msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "Hledat" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Kalendář" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "Hovor VoIP" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "Neznámé" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "Přid." msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "Neaktivní" msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Číslo rychlé volby není přiřazeno. Chcete ho přiřadit?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "Nastavení kontaktů" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Nepoužito" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "Hledat" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Umožňuje zkontrolovat zmeškané události, když je zapnutý režim sluchátek" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "Čínština (Čína, ženský)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Výchozí nastavení potlačí nastavení aplikace" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "Angličtina (USA, ženský)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "Instalovat hlasová data" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "Nainstalovat hlasová data požadovaná pro syntézu řeči" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "Korejština (Jižní Korea, ženský)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "Korejština (Jižní Korea, mužský)" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_VOICE_TALK_WHENEVER_BLUETOOTH_HEADSET_IS_CONNECTED" msgstr "Spustit hlasitý hovor při připojení sluchátek Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "Poslechnout si příklad" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "Samsung používá technologii Vlingo" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Uloženo" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "Vyberte aplikace, které použijí Převod textu na řeč, je-li zapnutý režim Vozidlo" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "Nastaví modul syntézy řeči, který bude použit pro mluvené slovo" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "Výzvy k mluvení během poslechu" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Převod textu na řeč" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "Nastavení převodu textu na řeč" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "Typ 1" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "Typ 2" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "Typ 3" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "Typ 4" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "Hlasové efekty" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "Chcete udělit Vlingo oprávnění vytvořit index kontaktů za účelem zvýšení přesnosti rozpoznávání hlasu?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "Po spuštění hlasových příkazů začne telefon při použití funkce Automaticky mluvit automaticky poslouchat a reagovat" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Upřesnit nastavení" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Převod textu na řeč" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "Hlasový vstup" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "Hlasový vstup a výstup" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "Hlasový výstup" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "Nastavení rozpoznávání hlasu" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "Automatická interpunkce" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "Automaticky mluvit" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "Aut. spustit rež. Vozidlo" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "Aut. spustit hlasitý tel." msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "Upravit hlavní výzvu" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "Výchozí modul" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Nastavení režimu Vozidlo" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "Angličtina (Spoj. král.)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "Angličtina (Spoj. státy)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "Skrýt urážlivá slova" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "Samsung TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "Velmi rychle" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "Rozpoznávání hlasu" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Normální" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "Rychle" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "Pomalu" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "Aktualizováno" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "Kancelář" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "Zřeknutí se odpovědnosti společnosti Samsung" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "Místo" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Režim Vozidlo" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Zpráva" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Hotovo" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "Složky" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "Francouzština" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Vypnutí" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "Němčina" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "Italština" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "Spánek" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "Španělština" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "Jazyk" msgid "IDS_COM_SK_SEARCH_A" msgstr "Hledat" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "Syst. info" msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "Řečtina" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "Polština" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "Portugalština" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "Nepodařilo se zkontrolovat podpis" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" msgstr "Vnitřní chyba" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "Chyba serveru" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Neznámá chyba" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Uživatelské jméno je již použito" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Heslo musí obsahovat více než %1$d znaků a méně než %2$d znaků" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Informace o aplikaci" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Pozadí dom. obrazovky" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "Zámek pozadí displeje" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "Negativní displej" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "Původní displej" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "Pozitivní displej" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Hesla se neshodují" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "Nastavený čas se může lišit od skutečného místního času." msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "Polohy" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "Požadováno %d až %d číslic" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "Stažené aplikace" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Klávesnice" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "%s volných z %s" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "Nástroje" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Po změně jazyka budou ukončeny všechny aplikace a neuložená data budou ztracena. Chcete pokračovat?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Před vypršením licence na použitý soubor, například obrázek na pozadí, se zobrazí připomenutí." msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "Vynulování..." msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Chcete restartovat telefon a použít automatickou aktualizaci?" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "O aplikaci" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Nastavení instalace" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Nastavení ukládání fotografií" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Port serveru proxy" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr " Pokud v počítači není nainstalována aplikace Samsung Kies (počítačový software) nebo správné ovladače, instalace bude pokračovat v systému Microsoft Windows. \nPo nainstalování softwaru lze provádět následující činnosti:\n- synchronizovat data v telefonu\n- aktualizovat SW telefonu\n- sdílet připojení k Internetu (Telefon funguje jako modem a lze používat Internet v notebooku nebo počítači.)