msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "Scanning" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Kalender" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "VoIP-opkald" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "Ukendt" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "Tilføj" msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "Inaktiv" msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Intet hurtigopkaldsnummer. Tildel et nu?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "Kontaktindstillinger" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Ikke tilgængelig" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "Søg" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Kontrollér dine mistede begivenheder, når høretelefonstilstand er aktiveret" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "Kinesisk (Kina, kvinde)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Standardindstillinger tilsidesætter programindstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "Engelsk (USA, kvinde)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "Installér stemmedata" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "Installér stemmedata, der er påkrævet til talesyntese" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "Koreansk (Sydkorea, kvinde)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "Koreansk (Sydkorea, mand)" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_VOICE_TALK_WHENEVER_BLUETOOTH_HEADSET_IS_CONNECTED" msgstr "Start altid Voice talk, når Bluetooth-hovedtelefon er tilsluttet" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "Lyt til et eksempel" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "Samsung leveret af Vlingo" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Gemt" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "Vælg programmer til brug af TTS, når køretilstand er til" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "Angiver det talesynteseprogram, der skal bruges til talt tekst" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "Oplæs prompter før lytning" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Tekst-til-tale" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "Indstillinger for tekst-til-tale" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "Type 1" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "Type 2" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "Type 3" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "Type 4" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "Stemmeeffekter" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "Giv Vlingo tilladelse til at oprette indeks med kontakter for at forbedre stemmegenkendelsens nøjagtighed?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "Når stemmestyring starter, starter telefonen automatisk med at lytte og besvare med Autotal." msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Avancerede indstillinger" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Tekst-til-tale" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "Stemme-input" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "Stemme-input og -output" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "Stemme-output" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "Indst. for stemmegenkendelse" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "Auto. tegnsætning" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "Autotal" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "Autostart køretilstand" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "Auto-start højttalertlf." msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "Tilpas hovedprompt" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "Standardmotor" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Indst. for køretilstand" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "Engelsk (Storbritannien)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "Engelsk (USA)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "Skjul stødende ord" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "Samsung TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "Meget hurtigt" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "Stemmegenkendelse" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Normal" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "Hurtig" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "Langsom" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "Opdateret" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "Arbejde" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "Samsung-fraskrivelse" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "Placering" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Køretilstand" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Meddelelse" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Udført" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "Mapper" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "Fransk" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Sluk" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "Tysk" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "Italiensk" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "Sover" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "Spansk" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "Sprog" msgid "IDS_COM_SK_SEARCH_A" msgstr "Søg" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "Systeminfo" msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "Græsk" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "Polsk" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "Portugisisk" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "Kunne ikke kontrollere signatur" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" msgstr "Intern fejl" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "Serverfejl" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Ukendt fejl" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Brugernavnet er allerede i brug" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Adgangskode skal være på mere end %1$d tegn og færre end %2$d" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Programinfo" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Baggrund for startskærm" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "Baggrund for skærmlås" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "Negativ visning" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "Original skærm" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "Positiv visning" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Adgangskoderne er ikke ens" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "Tidsindstillingen er muligvis en anden en den aktuelle lokale tid." msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "Steder" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "Der kræves %d til %d cifre" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "Downloadede programmer" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Tastatur" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "%s ledig ud af %s" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "Widgets" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Hvis du skifter sprog, lukkes alle programmer, og data, der ikke er gemt, vil gå tabt. Fortsæt?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Modtag en påmindelse, før licensen udløber på en fil, der er i brug, f.eks. et baggrundsbillede" msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "Nulstiller..." msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Vil du genstarte telefonen, så du kan bruge Automatisk opdatering?" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "Om" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Installationsindstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Indstillinger for billedoverførsel" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Proxy-port" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Hvis Samsung Kies (pc-software) eller de korrekte drivere ikke allerede er installeret på din pc, fortsætter installationen i Microsoft Windows. \nNår du har installeret pc-softwaren, kan du udføre følgende handlinger:\n - Synkronisere telefondata\n- Opgradere telefonsoftware\n- Dele internet (denne telefon fungerer som et modem og tilbyder internetadgang til din bærbare eller stationære pc)\n- Kopiere købte musik/videofiler (Microsoft Windows Media DRM) eller almindelige filer til din telefon" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Sociale netværksprofiler" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Opgaveskifter" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "Vibr. & stigende melodi" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50%" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Sletning mislykkedes" msgid "IDS_ST_BODY_30_percent" msgstr "30%" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Opret forbindelse til Bluetooth-enhed" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Dataroaming" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Bevægelser" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Låseskærm" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "Medieafspiller" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Menu og widgets" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "USB-forbindelse" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Bluetooth-tilslutning" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Angiv ny adgangskode" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Adgangskode indeholder ugyldige tegn" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Samsung-konto" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Brugeradgangskode" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "Din fødselsdag" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Opret konto" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "Ugyldig længde på adgangskode" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Tilmeld til Samsung-konto" msgid "IDS_ST_OPT_NEW_PASSWORD_ABB" msgstr "Ny adg.kode" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "Den skal være fra %d til %d cifre lang" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "Netværk ikke tilgængeligt" msgid "IDS_COM_BODY_MSGSETTINGSBROADCASTLANGUAGESSPANISH" msgstr "Spansk" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "Ukendt fejl. Kan ikke starte program" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "Frankrig" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Afvis altid" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Automatisk overførsel" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Dato og tid" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "Datoformat" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "DD.MM.