, όπως παιχνίδια και εφαρμογές πλοήγησης, για παρατεταμένες χρονικές περιόδους.\nΣτη μεταφορά μεγάλων αρχείων.\nΣτη χρήση της συσκευής σε ιδιαίτερα θερμό περιβάλλον." msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE" msgstr "Όριο χρήσης δεδομένων" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Απενεργοποίηση" msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB" msgstr "Συνδ. συσκ. USB μόνο ανάγν." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED" msgstr "Η κάρτα SD αποκρυπτογραφήθηκε." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED" msgstr "Προέκυψε σφάλμα αποκρυπτογράφησης της κάρτας SD." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED" msgstr "Η κάρτα SD κρυπτογραφήθηκε." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED" msgstr "Προέκυψε σφάλμα κρυπτογράφησης της κάρτας SD." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY" msgstr "Τοποθετημένη κάρτα SD μόνο για ανάγνωση." msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Πατήστε για απενεργοποίηση του βοηθητικού φωτός." msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση της κάρτας SD. Δεν επαρκεί ο χώρος της κάρτας. Απαιτούνται περίπου %.2f MB. Διαγράψτε ορισμένα αρχεία." msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES" msgstr "Δεν είναι δυνατή η κρυπτογράφηση της κάρτας SD. Δεν επαρκεί ο χώρος της κάρτας. Απαιτούνται περίπου %.2f MB. Διαγράψτε ορισμένα αρχεία." msgid "IDS_ST_BODY_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Συσκευή αποθήκ. USB" msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_SD_CARD_ABB" msgstr "Αποκρυπτογράφηση κάρτας SD" msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB" msgstr "Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB" msgstr "Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB" msgstr "Κρυπτ. κάρτ. SD" msgid "IDS_ST_HEADER_POWER_OFF_ABB" msgstr "Απενεργοποίηση" msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC" msgstr "Η πολιτική ασφαλείας δεν επιτρέπει τη χρήση συγχρονισμού επιφάνειας εργασίας." msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW" msgstr "Εξαιρετικά χαμηλή στάθμη μπαταρίας" msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_ABB" msgstr "Χαμ. στάθμη μπατ. Επαναφ." msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_DECRYPT_SD_CARD_OR_ENABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q" msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε την κάρτα SD, θα πρέπει να αποκρυπτογραφηθεί. Αποκρυπτογράφηση της κάρτας SD ή ενεργοποίηση της κρυπτογράφησης συσκευής;" msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_ENCRYPTED_ENCRYPT_SD_CARD_OR_DISABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q" msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε την κάρτα SD, θα πρέπει να κρυπτογραφηθεί. Κρυπτογράφηση της κάρτας SD ή απενεργοποίηση της κρυπτογράφησης συσκευής;" msgid "HDS_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE" msgstr "There is not enough space in your device storage." msgid "IDS_SYNCML_POP_DM_REMOVE_CHARGER" msgstr "Αφαίρεση φορτιστή." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POWER_OFF_THE_DEVICE_Q" msgstr "Να απενεργοποιηθεί η συσκευή;" msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q" msgstr "Περιήγηση στην συνδεδεμένη κάμερα μέσω USB;" msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q" msgstr "Περιήγηση στη συνδεδεμένη συσκευή αποθήκευσης μέσω USB;" msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED" msgstr "Η συσκευή μαζικής αποθήκευσης USB αφαιρέθηκε με ασφάλεια." msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT" msgstr "Αποσύνδεση" msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED" msgstr "%d συνδεδ. συσκευές USB" msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES" msgstr "Συσκευές USB" msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED" msgstr "Η σύνδεση USB απέτυχε" msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED" msgstr "Συνδέθηκε καλώδιο HDMI." msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED" msgstr "Το καλώδιο HDMI αποσυνδέθηκε." msgid "IDS_COM_HEADER_ATTENTION" msgstr "Προσοχή" msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED" msgstr "Απενεργοποιήθηκαν δεδομένα κινητής τηλεφωνίας" msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW" msgstr "Χαμηλή μπαταρία." msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_MAY_POWER_OFF_WITHOUT_WARNING_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG" msgstr "Το τηλέφωνό σας υπερθερμαίνεται. Μπορεί να απενεργοποιηθεί χωρίς προειδοποίηση για την αποφυγή τυχόν βλάβης.\n\nΗ υπερθέρμανση μπορεί να οφείλεται:\n- Στη χρήση εφαρμογών με υψηλές απαιτήσεις γραφικών, όπως βιντεοπαιχνίδια και εφαρμογές πλοήγησης, για παρατεταμένες χρονικές περιόδους\n- Στη μεταφορά μεγάλων αρχείων\n- Στη χρήση του τηλεφώνου σε ιδιαίτερα θερμό περιβάλλον" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_OK_ABB5" msgstr "OK" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB5" msgstr "Ακύρωση" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB5" msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB6" msgstr "Ακύρωση" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB" msgstr "Ρυθμ." msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_PHONE_STORAGE_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS" msgstr "Ο χώρος αποθήκευσης του τηλεφώνου σας δεν επαρκεί. Διαγράψτε ορισμένα