\n- kopírovat zakoupenou hudbu nebo video (Microsoft Windows Media DRM) nebo normální soubory do telefonu" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Profily sociálních sítí" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Přepínač úloh" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "Vibrace a zesil. melodie" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50%" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Odstranění se nezdařilo" msgid "IDS_ST_BODY_30_percent" msgstr "30%" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Připojit k zařízení Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Datový roaming" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Gesta" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Zamknout displej" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "Přehrávač médií" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Menu a nástroje" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "Připojení USB" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Připojení Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Zadejte nové heslo" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Heslo obsahuje neplatný znak" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Účet Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Heslo uživatele" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "Vaše narozeniny" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Vytvořit účet" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "Neplatná délka hesla" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Přihlásit se k účtu Samsung" msgid "IDS_ST_OPT_NEW_PASSWORD_ABB" msgstr "Nové heslo" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "Musí obsahovat %d-%d číslic" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "Síť není k dispozici" msgid "IDS_COM_BODY_MSGSETTINGSBROADCASTLANGUAGESSPANISH" msgstr "Španělština" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "Neznámá chyba. Aplikaci nelze spustit" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "Francie" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Vždy odmítnout" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Automaticky stáhnout" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Datum a čas" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "Formát data" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "DD.MM.RRRR" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Vypršení platnosti připomenutí" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "Přenos souboru" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "Domovská URL" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Připojení k Internetu" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "Sdílení připojení k Internetu" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.DD.RRRR" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Režim sítě" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Licence Open source" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Preferované sítě" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Vynulovat nastavení" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "Vybrat síť" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "Formát času" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Časové pásmo" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Sledování transakcí" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "RRRR/DD/MM" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "Prohlížeč souborů" msgid "IDS_COM_POP_SAVE_SAVE_TO_MY_FILES" msgstr "Uložit do složky Moje soubory" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_N_DATE" msgstr "Čas a datum" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "Před." msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "%s bude za %d hodin uzamknut a bude obnoveno výchozí nastavení %s. Chcete získat další licence?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "Připomínka vypršení" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "Opakovat" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Automatický příjem" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "Seznam zpráv" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Čekejte prosím" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Volat" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Normální" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "Počet sekund: %d" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "Zadat jméno" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "Informace" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "Aktualizováno" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Nové heslo bylo uloženo" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "Žádné heslo. Chcete nastavit heslo?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "Vytvořit novou zprávu" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Zeptat se při připojení" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "Jasná" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth aktivováno" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Celodenní" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "Informace o certifikátu" msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "Zapnout služby pro zjišťování polohy" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Rychlé zasílání zpráv" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "Zprávy" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Žádná SIM karta" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Sériové číslo" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "Skrýt klávesnici" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "Záznamník bude ukončen z důvodu vybité baterie" msgid "IDS_COM_POP_EXITSILENTMODE" msgstr "Tichý režim ukončen" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "pro všechny telekomunikační služby kromě SMS zpráv" msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "Vybitá baterie. Aplikaci nelze spustit" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "Odeslané MMS" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "Registrace..." msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "dny" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "hodiny" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "týdny" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "týden" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "Přidat" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "Ukončit vš. aplikace" msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "Přes." msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "Další" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "O telefonu" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Přístupové jméno" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "Rozšířené GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "Vibrace a melodie" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "Upozornění pomocí vibrací" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_EMAILS" msgstr "Všechny e-maily" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Výročí" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "Libovolným tlačítkem" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "Schůzka" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Typ ověřování" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "Automatická aktualizace času" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Doba podsvícení" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Vibrace" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "Vibrace a potom melodie" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "Záznamy hovorů" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "Změnit kód PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Změnit PIN2 kód" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "Vymazat paměť telefonu" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Potvrďte nový PIN1 kód" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Potvrdit nový PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Potvrdit heslo" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "Potvrďte heslo SIM karty" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Adresa proxy" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "Konektivita" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Kód země" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Aktuální heslo" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "Aktuální PIN1 kód" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "Aktuální PIN2 kód" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Zobrazit obsah" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "Zrušení registrace DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "Registrace DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "DRM média" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Zadejte PIN kód o 4 až 8 číslicích" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "Atd." msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "Upozornění na události" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Režim pevné volby" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Režim Letadlo" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_FOREIGN_NETWORK" msgstr "Síť roaming" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "Chat" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "Použitá" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "Položky" msgid "IDS_ST_BODY_LAN" msgstr "Jazyky" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Licence" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Seznam" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "Maximální" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "Střední" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Paměť" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "Výchozí paměť" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "Výročí" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "Schůzky" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "Podrobnosti paměťové karty" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "Stav paměti" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "Zpráva a e-mail" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "Mobilní stopař" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "Výchozí styl" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "Výchozí" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Síť" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Kód sítě" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Seznam sítí" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Typ sítě" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "Nové heslo" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Nový PIN1 kód" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Nový PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Nevyplněné heslo" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "Internet" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "Automobil" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "Zámek telefonu" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PINS_DON'T_MATCH_E" msgstr "PIN kódy se neshodují!" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "Zámek soukromí" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "PUK1 kód byl zablokován" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "PUK1 kód" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 zablokován" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "Zesilující melodie" msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "Poslední" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "Melodie Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "Roamingová síť" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS_GA" msgstr "sekund" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "Zabezpečené" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Zabezpečení" msgid "IDS_ST_BODY_SERVICE_TYPE" msgstr "Typ služby" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "Zámek karty SIM" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "Heslo karty SIM" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Malé" msgid "IDS_ST_BODY_SOS_MASSAGES" msgstr "Zprávy SOS" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "Zvukové profily" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Velké" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "Schéma" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Dotykový" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "Vibrace 1" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "Vibrace 2" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "Vibrace 3" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "Vibrace 4" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "Vibrace 5" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Hlasová pošta" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "Soubory ke stažení WAP" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "MAC adresa Wi-Fi" msgid "IDS_ST_DISPLAYSETTINGS_BODY_MAINGREETINGEDITSTYLEBGCOLOUR" msgstr "Barva pozadí" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "Typ upozornění" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_PASSWORD_ABB" msgstr "Potvrdit heslo" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Jazyk displeje" msgid "IDS_ST_HEADER_KEYBOARD_LANGUAGE" msgstr "Jazyk klávesnice" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "Schůzka" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "Venku" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "PIN1" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "Heslo karty SIM" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "Vesmír" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Není k dispozici" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "Uživatelská smlouva" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "Domovská obrazovka" msgid "IDS_ST_LIGHTSETTINGS_BODY_BACKLIGHTTIME" msgstr "Doba podsvícení" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BLOCKMESSAGESBYADDRESSNEWPUSH" msgstr "Zprávy push" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCAST" msgstr "Vysílané zprávy" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCASTRECEIVINGCHANNELS" msgstr "Kanály pro příjem" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEFONTSTYLE2" msgstr "Styl písma" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEPAGEDURATION" msgstr "Trvání stránky" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSRECEIVOPTIONSHOMENET" msgstr "Domácí síť" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSEXPIRY" msgstr "Vypršení platnosti" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSPRIORITY" msgstr "Důležitost" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDRECEIVINGOPTS" msgstr "Možnosti příjmu" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMS" msgstr "SMS" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMSSENDINGOPTCHARSUPPORT" msgstr "Podpora znaků" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_CHANNEL" msgstr "Upravit kanál" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "Položka" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Velkokap. paměť" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "Kontakty" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "Všechna blokovaní" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "Všechny kontakty spojené s webovými účty budou ze serveru rovněž odstraněny. Chcete pokračovat?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "Vymazáno" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "Mazání..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "Zadejte 8místný PIN kód pro odblokování (PUK kód)" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Profil V letadle je zapnutý" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "Blokování příchozích" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "Chybný PIN1 kód" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Chybný PIN kód. Zbývá 1 pokus" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "Chybný PIN2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Chybný PIN kód. Zbývá %d pokusů" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Chybný PUK1 kód. Zbývá 1 pokus" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Chybný PUK1 kód" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Chybný PUK1 kód. Zbývá pokusů: %d" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "Nesprávný PUK2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Chybný PUK2 kód. Zbývá 1 pokus" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Chybný PUK2 kód. Zbývá pokusů: %d" msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMATTING" msgstr "Formátování..." msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMAT_QUESTION" msgstr "Formátováním budou smazána všechna data.\nPokračovat?" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "Nejsou vybrány žádné položky" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "Blokování odchozích" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Hesla se neshodují" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "Heslo změněno" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "Heslo je příliš krátké" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Počet zbývajících pokusů: %d" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Počet zbývajících pokusů: %d" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "PIN1 kód byl zablokován" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "PIN1 kód byl změněn" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 zablokován" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 byl změněn" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 odblokován" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN odblokován" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Ukládání..." msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "Nastavit" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_MESSAGE_ALERT_TONE" msgstr "Tón upozornění na zprávu" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_NEW_NETWORK" msgstr "Nová síť" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Neznámá operace" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Ano" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_ENTERPIN2BABY" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_NOIMSI" msgstr "Vložte SIM kartu" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "Formát" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "Probíhá aktivace..