ÅÅÅÅ" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Påmindelse om udløb" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "Filoverførsel" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "Start-URL-adresse" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Internettilslutning" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "Internetdeling" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.DD.ÅÅÅÅ" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Netværkstilstand" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Open source-licenser" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Foretrukne netværk" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Nulstil indstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "Vælg netværk" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "Tidsformat" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Tidszone" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Sporing" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "ÅÅÅÅ/DD/MM" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "Filvisning" msgid "IDS_COM_POP_SAVE_SAVE_TO_MY_FILES" msgstr "Gem i Mine filer" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_N_DATE" msgstr "Klokkeslæt og dato" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "Forr." msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "%s vil blive låst om %d timer, og %s vil blive sat tilbage til standard. Vil du have flere licenser?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "Udløbspåmindelse" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "Prøv igen" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Automatisk svar" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "Meddelelsesliste" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Vent et øjeblik" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Opkald" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Normal" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d sekunder" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "Angiv navn" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "Oplysninger" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "Opdateret" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Ny adgangskode er gemt" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "Ingen adgangskode. Vil du angive en adgangskode?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "Opret ny meddelelse" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Spørg ved oprettelse af forbindelse" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "Lys" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth er aktiveret" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Hele dagen" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "Certifikatoplysninger" msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "Aktivér placeringstjenester" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Chat" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "Nyheder" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Intet SIM-kort" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Serienummer" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "Skjul tastatur" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "Diktafon stoppes på grund af lavt batteriniveau" msgid "IDS_COM_POP_EXITSILENTMODE" msgstr "Afslut lydløs tilstand" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "til alle telefontjenester undtagen sms" msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "Lavt batteriniveau. Kan ikke starte program" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "MMS-meddelelsen er sendt" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "Registrerer..." msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "dage" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "timer" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "uger" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "uge" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "Tilføj" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "Afslut alle programmer" msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "Flyt" msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "Næste" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "Om enheden" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Adgangsnavn" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "Avanceret GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "Vibration og melodi" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "Alarmvibration" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_EMAILS" msgstr "Alle e-mails" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Mærkedag" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "Vilkårlig tast" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "Aftale" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Godkendelsestype" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "Automatisk tidsopdatering" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Varighed for baggrundslys" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Vibrator" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "Vibration derefter melodi" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "Opkaldslog" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "Skift PIN1-kode" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Skift PIN2-kode" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "Slet telefonens hukommelse" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Bekræft ny PIN1-kode" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Bekræft ny PIN2-kode" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Bekræft adgangskode" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "Bekræft SIM-adgangskode" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Proxy-adresse" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "Forbindelse" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Landekode" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Aktuel adgangskode" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "Nuværende PIN1-kode" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "Aktuel PIN2-kode" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Vis indhold" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "Ophævelse af DivX-registrering" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "DivX-registrering" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "DRM-medie" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Indtast 4- til 8-cifret PIN-kode" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "Andet" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "Begivenhedsbeskeder" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "FDN-tilstand" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Flytilstand" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_FOREIGN_NETWORK" msgstr "Roaming" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "Chat" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "I brug" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "Elementer" msgid "IDS_ST_BODY_LAN" msgstr "Sprog" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Licens" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Listevisning" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "Maksimum" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "Mellem" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Hukommelse" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "Standardhukommelse" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "Mærkedage" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "Aftaler" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "Mms" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "Detaljer for hukommelseskort" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "Hukommelsesstatus" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "Meddelelse og e-mail" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "Tyverisporing" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "Standardformat" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "Standard" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Netværk" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Netværkskode" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Netværksliste" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Netværkstype" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "Ny adgangskode" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Ny PIN1-kode" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Ny PIN2-kode" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Adgangskode tom" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "PC-internet" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "Bil" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "Telefonlås" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2-kode" msgid "IDS_ST_BODY_PINS_DON'T_MATCH_E" msgstr "PIN-koder stemmer ikke overens!" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "Beskyttelseslås" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "PUK1 er blokeret" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "PUK1-kode" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 spærret" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "Stigende melodi" msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "Seneste" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "Samsung tune" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "Roaming" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS_GA" msgstr "sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "Sikker" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Sikkerhed" msgid "IDS_ST_BODY_SERVICE_TYPE" msgstr "Servicetype" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "Personlig SIM-lås" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM-adgangskode" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Lille" msgid "IDS_ST_BODY_SOS_MASSAGES" msgstr "SOS-meddelelser" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "Lydprofiler" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Stor" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "Tema" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Tryk" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "Vibration 1" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "Vibration 2" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "Vibration 3" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "Vibration 4" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "Vibration 5" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Telefonsvarer" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "WAP-overførsler" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "Wi-Fi MAC-adresse" msgid "IDS_ST_DISPLAYSETTINGS_BODY_MAINGREETINGEDITSTYLEBGCOLOUR" msgstr "Baggrundsfarve" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "Advarselstype" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_PASSWORD_ABB" msgstr "Bekræft adg.kode" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Vis sprog" msgid "IDS_ST_HEADER_KEYBOARD_LANGUAGE" msgstr "Tastatursprog" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "Møde" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "Udendørs" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "PIN1" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM-adgangskode" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "Space" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Ikke tilgængelig" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "Brugeraftale" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "Startskærm" msgid "IDS_ST_LIGHTSETTINGS_BODY_BACKLIGHTTIME" msgstr "Varighed for baggrundslys" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BLOCKMESSAGESBYADDRESSNEWPUSH" msgstr "Push-meddelelser" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCAST" msgstr "Gruppemeddelelser" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCASTRECEIVINGCHANNELS" msgstr "Modtager kanaler" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEFONTSTYLE2" msgstr "Typografi" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEPAGEDURATION" msgstr "Sidevarighed" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSRECEIVOPTIONSHOMENET" msgstr "Hjemmenetværk" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSEXPIRY" msgstr "Udløbsdato" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSPRIORITY" msgstr "Prioritet" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDRECEIVINGOPTS" msgstr "Modtagelsesindstillinger" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMS" msgstr "SMS-meddelelser" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMSSENDINGOPTCHARSUPPORT" msgstr "Tegnunderstøttelse" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_CHANNEL" msgstr "Rediger kanal" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "Element" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Lagringsmedie" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "Telefonbog" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "Alle spærrede" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "Alle kontakter kædet til webkonti bliver også slettet på webserver. Fortsæt?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "Ryddet" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "Rydder..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "Indtast PIN-oplåsningskode (PUK) på 8 cifre" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Flytilstand aktiveret" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "Spærring af indgående opk." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "Forkert PIN1-kode" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Forkert PIN-kode. 1 forsøg tilbage" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "Forkert PIN2-kode" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Forkert PIN-kode. %d forsøg tilbage" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Forkert PUK1-kode. 1 forsøg tilbage" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Forkert PUK1-kode" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Forkert PUK1-kode. %d forsøg tilbage" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "Forkert PUK2-kode" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Forkert PUK2-kode. 1 forsøg tilbage" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Forkert PUK2-kode. %d forsøg tilbage" msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMATTING" msgstr "Formaterer..." msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMAT_QUESTION" msgstr "Formatering sletter alle data.\nFortsæt?" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "Ingen valgte elementer" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "Spærring af udgående opk." msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Adgangskoderne er ikke ens" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "Adgangskode ændret" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "Adgangskode for kort" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d forsøg tilbage" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "%d forsøg tilbage" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "PIN1-koden er blokeret" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "PIN1-koden er ændret" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 spærret" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2-kode ændret" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2-spærring ophævet" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN-kode ikke spærret" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Gemmer" msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "Indstil" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_MESSAGE_ALERT_TONE" msgstr "Advarselstone for meddelelse" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_NEW_NETWORK" msgstr "Nyt netværk" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Ukendt handling" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Ja" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_ENTERPIN2BABY" msgstr "PIN2-kode" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_NOIMSI" msgstr "Indsæt SIM-kort" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "Formatér" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "Aktivering i gang ..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "E-mails" msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "CPU-anvendelse" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Skærmlæser (TTS)" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "Talehastighed" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "Tilgængelighed" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Høj kontrast" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Skriftstørrelse" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Typografi" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Lommelygte" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "Monolyd" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "Selvstudium" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "Følsomhed" msgid "IDS_MTTRL_BODY_USE_PANNING" msgstr "Brug panorering" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "Prøv vip" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "Indgående opkald" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "Lydstyrke" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "USB-værktøj" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "Lås rotation" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Batteriprocent" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Mit nummer" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Modelnummer" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "Version:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "Build-nummer" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Enhedsinfo" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Søndag" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Mandag" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "Tirsdag" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minutter" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 minutter" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "Hold mig" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "Bevægelsesaktivering" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "Vip for at zoome" msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "Brug vip" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Brug bevægelse" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "Bevægelse deaktiveret" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "Kan ikke oprette sikker forbindelse" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Besked" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Tilbagemelding ved berøring" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Gentagelse af meddelelsesalarmen" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "Gentagelse af e-mailalarmen" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "Simpel adgangskode er ikke tilladt" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Indgående opkald" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Én gang" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Hvert 2. minut" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Hvert 5. minut" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Hvert 10. minut" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "Indstillinger for tilgængelighed" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "Efter 5 sekunder" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d forsøg tilbage" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Tilgængelig plads" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "Sort" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "Let adgang" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Første dag i ugen" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Formatér SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "Hørelse" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Startskærm" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "Isæt SIM-kort" msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "Forkert proxyadresse" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "Kies-installationsprogram" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "Sprog" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "Lær om vip" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "Lær om vend" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Medie" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "Bevægelsesindstillinger" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "Bevægelser" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Opret forbindelse til SD-kort" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Flyt et ikon til en anden side" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "Flyt enhed til venstre eller højre" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Netværksliste" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Nyt netværk" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Ingen dækning" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Arbejder..