αρχεία από τις Ρυθμίσεις > Χώρος αποθήκευσης και RAM > Χώρος αποθήκευσης > Λεπτομέρειες." msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_YOUR_SD_CARD_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS" msgstr "Ο χώρος αποθήκευσης στην κάρτα SD δεν επαρκεί. Διαγράψτε ορισμένα αρχεία από τις Ρυθμίσεις > Χώρος αποθήκευσης και RAM > Χώρος αποθήκευσης > Λεπτομέρειες." msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_POWER_OFF" msgstr "Το τηλέφωνό σας θα απενεργοποιηθεί." msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_RESTART" msgstr "Θα γίνει επανεκκίνηση του τηλεφώνου σας." msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_ABB" msgstr "Απενεργ." msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB3" msgstr "Επανεκκίνηση" msgid "IDS_IDLE_HEADER_NO_SIM_CARD_INSERTED_ABB3" msgstr "Δεν έχει τοποθετηθεί SIM" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB5" msgstr "Επανεκκίνηση" msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_CARD_INSERTED_ABB" msgstr "Τοποθετήθηκε κάρτα SIM" msgid "IDS_IDLE_TPOP_PREPARING_SD_CARD_ING" msgstr "Προετοιμασία κάρτας SD..." msgid "IDS_IDLE_MBODY_PHONE_COOLING_DOWN" msgstr "Μείωση θερμοκρ. τηλεφώνου" msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLING_DOWN_ABB" msgstr "Μείωση θερμ. συσκευής" msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_STEPS_WILL_BE_TAKEN_TO_COOL_IT_DOWN_N_NYOU_CAN_STILL_USE_YOUR_PHONE_MSG" msgstr "Το τηλέφωνό σας υπερθερμαίνεται. Θα εφαρμοστούν ορισμένες ενέργειες για τη μείωση της θερμοκρασίας του.\n\nΜπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, αλλά:\n- Η φωτεινότητα της οθόνης μπορεί να μειωθεί.\n- Η ταχύτητα του τηλεφώνου μπορεί να μειωθεί.\n- Η φόρτιση μπορεί να τεθεί σε παύση.\n\nΑφού μειωθεί η θερμοκρασία του τηλεφώνου σας, οι επιδόσεις θα επιστρέψουν αυτόματα στα κανονικά επίπεδα." msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_OVERHEATING_ABB" msgstr "Υπερθέρμανση τηλεφώνου" msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN" msgstr "Το τηλέφωνό σας υπερθερμαίνεται. Θα απενεργοποιηθεί μέχρι να κρυώσει." msgid "IDS_IDLE_POP_PD_SECONDS_ARE_LEFT_BEFORE_YOUR_DEVICE_POWERS_OFF" msgstr "Απομένουν %d δευτερόλεπτα πριν την απενεργοποίηση της συσκευής σας." msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_NOW_ABB" msgstr "Απενεργ. τώρα" msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_POWERING_OFF_ABB" msgstr "Απενεργοπ. τηλεφώνου" msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY" msgstr "Η εφαρμογή %s έκλεισε με μη αναμενόμενο τρόπο." msgid "IDS_IDLE_POP_THE_SD_CARD_MAY_BE_IN_USE_TRY_AGAIN_LATER" msgstr "Η κάρτα SD ενδέχεται να χρησιμοποιείται. Δοκιμάστε ξανά αργότερα." msgid "IDS_ST_BODY_PS_IS_NOT_RESPONDING_CLOSE_PS_Q" msgstr "Η εφαρμογή %s δεν ανταποκρίνεται. Τερματισμός %s;" msgid "IDS_COM_SK_RESTART_ABB" msgstr "Επανεκ." msgid "IDS_COM_SK_RESTART_LITE" msgstr "Επανεκ." msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD_ABB" msgstr "Αδύν. η σύνδ. της κάρτας SD" msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Σφάλμα κρυπτογράφησης της κάρτας SD. Δεν είναι δυνατή η σύνδεση της κάρτας SD." msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_UNMOUNT_SD_CARD_ABB" msgstr "Αδύν. η αποσύν. της κάρτ. SD" msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_NOW" msgstr "Απενεργ.τώρα" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE" msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή. Ο χώρος αποθήκευσης στο Gear δεν επαρκεί." msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB" msgstr "Πατήστε εδώ για πληροφορίες." msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS" msgstr "Η λειτουργία πτήσης απενεργοποιεί τις κλήσεις, τα μηνύματα και όλες τις συνδέσεις. Για να χρησιμοποιήσετε το Wi-Fi και το Bluetooth, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις." msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB" msgstr "Να επιτρέπεται στην εφαρμογή %1$s η πρόσβαση σε συσκευή USB;" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES" msgstr "Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την πρόσβαση σε συσκευές USB." msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB" msgstr "Χαμηλή μπαταρία" msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB" msgstr "Η συσκευή σας έχει %d% ισχύ μπαταρίας. Συνδέστε ένα φορτιστή." msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB" msgstr "Εξαιρετικά χαμηλή μπαταρία" msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB" msgstr "Χαμηλή μπαταρίας" msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB" msgstr "Χρησ. μια πρίζα και κλείστε τις μη χρησ. εφαρμ. για ταχ. φόρτ." msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB" msgstr "Η συνεχής χρήση κατά τη φόρτιση ίσως εμποδ. την αποτελ. φόρτιση." msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB" msgstr "Συνδέστε έναν φορτιστή." msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN" msgstr "Αφαιρέστε και τοποθετήστε ξανά ή διαμορφώστε την κάρτα SD και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά." msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY" msgstr "Η εφαρμογή %s διακόπηκε απροσδόκητα." msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED" msgstr "Προέκυψε σφάλμα" msgid "IDS_IDLE_HEADER_COULDNT_MOUNT_SD_CARD_ABB" msgstr "Αδύνατη η σύνδεση της SD" msgid "IDS_IDLE_HEADER_COULDNT_UNMOUNT_SD_CARD_ABB" msgstr "Αδύν. η αποσύνδ. της SD"