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "E-maily" msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "Využití procesoru" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Čtečka displeje (TTS)" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "Rychlost mluvení" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "Usnadnění" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Vysoký kontrast" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Velikost písma" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Styl písma" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Baterka" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "Mono zvuk" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "Kurz" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "Citlivost" msgid "IDS_MTTRL_BODY_USE_PANNING" msgstr "Použít posouvání" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "Zkuste naklonění" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "Příchozí hovory" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "Hlasitost" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "Nástroje USB" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "Zámek otočení" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Kapacita baterie v %" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Vlastní číslo" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Číslo modelu" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "Verze:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "Číslo sestavení" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Informace o zařízení" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Neděle" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Pondělí" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "Úterý" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minut" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 minuty" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "Držet" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "Aktivace pohybu" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "Nakloněním změňte vel." msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "Použít náklon" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Použít pohyb" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "Pohyby jsou zapnuty" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "Nelze vytvořit zabezpečené připojení" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Oznámení" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Hmatová zpětná vazba" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Upozornění opakování na zprávu" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "Opakování upozornění na e-mail" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "Jednoduché heslo není povoleno" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Příchozí hovor" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Jednou" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Každé 2 minuty" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Každých 5 minut" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Každých 10 minut" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 sekund" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 sekund" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 sekund" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "Nastavení usnadnění" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "Za 5 sekund" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Počet zbývajících pokusů: %d" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Volné místo" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "Černá" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "Snadný přístup" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "První den týdne" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Formátovat kartu SD" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "Sluch" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Domovská obrazovka" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "Vložte SIM kartu" msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "Chybná adresa serveru proxy" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "Instalační program Kies" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "Jazyk" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "Info o naklonění" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "Informace o obrácení" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Média" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "Nastavení pro Motion" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "Pohyby" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Připojit SD kartu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Přesunout ikonu na jinou stránku" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "Pohybujte zařízením doleva či doprava" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Seznam sítí" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Nová síť" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Žádné služby" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Probíhá zpracování..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "Zásady zabezpečení" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "Vyberte jiné připojení" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "Hlasitost zvuků telefonu" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "Rychlost mluvení" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Čas" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Celkové místo" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "Zkuste poklepání" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "Zkuste posouvání" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "Obrácením ztlumte" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Odpojit SD kartu" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "Ladění USB" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "Použít datové pakety" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Zrak" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 hodin" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Středa" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "Čtvrtek" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "Pátek" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "Sobota" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "E-mail" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Přijímat hovory tl. Domů" msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "krát" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "Jako MMS" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Jazyk a oblast" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Přijímat hovory tl. Domů" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Odebrat licenci" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "Upravit pref." msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "Upozornění na e-mail" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Zadejte heslo znovu" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Zadejte aktuální heslo" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "SD karta" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Kód pro zrušení registrace nebyl nalezen" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Nepodařilo se vybrat síť" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Vysoký kontrast" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "Připojení MMS" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "Preferované" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "OBLAST" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "Nastavení citlivosti" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "Test citlivosti" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Hlasitost" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "Test citlivosti náklonu" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Můžete upravovat hlasitost a intenzitu zvuků během vytáčení, používání klávesnice, klepání na displej, stisknutí tlačítek a zamknutí a odemknutí zařízení" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Chybné heslo. Opakujte akci" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "Čtečka obrázků" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Automatická aktualizace" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Model" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "Bílá" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "Upravit zámek displeje" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "Vyzváněcí tón zpráv" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Místo" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Vše" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Zadejte heslo znovu za %d sekund" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "PIN kód se nepodařilo změnit" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Zvuk zamknutí displeje" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Vyzváněcí tón příchozích hovorů" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Vibrace u příchozích hovorů" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Jednoduché heslo" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Zapnout Bluetooth" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "Povolit použití Internetu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "Povolit Fotoaparát" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "Povolit synchronizaci se stolním počítačem" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "Povolit e-maily HTML" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "Povolí sdílení připojení k Internetu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "Povolit