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "Sikkerhedspolitik" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "Vælt en anden tilslutning" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "Lydstyrke for telefonlyd" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "Hastighed som teksten skal udtales i" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Tid" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Total plads" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "Prøv at dobbelttrykke" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "Prøv panorering" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "Vend for at gøre lydløs" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Deaktivér SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "USB-fejlsøgning" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "Brug pakkedata" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Syn" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 timer" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Onsdag" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "Torsdag" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "Fredag" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "Lørdag" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "E-mail" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Acceptér opkald med Hjem" msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "gange" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "via MMS" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Sprog og område" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Acceptér opkald med Hjem" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Fjern licens" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "Rediger. foretruk." msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "E-mail-advarsel" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Angiv adgangskode igen" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Indtast aktuel adgangskode" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Afregistreringskoden blev ikke fundet" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Netværk blev ikke valgt" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Høj kontrast" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "MMS-forbindelser" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "Foretrukket" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "Region" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "Følsomhedsindstillinger" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "Følsomhedstest" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Lydstyrke" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "Test hældningsfølsomhed" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Juster lydstyrke og lydintensitet ved opkald, brug af tastatur, tryk på skærmen, tryk på faste taster samt låsning og oplåsning af enheden" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Forkert adgangskode. Prøv igen" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "Billedlæser" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Opdater automatisk" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Model" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "Hvid" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "Tilpas skærmlås" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "Ringet. for medd." msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Placering" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Alle" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Angiv adgangskode igen efter %d sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "PIN-koden blev ikke ændret" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Lyd for skærmlås" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Ringetone ved indgående opkald" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Vibration for indgående opkald" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Enkelt adgangskode" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Tillad Bluetooth" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "Tillad internetbrug" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "Tillad kamera" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "Tillad synkr. med stationær computer" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "Tillad HTML-e-mail" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "Tillad internetdeling" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "Tillad POP- og IMAP-e-mail" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "Tillad S/MIME-krypteringsalgoritmeforhandling" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "Tillad S/MIME-softwarecertifikater" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "Tillad lagerkort" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "Tillad sms-beskeder" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Tillad Wi-Fi" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "Kontrol af vedhæftede filer" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "Maksimal alder på kalenderbegivenheder" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Maksimal alder på e-mails" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "Det minimale antal af komplekse tegn i en adgangskode" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "Gendannelse af adgangskode" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "Kræver, at meddelelser S/MIME-krypteres" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "Kræv kryptering af S/MIME-algoritme" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "Kræver manuel synkronisering under roaming" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "Kræv signeret S/MIME-algoritme" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "Kræver, at meddelelser S/MIME-signeres" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Indsæt SIM-kort" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Deaktiver Flytilstand for at bruge netværkstjenester" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "dag" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "Sommertid" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "Afinstalleret" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "Programinfo" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "I alt" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Program" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Data" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "byte" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Kør som standard" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Tøm standardindstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Dette program er indstillet til at åbne som standard for nogle handlinger" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "Operatør" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "Tredjeparter" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Scanner ..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Afinstallér opdateringer" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Lagring" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "Flere oplysninger" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Certifikater" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Afinstallerer..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "Skærm" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "Mobilt AP" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d minutter" msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "Lydløs" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "Baggrund" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "Lyde" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Søger ..." msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Gennemtving stop" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Afinstallér" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "Ryd data" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "Find min mobil" msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" msgstr "Prøv igen" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minutter" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minutter" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Meddelelsesalarm" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABIDJAN" msgstr "Abidjan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABUDHABI" msgstr "Abu Dhabi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ACCRA" msgstr "Accra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADDIS_ABABA" msgstr "Addis Abeba" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADELAIDE" msgstr "Adelaide" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALASKA" msgstr "Alaska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALGIERS" msgstr "Algier" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALMATY" msgstr "Almaty" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMBON" msgstr "Ambon" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMMAN" msgstr "Amman" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMSTERDAME" msgstr "Amsterdam" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANADYR" msgstr "Anadyr" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANCHORAGE" msgstr "Anchorage" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANKARA" msgstr "Ankara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANTANANARIVO" msgstr "Antananarivo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASHGABAT" msgstr "Ashgabat" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASMARA" msgstr "Asmera" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASTANA" msgstr "Astana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASUNCION" msgstr "Asuncion" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ATHENS" msgstr "Athen" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUCKLAND" msgstr "Auckland" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUSTIN" msgstr "Austin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AZORES" msgstr "Azorerne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAGHDAD" msgstr "Bagdad" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAKU" msgstr "Baku" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BALTIMORE" msgstr "Baltimore" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAMAKO" msgstr "Bamako" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGKOK" msgstr "Bangkok" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGUI" msgstr "Bangui" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARCELONA" msgstr "Barcelona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARI" msgstr "Bari" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BASSE_TERRE" msgstr "Basse-Terre" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIJING" msgstr "Beijing" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIRUT" msgstr "Beirut" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELGRADE" msgstr "Beograd" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELIZE_CITY" msgstr "Belize city" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERLIN" msgstr "Berlin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERN" msgstr "Bern" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISHKEK" msgstr "Bishkek" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISSAU" msgstr "Bissau" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUINEA_BISSAU" msgstr "Guinea Bissau" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOGOTA" msgstr "Bogotá" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOLOGNA" msgstr "Bologna" msgid "IDS_WCL_BODY_BOSTON" msgstr "Boston" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRASILIA" msgstr "Brasilia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRATISLAVA" msgstr "Bratislava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRIDGETOWN" msgstr "Bridgetown" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRISBANE" msgstr "Brisbane" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRUSSELS" msgstr "Bruxelles" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUCHAREST" msgstr "Bukarest" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUDAPEST" msgstr "Budapest" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUENOSAIRES" msgstr "Buenos Aires" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAIRO" msgstr "Kairo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CALGARY" msgstr "Calgary" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANARY_ISLANDS" msgstr "Caymanøerne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANBERRA" msgstr "Canberra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANTON" msgstr "Canton" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAPE_TOWN" msgstr "Cape Town" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARACAS" msgstr "Caracas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARDIFF" msgstr "Cardiff" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CASABLANCA" msgstr "Casablanca" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CATANZARO" msgstr "Catanzaro" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Forbind til pc. Masselager deaktiveres automatisk efter brug" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Forbind til pc. USB-fejlsøgning deaktiveres automatisk efter brug" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Licens bliver slettet. Vil du fortsætte?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "Standard forbindelsestilstand" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "Denne tilstand er for programudviklere. Du kan teste og udvikle software" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "Standardtilslutningstilstanden er Samsung Kies. Andre tilstande herunder er valgfrie. Enheden vil vende tilbage til standardtilstanden, efter du har brugt tilstandene herunder" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "Producent" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Du kan udføre følgende handlinger:\n- Hurtig filkopiering\n- Tilslutning via operativsystemerne MAC eller Linux" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Nulstil alle" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Flytilstand aktiveret" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "Flytilstand deaktiveret" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Kan ikke aktivere Flytilstand" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s aktiveret" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "Aktiver enhedsadministratorer?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "Automatisk lås af det berøringsfølsomme panel" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Gem på" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Afbrudt" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Teksttilstand" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Teksttilstand" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "Effekt" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Modtag en påmindelse, før licensen udløber på en fil, der er i brug, f.eks. et baggrundsbillede" msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "Startskærm" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Fra" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Til" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Slut til pc. Lagringsmedie afbrydes automatisk efter brug" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Tryk for at indsætte" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "Brug af mobile data under roaming medfører ekstra gebyrer" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Batteri" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Når dataroaming er deaktiveret, fungerer programmer, der bruger dataforbindelse, muligvis ikke" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Låseskærm" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Tilgængelighed" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "Autosvar" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Hjælpelys" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "Administrer programmer" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Strømsparetilstand" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "Registrer" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Uventet fejl" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Proxy-forbindelse mislykkedes" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Netværksforbindelsesfejl" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Ugyldigt SIM-kort" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Handlingen mislykkedes" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "Version" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "Zoom" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Zoom" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Mobile data anvendes, hvis du downloader eller uploader data uden Wi-Fi-tilslutning" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Effekt ved åbning af app" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Billede ved åbning af app" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "Negative farver" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "Zoom" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Hjælpelys" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "Efter 1 sekund" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Efter %d sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "Afslut opkald med Tænd-/sluk-knap" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "Automatisk svar fungerer kun med tilsluttede høretelefoner" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Tryk på tænd-/sluk for at afsl. opk. Slukker ikke skærmen" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Skift tekststørrelse i Kontakter, Kalender, Notat, Meddelelser, E-mail og Chat" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "Tryk på starttasten for at acceptere indgående opkald" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "Alle indstillinger vender tilbage til standardværdier" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAYENNE" msgstr "Cayenne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE" msgstr "Charlotte" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE_AMALIE" msgstr "Charlotte Amalie" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHELYABINSK" msgstr "Chelyabinsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHENNAI" msgstr "Chennai" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHICAGO" msgstr "Chicago" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHISINAU" msgstr "Chişinău" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHITA" msgstr "Chita" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CLEVELAND" msgstr "Cleveland" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLOMBO" msgstr "Colombo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLUMBUS" msgstr "Columbus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CONAKRY" msgstr "Conakry" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COPENHAGEN" msgstr "København" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CORK" msgstr "Cork" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CROTONE" msgstr "Crotone" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "Genvej til tænd/sluk-tast" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAKAR" msgstr "Dakar" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DALLAS" msgstr "Dallas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAMASCUS" msgstr "Damaskus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAR_ES_SALAAM" msgstr "Dar es Salaam" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DARWIN" msgstr "Darwin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DELHI" msgstr "Delhi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENPASAR" msgstr "Denpasar" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENVER" msgstr "Denver" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DETROIT" msgstr "Detroit" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DHAKA" msgstr "Dhaka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DIEGO_GARCIA" msgstr "Diego Garcia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DJIBOUTI" msgstr "Djibouti" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOHA" msgstr "Doha" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOUALA" msgstr "Douala" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBAI" msgstr "Dubai" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBLIN" msgstr "Dublin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUSHANBE" msgstr "Dushanbe" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EASTER_ISLAND" msgstr "Påskeøerne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EDINBURGH" msgstr "Edinburgh" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EL_PASO" msgstr "El Paso" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FLORENCE" msgstr "Firenze" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FORT_DE_FRANCE" msgstr "Fort-de-France" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FREETOWN" msgstr "Freetown" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GABORONE" msgstr "Gaborone" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GALAPAGOS_ISLANDS" msgstr "Galapagosøerne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENEVA" msgstr "Geneve" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENOA" msgstr "Genova" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GEORGETOWN" msgstr "Georgetown" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GRYTVIKEN" msgstr "Grytviken" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOUTH_GEORGIA" msgstr "Sydgeorgien" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUAM" msgstr "Guam" msgid "IDS_WCL_BODY_GUATEMALA_CITY" msgstr "Guatemala City" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUSTAVIA" msgstr "Gustavia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_BARTHELEMY" msgstr "Saint Barthélemy" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HALIFAX" msgstr "Halifax" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAMBURG" msgstr "Hamborg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HANOI" msgstr "Hanoi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HARARE" msgstr "Harare" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAVANA" msgstr "Havana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAWAII" msgstr "Hawaii" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HELSINKI" msgstr "Helsinki" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOBART" msgstr "Hobart" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "Bluetooth, USB-udstyr mv." msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "Dato og tid, tastatur, licens mv." msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Flere tilslutningsindstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Flere systemindstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Dette bånd fungerer måske ikke uden for USA og Canada" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "UMTS-tilstand fungerer kun i 3G-dækningsområde" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Dato" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Registr." msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Ophæv registrering" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONGKONG" msgstr "Hong Kong" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONOLULU" msgstr "Honolulu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOUSTON" msgstr "Houston" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOVD" msgstr "Hovd" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_INDIANAPOLIS" msgstr "Indianapolis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IRKUTSK" msgstr "Irkutsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISLAMABAD" msgstr "Islamabad" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISTANBUL" msgstr "Istanbul" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IZHEVSK" msgstr "Izhevsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JAKARTA" msgstr "Jakarta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JEDDAH" msgstr "Jeddah" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JERUSALEM" msgstr "Jerusalem" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JOHANNESBURG" msgstr "Johannesburg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KABUL" msgstr "Kabul" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KALININGRAD" msgstr "Kaliningrad" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMCHATKA" msgstr "Kamchatka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMPALA" msgstr "Kampala" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KARACHI" msgstr "Karachi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KATHMANDU" msgstr "Kathmandu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHABAROVSK" msgstr "Khabarovsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARKIV" msgstr "Kharkiv" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARTOUM" msgstr "Khartoum" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KIEV" msgstr "Kiev" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINGSTON" msgstr "Kingston" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINSHASA" msgstr "Kinshasa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KOLKATA" msgstr "Kolkata" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KRASNOYARSK" msgstr "Krasnoyarsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KUALA_LUMPUR" msgstr "Kuala Lumpur" msgid "IDS_WCL_BODY_KUWAIT" msgstr "Kuwait" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOS_ANGELES" msgstr "Los Angeles" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LA_PAZ" msgstr "La Paz" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAGOS" msgstr "Lagos" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAS_VEGAS" msgstr "Las Vegas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LIMA" msgstr "Lima" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LISBON" msgstr "Lissabon" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LJUBLJANA" msgstr "Ljubljana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONDON" msgstr "London" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONGHUA" msgstr "Longhua" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOUISVILLE" msgstr "Louisville" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUANDA" msgstr "Luanda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUBUMBASHI" msgstr "Lubumbashi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUSAKA" msgstr "Lusaka" msgid "IDS_WCL_BODY_LUXEMBOURG" msgstr "Luxembourg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LVIV" msgstr "Lviv" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MACAU" msgstr "Macau" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MADRID" msgstr "Madrid" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAGADAN" msgstr "Magadan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALABO" msgstr "Malabo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EQUAORIAL_GUINEA" msgstr "Ækvatorial Guinea" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALE" msgstr "Male" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAGUA" msgstr "Managua" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAMA" msgstr "Manama" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANILA" msgstr "Manila" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAPUTO" msgstr "Maputo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MARIGOT" msgstr "Marigot" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_MARTIN" msgstr "Saint Martin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAZATLAN" msgstr "Mazatlan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIYADH" msgstr "Riyadh" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MELBOURNE" msgstr "Melbourne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEMPHIS" msgstr "Memphis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MESSINA" msgstr "Messina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEXICO_CITY" msgstr "Mexico City" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIAMI" msgstr "Miami" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MID_ATLANTIC" msgstr "Midtatlanten" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIDWAY_ATOLL" msgstr "Midway Atoll" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILAN" msgstr "Milano" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILWAUKEE" msgstr "Milwaukee" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MINSK" msgstr "Minsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOGADISHU" msgstr "Mogadishu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONROVIA" msgstr "Monrovia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTEVIDEO" msgstr "Montevideo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTREAL" msgstr "Montreal" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOSCOW" msgstr "Moskva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUMBAI" msgstr "Mumbai" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUNICH" msgstr "München" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUSCAT" msgstr "Muscat" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAIROBI" msgstr "Nairobi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ROME" msgstr "Rom" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NATERS" msgstr "Naters" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NDJAMENA" msgstr "Ndjamena" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAPLES" msgstr "Napoli" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "For at undgå overophedning er maksimal lysstyrke blevet reduceret" msgid "IDS_WCL_BODY_MECCA" msgstr "Mekka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWDELHI" msgstr "New Delhi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWYORK" msgstr "New York" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWFOUNDLAND" msgstr "Newfoundland" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NIAMEY" msgstr "Niamey" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUAKCHOTT" msgstr "Nouakchott" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUMEA" msgstr "Nouméa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOKUZNETSK" msgstr "Novokuznetsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOSIBIRSK" msgstr "Novosibirsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUKUALOFA" msgstr "Nuku'alofa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUUK" msgstr "Nuuk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OMSK" msgstr "Omsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OSAKA" msgstr "Osaka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OTTAWA" msgstr "Ottawa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OUAGADOUGOU" msgstr "Ouagadougou" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PAGO_PAGO" msgstr "Pago Pago" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PALERMO" msgstr "Palermo" msgid "IDS_WCL_BODY_PANAMA_CITY" msgstr "Panama City" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARAMARIBO" msgstr "Paramaribo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARIS" msgstr "Paris" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERM" msgstr "Perm" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERTH" msgstr "Perth" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PETROPAVLOVSK_KAMCHATSKIY" msgstr "Petropavlovsk-Kamchatskiy" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHILADELPHIA" msgstr "Philadelphia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHNOM_PENH" msgstr "Phnom Penh" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHOENIX" msgstr "Phoenix" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PODGORICA" msgstr "Podgorica" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PONTA_DELGADA" msgstr "Ponta Delgada" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_LOUIS" msgstr "Port Louis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_AU_PRINCE" msgstr "Port-au-Prince" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORTLAND" msgstr "Portland" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PRAGUE" msgstr "Prag" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PYONGYANG" msgstr "Pyongyang" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_QUITO" msgstr "Quito" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RABAT" msgstr "Rabat" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YANGON" msgstr "Yangon" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RECIFE" msgstr "Recife" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REGINA" msgstr "Regina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REYKJAVIK" msgstr "Reykjavik" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIGA" msgstr "Riga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIO_DE_JANEIRO" msgstr "Rio De Janeiro" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_DENIS" msgstr "Saint-Denis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAMARA" msgstr "Samara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_ANTONIO" msgstr "San Antonio" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_DIEGO" msgstr "San Diego" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_FRANCISCO" msgstr "San Francisco" msgid "IDS_WCL_BODY_SAN_JOSE" msgstr "San Jose" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_JUAN" msgstr "San Juan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_MARINO" msgstr "San Marino" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_SALVADOR" msgstr "San Salvador" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANAA" msgstr "Sana'a" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTIAGO" msgstr "Santiago" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTO_DOMINGO" msgstr "Santo Domingo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAO_PAULO" msgstr "Sao Paulo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEATTLE" msgstr "Seattle" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEOUL" msgstr "Seoul" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Forkert adgangskode" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SHANGHAI" msgstr "Shanghai" msgid "IDS_WCL_BODY_SHENZHEN" msgstr "Shenzhen" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SINGAPORE" msgstr "Singapore" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SKOPJE" msgstr "Skopje" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOFIA" msgstr "Sofia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_JOHNS" msgstr "St. John's" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_STOCKHOLM" msgstr "Stockholm" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SUVA" msgstr "Suva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SYDNEY" msgstr "Sydney" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAHITI" msgstr "Tahiti" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAIPEI" msgstr "Taipei" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TALLINN" msgstr "TALLINN" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TARAWA" msgstr "Tarawa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TASHKENT" msgstr "Tashkent" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TBILISI" msgstr "Tbilisi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEGUCIGALPA" msgstr "Tegucigalpa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEHRAN" msgstr "Tehran" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HO_CHI_MINH_CITY" msgstr "Ho Chi Minh City" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_THE_SETTLEMENT" msgstr "The Settlement" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIANJIN" msgstr "Tianjin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIJUANA" msgstr "Tijuana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TOKYO" msgstr "Tokyo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TORONTO" msgstr "Toronto" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TREHET" msgstr "Tréhet" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TRIPOLI" msgstr "Tripoli" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TUNIS" msgstr "Tunis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TURIN" msgstr "Torino" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_UFA" msgstr "Ufa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ULAN_BATOR" msgstr "Ulan Bator" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VADUZ" msgstr "Vaduz" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VALLETTA" msgstr "Valletta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VANCOUVER" msgstr "Vancouver" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VERONA" msgstr "Verona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VICTORIA" msgstr "Victoria" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VIENNA" msgstr "Wien" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VILNIUS" msgstr "Vilnius" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VLADIVOSTOK" msgstr "Vladivostok" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VOLGOGRAD" msgstr "Volgograd" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_PETERSBURG" msgstr "Skt. Petersborg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WARSAW" msgstr "Warszawa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WASHINGTON_DC" msgstr "Washington DC" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WELLINGTON" msgstr "Wellington" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WINNIPEG" msgstr "Winnipeg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAKUTSK" msgstr "Yakutsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAMOUSSOUKRO" msgstr "Yamusoukro" msgid "IDS_WCL_BODY_YAOUNDE" msgstr "Yaounde" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEKATERINBURG" msgstr "Yekaterinburg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEREVAN" msgstr "Yerevan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YUZHNO_SAKHALINSK" msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZAGREB" msgstr "Zagreb" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZURICH" msgstr "Zürich" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Softwareopdatering" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Regionalt eksempel" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "System" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Programmer" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "Baggrund" msgid "IDS_SLCD_POP_TEXT_SIM_CARD_ERROR" msgstr "Fejl i SIM-kort" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Understøttes ikke" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM-kort" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "USB-fejlsøgning er kun beregnet til udviklingsformål. Fejlsøgningen kan bruges til at kopiere data mellem computeren og telefonen, installere programmer på telefonen uden besked samt læse logdata" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Efter nulstilling genstarter telefon automatisk" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "Nulstil indstillinger" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "SIM-kortprofilindstill." msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Nulstil til fabriksstandard" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Internetdeling" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Rotér skærm automatisk" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "Kinesisk" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "Japansk" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "Systemlagring" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "Internetd. og bærbart hotspot" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Skift af område lukker alle programmer, og data, der ikke er gemt, vil blive mistet. Fortsæt?" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Meget stor" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Navn" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Navnefeltet kan ikke være tomt" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af SD-kort" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "Nuls. til standard" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "Strømbesparelse" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "Lær om strømbesparelse" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "CPU-strømbesparelse" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Baggrundsfarve" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "Brug lavt strømniveau for skærm" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "Deaktiver vibrering ved tap på skærm" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Deaktivering af vibrering kan forlænge batterilevetiden" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "Denne indstilling ændrer lysstyrkeniveauet for baggrundsfarven i din browser og e-mail, så det bruger mindre batteri" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "Denne indstilling ændrer lysstyrkeniveauet for baggrundsfarven på din browser og e-mail, så der forbruges mindre batteri." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "Denne indstilling begrænser den maksimale CPU-ydeevne og hjælper med at bevare batterilevetid. Dette påvirker ikke normal brug, såsom søgning og afspilning af video, hvis du ikke bruger ressourcekrævende programmer og spil" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "Denne indstilling reducerer skærmens billedhastighed og reducerer lysstyrken. Det hjælper med at forlænge batterilevetid, når skærmen er tændt" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "Vibreringsfunktionen bruger yderligere batteristrøm" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "Vis aldrig igen" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "Zoom ind eller ud af skærmen, når du er i Galleri eller Internet" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "Vip f. a. scr. på listen" msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Scroll op og ned på listen" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "Panorér for flytte ikon" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "Panorér for at se billeder" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Flyt rundt på et billede, når der zoomes ind" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Søg efter enheder" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "Tag op for at få besked" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Fang ubesvarede opkald og meddelelser" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "Tag op for at fore. opk." msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "Ring til den kontakt, der vises på skærmen" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "Håndbevægelser" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "Swipe for skærmbillede" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "Dæk skærmen for lydløs" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Dæmp lyd ved at dække skærmen med din hånd, når du modtager opkald eller afspiller medie" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "Dobbeltklik: gå til top" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "Gå til toppen af en liste" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "Prøv at ryste" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "Prøv" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "Prøv at vende" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "Godt arbejde!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "Tryk og hold på to punkter, og vip enheden frem og tilbage for at reducere eller forstørre skærmen" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "Tryk og hold på to punkter, og vip enheden frem og tilbage for at reducere eller forstørre skærmen. Kalibrering gør skærmen mere nøjagtig" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Vip enheden frem og tilbage for at scrolle op og ned på listen" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Flyt enhed til venstre eller højre, mens du holder valgt ikon nede, for at flytte det til en anden side" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Panorer for at flytte et billede til venstre, til højre, op og ned, når der zoomes ind" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "Ryst enheden for at søge efter Bluetooth, Kies Air-enheder med mere" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "Sæt telefonens indgående opkald, meddelelsesalarmer og alarmer på lydløs" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Tag enheden op for at få besked om ubesvarede opkald og meddelelser" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "Flyt enheden tættere på dit ansigt" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "Brug bevægelse til at prøve selvstudium" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Enhedsnavn" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Ikke synlig for andre Bluetooth-enheder" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Timeout for synlighed" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Søgeindstillinger" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Alle enheder" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "Standard" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Valgte" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "Liste" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Aktuel" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Ny" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Bekræft" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Udviklingsindstillinger" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Gem vibrationsmønster" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "Ryst for at opdatere" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 timer" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "Skriftstørrelse" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Adgangskode" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Badge" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Enhedskryptering" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "MMC-kryptering" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "Begræns maksimal ydeevne for CPU" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "Skærmstrømbesparelse" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Skift baggrundsfarve for at spare strøm i e-mail og internet" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Deaktivér feedback ved berøring" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Deaktivering af feedback ved berøring kan forlænge batterilevetiden" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "Tips til strømbesparelse" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "Direkte opkald" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "Lær om direkte opkald" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Smart alarm" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "Lær om smart alarm" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Lær om dobbelttryk" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "Lær om panorering" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "Lær om ryst" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Vend for at gøre lydløs/sætte på pause" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Skrifttype" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Skærmtilstand" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Naturlig" msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 minut" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Smart-skærm" msgid "IDS_SAPPS_BODY_WEB_APPLICATION" msgstr "Web-program" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "Spørg altid" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "Telefon" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "Enheder i nærheden" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Bevægelse" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Altid tændt" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "Skærmsikkerhed" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Tag et billede af skærmen ved at swipe med siden af hånden fra højre til venstre eller omvendt" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "Roter skærmen ved at placere din finger på skærmen og herefter dreje den" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "Tryk på WPS på dit Wi-Fi-adgangspunkt inden for 2 minutter" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Skærmlåsningstype" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Muligheder for skærmlås" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Vip" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Ansigt og stemme" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Indstillinger for strømsparetilstand" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Enhed krypteret" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Mobildata" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "Skift cyklus" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "Databrugscyklus" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dynamisk" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Standard" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Film" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Vis CPU-brug" msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "Gennemtving GPU-gengivel." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Skærmoverlay viser i øjeblikket CPU-brug" msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Brug 2D-hardwareacceleration i programmer" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Begræns baggrundsprocesser" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Rør med håndfladen for at sætte på lydløs/pause" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "Tap på, og drej" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Hyppigt anvendt" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Standardgrænse" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Ingen baggrundsprocesser" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "Højst 1 proces" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Højst 2 processer" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Højst 3 processer" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Højst 4 processer" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Viser batteriprocenten på indikatoren" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Tillad dataudveksling, når enhed rører ved anden enhed" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "Indstil peer-to-peer-tilslutning" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Forbind til Kies via Wi-Fi" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Opret forbindelse til datatjenester under roaming" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Gigantisk" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "Nye e-mails" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "Ny telefonsvarermeddelelse" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Isæt SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Tidsplan" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Billeder, videoer" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Downloads" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Forskellige filer" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "Formatér USB-lager" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Sletter alle data på USB-lager" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "Lås skærm op" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Tilgængelig" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Afspil lyd ved valg på skærmen" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Fejlfindingstilstand starter, når USB er forbundet" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Adgangskode kræves for at kryptere enheden, hver gang du tænder for den" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Test følsomhed" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Berøringslyde" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Indgående opkald og nye beskeder bliver læst højt automatisk" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "Læs opkaldsinformationer op ved modtagelse af indkommende opkald" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "Læs afsenderinformationer op, når nye meddelelser modtages" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "Læs antallet af nye, modtage e-mails højt" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "Giv besked, når nye telefonsvarermeddelelser ankommer" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "Læs planlagte alarmmeddelelser højt, når alarmer lyder" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "Læs oplysninger om tid, ubesvarede opkald og ulæst meddelelsesinformation på ulåst skærm højt, når skærmen tændes" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "Indstillinger for følsomhed og selvstudium" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "Lær om bevægelser" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Juster skærmtone auto." msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Spar strøm ved justere skærmtone i henhold til analysen af billeder" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Smart stay" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Deaktiverer timeout for skærm, hvis enheden registrerer, at dit ansigt kigger på den indre skærm" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Smart rotation" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "Deaktiverer automatisk rotation af skærm ved at kontrollere retningen for dit ansigt og enheden." msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "Læs alarmmeddelelser højt, når alarmer lyder" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "Selvstudium om håndbevægelse" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "Lær om håndbevægelser"