e-mail POP a IMAP" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "Povolit vyjednávání algoritmu šifrování S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "Povolit certifikáty softwaru S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "Povolit paměťovou kartu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "Povolit zasílání textových zpráv" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Zapnout Wi-Fi" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "Řízení příloh" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "Maximální stáří událostí v kalendáři" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Maximální stáří e-mailů" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "Minimální počet komplexních znaků v hesle" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "Obnovení hesla" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "Zprávy musí být šifrované pomocí S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "Vyžaduje šifrování algoritmem S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "Při roamingu je požadována ruční synchronizace" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "Vyžaduje podepsaný algoritmus S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "Zprávy musí být podepsané pomocí S/MIME" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Vložte SIM kartu" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Chcete-li použít služby sítě, deaktivujte režim Letadlo" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "den" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "Letní čas" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "Odinstalováno" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "Informace o aplikaci" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Celkem" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Aplikace" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Data" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "B" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Spustit ve výchozím nastavení" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Vymazat výchozí nastavení" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Některé akce spustí tuto aplikaci" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "Operátor" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "Třetí strany" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Hledám..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Odinstalovat aktualizace" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Úložiště" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "kB" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "Další detaily" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Certifikáty" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Odinstalování..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "Displej" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "Mobilní přístupový bod" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "Počet minut: %d" msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "Ztlumit" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekundy" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "Pozadí" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "Zvuky" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Hledání..." msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Vynucené zastavení" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Odinstalovat" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "Vymazat data" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "Najít můj mobil" msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" msgstr "Opak." msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minuty" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minut" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Upozornění na zprávu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABIDJAN" msgstr "Abidjan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABUDHABI" msgstr "Abú Dhabí" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ACCRA" msgstr "Accra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADDIS_ABABA" msgstr "Addis Abeba" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADELAIDE" msgstr "Adelaide" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALASKA" msgstr "Aljaška" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALGIERS" msgstr "Alžír" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALMATY" msgstr "Alma-Ata" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMBON" msgstr "Ambon" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMMAN" msgstr "Ammán" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMSTERDAME" msgstr "Amsterodam" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANADYR" msgstr "Anadyr" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANCHORAGE" msgstr "Ukotvení" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANKARA" msgstr "Ankara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANTANANARIVO" msgstr "Antananarivo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASHGABAT" msgstr "Ašchabad" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASMARA" msgstr "Asmara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASTANA" msgstr "Astana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASUNCION" msgstr "Asuncion" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ATHENS" msgstr "Atény" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUCKLAND" msgstr "Auckland" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUSTIN" msgstr "Austin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AZORES" msgstr "Azory" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAGHDAD" msgstr "Bagdád" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAKU" msgstr "Baku" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BALTIMORE" msgstr "Baltimore" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAMAKO" msgstr "Bamako" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGKOK" msgstr "Bangkok" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGUI" msgstr "Bangui" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARCELONA" msgstr "Barcelona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARI" msgstr "Bari" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BASSE_TERRE" msgstr "Basse-Terre" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIJING" msgstr "Peking" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIRUT" msgstr "Bejrút" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELGRADE" msgstr "Bělehrad" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELIZE_CITY" msgstr "Belize City" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERLIN" msgstr "Berlín" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERN" msgstr "Bern" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISHKEK" msgstr "Biškek" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISSAU" msgstr "Bissau" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUINEA_BISSAU" msgstr "Guinea Bissau" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOGOTA" msgstr "Bogota" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOLOGNA" msgstr "Bologna" msgid "IDS_WCL_BODY_BOSTON" msgstr "Boston                      " msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRASILIA" msgstr "Brazílie" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRATISLAVA" msgstr "Bratislava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRIDGETOWN" msgstr "Bridgetown" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRISBANE" msgstr "Brisbane" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRUSSELS" msgstr "Brusel" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUCHAREST" msgstr "Bukurešť" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUDAPEST" msgstr "Budapešť" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUENOSAIRES" msgstr "Buenos Aires" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAIRO" msgstr "Káhira" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CALGARY" msgstr "Calgary" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANARY_ISLANDS" msgstr "Kanárské ostrovy" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANBERRA" msgstr "Canberra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANTON" msgstr "Kanton" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAPE_TOWN" msgstr "Kapské město" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARACAS" msgstr "Caracas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARDIFF" msgstr "Cardiff" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CASABLANCA" msgstr "Casablanca" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CATANZARO" msgstr "Catanzaro" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Připojte k počítači. Velkokapacitní paměťové zařízení se po použití automaticky vypne" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Připojte k počítači. Ladění USB se po použití automaticky vypne" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Licence bude odstraněna. Chcete pokračovat?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "Výchozí režim připojení" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "Tento režim je určen pro vývojáře aplikací. Můžete testovat a vyvíjet software" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "Výchozí režim připojení je Samsung Kies. Ostatní níže uvedené režimy jsou volitelné. Po použití níže uvedených režimů se zařízení vrátí zpět k výchozímu režimu" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "Výrobce" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Můžete provádět následující činnosti:\n- rychlé kopírování souborů\n- připojení v OS MAC nebo Linux" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Obnovit vše" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Profil V letadle je zapnutý" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "Profil V letadle je vypnutý" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Režim Letadlo se nepodařilo zapnout" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s je povoleno" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "Aktivovat správce zařízení?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "Automatické zamknutí dotykového panelu" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Uložit do" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Odpojeno" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Zadávání textu" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Zadávání textu" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "Efekt" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Před vypršením licence na použitý soubor, například obrázek na pozadí, se zobrazí připomenutí." msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "Domovská obrazovka" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Vypnout" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Zapnout" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Připojení k počítači. Velkokapacitní paměťové zařízení se po použití automaticky vypne" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Klepnutím vložte" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "Použití mobilních dat během roamingu bude zvláště zpoplatněno" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Baterie" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Když je datový roaming vypnutý, aplikace využívající datové připojení zřejmě nebudou fungovat" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Zamknout displej" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Usnadnění" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "Automatický příjem" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Pomocné osvětlení" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "Správa aplikací" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Úsporný režim" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "Registrace" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Neočekávaná chyba" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Připojení k serveru proxy se nezdařilo" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Chyba připojení k síti" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Chybná SIM karta" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Otevření se nezdařilo" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "Verze" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "Přiblížení" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Lupa" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Pokud stáhnete nebo uložíte data bez připojení Wi-Fi, budou použita mobilní data" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Efekt otevření aplikace" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Obrázek otevření aplikace" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "Negativní barvy" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "Přiblížení" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Pomocné osvětlení" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "Za 1 sekundu" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Za %d s" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "Ukončit hovory vypínačem" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "Automatický příjem funguje pouze s připojenými sluchátky" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Stisknutím vypínače ukončíte hovory. Displej se nevypne" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Změna velikosti textu v Kontaktech, Kalendáři, Poznámkách, Zprávách, E-mailu a Chatu" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "Přijímat příchozí hovory stisknutím tlačítka Domů" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "Budou obnoveny veškeré výchozí hodnoty nastavení" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAYENNE" msgstr "Cayenne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE" msgstr "Charlotte" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE_AMALIE" msgstr "Charlotte Amalie" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHELYABINSK" msgstr "Čeljabinsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHENNAI" msgstr "Čennai" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHICAGO" msgstr "Chicago" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHISINAU" msgstr "Chişinău" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHITA" msgstr "Čita" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CLEVELAND" msgstr "Cleveland" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLOMBO" msgstr "Colombo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLUMBUS" msgstr "Columbus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CONAKRY" msgstr "Conakry" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COPENHAGEN" msgstr "Kodaň" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CORK" msgstr "Cork" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CROTONE" msgstr "Crotone" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "Zástupce vypínače" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAKAR" msgstr "Dakar" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DALLAS" msgstr "Dallas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAMASCUS" msgstr "Damašek" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAR_ES_SALAAM" msgstr "Dar es Salaam" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DARWIN" msgstr "Darwin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DELHI" msgstr "Dillí" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENPASAR" msgstr "Denpasar" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENVER" msgstr "Denver" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DETROIT" msgstr "Detroit" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DHAKA" msgstr "Dháka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DIEGO_GARCIA" msgstr "Diego Garcia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DJIBOUTI" msgstr "Džibuti" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOHA" msgstr "Dohá" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOUALA" msgstr "Douala" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBAI" msgstr "Dubaj" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBLIN" msgstr "Dublin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUSHANBE" msgstr "Dušanbe" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EASTER_ISLAND" msgstr "Velikonoční ostrov" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EDINBURGH" msgstr "Edinburgh" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EL_PASO" msgstr "El Paso" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FLORENCE" msgstr "Florencie" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FORT_DE_FRANCE" msgstr "Fort-de-France" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FREETOWN" msgstr "Freetown" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GABORONE" msgstr "Gaborone" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GALAPAGOS_ISLANDS" msgstr "Galapágy" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENEVA" msgstr "Ženeva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENOA" msgstr "Janov" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GEORGETOWN" msgstr "Georgetown" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GRYTVIKEN" msgstr "Grytviken" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOUTH_GEORGIA" msgstr "Jižní Georgie" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUAM" msgstr "Guam" msgid "IDS_WCL_BODY_GUATEMALA_CITY" msgstr "Guatemala City" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUSTAVIA" msgstr "Gustavia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_BARTHELEMY" msgstr "Saint Barthélemy" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HALIFAX" msgstr "Halifax" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAMBURG" msgstr "Hamburg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HANOI" msgstr "Hanoj" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HARARE" msgstr "Harare" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAVANA" msgstr "Havana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAWAII" msgstr "Havajské ostrovy" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HELSINKI" msgstr "Helsinki" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOBART" msgstr "Hobart" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "Bluetooth, nástroje USB atd." msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "Datum a čas, klávesnice, licence atd." msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Další nastavení připojení" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Další systémová nastavení" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Toto pásmo nemusí mimo USA a Kanadu fungovat" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "Režim UMTS funguje pouze v oblasti s pokrytím sítě 3G" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Datum" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Registrovat" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Zrušit registraci" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONGKONG" msgstr "Hongkong" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONOLULU" msgstr "Honolulu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOUSTON" msgstr "Houston" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOVD" msgstr "Hovd" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_INDIANAPOLIS" msgstr "Indianapolis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IRKUTSK" msgstr "Irkutsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISLAMABAD" msgstr "Islámábád" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISTANBUL" msgstr "Istanbul" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IZHEVSK" msgstr "Iževsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JAKARTA" msgstr "Jakarta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JEDDAH" msgstr "Džidda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JERUSALEM" msgstr "Jeruzalém" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JOHANNESBURG" msgstr "Johannesburg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KABUL" msgstr "Kábul" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KALININGRAD" msgstr "Kaliningrad" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMCHATKA" msgstr "Kamčatka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMPALA" msgstr "Kampala" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KARACHI" msgstr "Karáčí" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KATHMANDU" msgstr "Káthmándú" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHABAROVSK" msgstr "Chabarovsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARKIV" msgstr "Charkov" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARTOUM" msgstr "Chartúm" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KIEV" msgstr "Kyjev" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINGSTON" msgstr "Kingston" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINSHASA" msgstr "Kinshasa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KOLKATA" msgstr "Kalkata" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KRASNOYARSK" msgstr "Krasnojarsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KUALA_LUMPUR" msgstr "Kuala Lumpur" msgid "IDS_WCL_BODY_KUWAIT" msgstr "Kuvajt" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOS_ANGELES" msgstr "Los Angeles" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LA_PAZ" msgstr "La Paz" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAGOS" msgstr "Lagos" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAS_VEGAS" msgstr "Las Vegas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LIMA" msgstr "Lima" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LISBON" msgstr "Lisabon" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LJUBLJANA" msgstr "Ljubljana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONDON" msgstr "Londýn" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONGHUA" msgstr "Longhua" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOUISVILLE" msgstr "Louisville" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUANDA" msgstr "Luanda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUBUMBASHI" msgstr "Lubumbashi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUSAKA" msgstr "Lusaka" msgid "IDS_WCL_BODY_LUXEMBOURG" msgstr "Lucemburk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LVIV" msgstr "Lvov" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MACAU" msgstr "Macau" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MADRID" msgstr "Madrid" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAGADAN" msgstr "Magadan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALABO" msgstr "Malabo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EQUAORIAL_GUINEA" msgstr "Rovníková Guinea" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALE" msgstr "Male" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAGUA" msgstr "Managua" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAMA" msgstr "Manama" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANILA" msgstr "Manila" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAPUTO" msgstr "Maputo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MARIGOT" msgstr "Marigot" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_MARTIN" msgstr "Svatý Martin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAZATLAN" msgstr "Mazatlan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIYADH" msgstr "Rijád" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MELBOURNE" msgstr "Melbourne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEMPHIS" msgstr "Memphis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MESSINA" msgstr "Messina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEXICO_CITY" msgstr "Mexico City" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIAMI" msgstr "Miami" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MID_ATLANTIC" msgstr "Střední Atlantik" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIDWAY_ATOLL" msgstr "Midway" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILAN" msgstr "Milán" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILWAUKEE" msgstr "Milwaukee" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MINSK" msgstr "Minsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOGADISHU" msgstr "Mogadišu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONROVIA" msgstr "Monrovia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTEVIDEO" msgstr "Montevideo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTREAL" msgstr "Montreal" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOSCOW" msgstr "Moskva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUMBAI" msgstr "Bombaj" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUNICH" msgstr "Mnichov" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUSCAT" msgstr "Muscat" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAIROBI" msgstr "Nairobi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ROME" msgstr "Řím" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NATERS" msgstr "Naters" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NDJAMENA" msgstr "Ndjamena" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAPLES" msgstr "Neapol" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "Maximální jas byl ztlumen, aby se zabránilo přehřátí" msgid "IDS_WCL_BODY_MECCA" msgstr "Mekka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWDELHI" msgstr "Nové Dillí" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWYORK" msgstr "New York" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWFOUNDLAND" msgstr "Newfoundland" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NIAMEY" msgstr "Niamey" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUAKCHOTT" msgstr "Nouakchott" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUMEA" msgstr "Nouméa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOKUZNETSK" msgstr "Novokuzněck" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOSIBIRSK" msgstr "Novosibirsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUKUALOFA" msgstr "Nuku'alofa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUUK" msgstr "Nuuk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OMSK" msgstr "Omsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OSAKA" msgstr "Ósaka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OTTAWA" msgstr "Ottawa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OUAGADOUGOU" msgstr "Ouagadougou" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PAGO_PAGO" msgstr "Pago Pago" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PALERMO" msgstr "Palermo" msgid "IDS_WCL_BODY_PANAMA_CITY" msgstr "Panama City" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARAMARIBO" msgstr "Paramaribo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARIS" msgstr "Paříž" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERM" msgstr "Perm" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERTH" msgstr "Perth" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PETROPAVLOVSK_KAMCHATSKIY" msgstr "Petropavlovsk-Kamčatskij" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHILADELPHIA" msgstr "Philadelphia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHNOM_PENH" msgstr "Phnom Penh" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHOENIX" msgstr "Phoenix" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PODGORICA" msgstr "Podgorica" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PONTA_DELGADA" msgstr "Ponta Delgada" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_LOUIS" msgstr "Port Louis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_AU_PRINCE" msgstr "Port-au-Prince" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORTLAND" msgstr "Portland" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PRAGUE" msgstr "Praha" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PYONGYANG" msgstr "Pchjong-jang" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_QUITO" msgstr "Quito" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RABAT" msgstr "Rabat" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YANGON" msgstr "Yangon" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RECIFE" msgstr "Recife" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REGINA" msgstr "Regina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REYKJAVIK" msgstr "Reykjavik" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIGA" msgstr "Riga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIO_DE_JANEIRO" msgstr "Rio De Janeiro" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_DENIS" msgstr "Saint-Denis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAMARA" msgstr "Samara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_ANTONIO" msgstr "San Antonio" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_DIEGO" msgstr "San Diego" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_FRANCISCO" msgstr "San Francisco" msgid "IDS_WCL_BODY_SAN_JOSE" msgstr "San Jose" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_JUAN" msgstr "San Juan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_MARINO" msgstr "San Marino" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_SALVADOR" msgstr "San Salvador" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANAA" msgstr "Sana'a" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTIAGO" msgstr "Santiago" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTO_DOMINGO" msgstr "Santo Domingo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAO_PAULO" msgstr "Sao Paulo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEATTLE" msgstr "Seattle" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEOUL" msgstr "Soul" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Nesprávné heslo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SHANGHAI" msgstr "Šanghaj" msgid "IDS_WCL_BODY_SHENZHEN" msgstr "Shenzhen" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SINGAPORE" msgstr "Singapur" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SKOPJE" msgstr "Skopje" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOFIA" msgstr "Sofie" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_JOHNS" msgstr "St.John's" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_STOCKHOLM" msgstr "Stockholm" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SUVA" msgstr "Suva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SYDNEY" msgstr "Sydney" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAHITI" msgstr "Tahiti" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAIPEI" msgstr "Taipei" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TALLINN" msgstr "TALLINN" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TARAWA" msgstr "Tarawa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TASHKENT" msgstr "Taškent" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TBILISI" msgstr "Tbilisi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEGUCIGALPA" msgstr "Tegucigalpa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEHRAN" msgstr "Teherán" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HO_CHI_MINH_CITY" msgstr "Ho Či Minovo Město" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_THE_SETTLEMENT" msgstr "Dohoda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIANJIN" msgstr "Tiencin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIJUANA" msgstr "Tijuana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TOKYO" msgstr "Tokio" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TORONTO" msgstr "Toronto" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TREHET" msgstr "Tréhet" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TRIPOLI" msgstr "Tripolis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TUNIS" msgstr "Tunis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TURIN" msgstr "Turín" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_UFA" msgstr "Ufa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ULAN_BATOR" msgstr "Ulánbátar" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VADUZ" msgstr "Vaduz" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VALLETTA" msgstr "Valletta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VANCOUVER" msgstr "Vancouver" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VERONA" msgstr "Verona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VICTORIA" msgstr "Victoria" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VIENNA" msgstr "Vídeň" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VILNIUS" msgstr "Vilnius" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VLADIVOSTOK" msgstr "Vladivostok" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VOLGOGRAD" msgstr "Volgograd" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_PETERSBURG" msgstr "Sankt Petěrburg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WARSAW" msgstr "Varšava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WASHINGTON_DC" msgstr "Washington DC" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WELLINGTON" msgstr "Wellington" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WINNIPEG" msgstr "Winnipeg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAKUTSK" msgstr "Jakutsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAMOUSSOUKRO" msgstr "Yamoussoukro" msgid "IDS_WCL_BODY_YAOUNDE" msgstr "Yaounde" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEKATERINBURG" msgstr "Jekatěrinburg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEREVAN" msgstr "Jerevan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YUZHNO_SAKHALINSK" msgstr "Južno-Sachalinsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZAGREB" msgstr "Záhřeb" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZURICH" msgstr "Curych" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Aktualizace softwaru" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Příklad místního nastavení" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "Systém" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Aplikace" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "Pozadí" msgid "IDS_SLCD_POP_TEXT_SIM_CARD_ERROR" msgstr "Chyba SIM karty" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Není podporováno" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "USB ladění je určeno pouze pro vývojářské účely. Může být použito ke kopírování dat mezi počítačem a zařízením, k instalaci aplikací do zařízení bez oznámení a ke čtení dat protokolu" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Po resetování se telefon automaticky restartuje" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "Vynulovat nastavení" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "Nast. profilu SIM karty" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Obnovit výchozí nastavení" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Sdílení internetového připojení" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Automaticky otočit displej" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "Čínština" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "Japonština" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "Systémová paměť" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "Sdílení přip. a př. akt. bod" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Změnou regionu se ukončí všechny aplikace a přijdete o neuložená data. Chcete pokračovat?" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Velmi velké" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Jméno" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Pole Název nesmí být prázdné" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "Zásady zabezpečení omezují sdílení použití aplikace Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití SD karty" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "Obnovit výchozí" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "Úsporný režim" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "Informace o úsporném režimu" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "Úsporný režim procesoru" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Barva pozadí" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "Použít pro displej úsporný režim" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "Vypnout vibrace při klepnutí na displej" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Vypnutím vibrací je možné prodloužit životnost baterie" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "Tato možnost mění úroveň jasu barvy pozadí v aplikaci E-mail, takže spotřebovává méně kapacity baterie" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "Tato možnost mění úroveň jasu barvy pozadí prohlížeče a e-mailu, takže spotřebovává méně kapacity baterie" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "Tato možnost omezuje maximální výkon procesoru a pomáhá prodloužit životnost baterie. Nemá vliv na normální používání, např. používání prohlížeče a přehrávání videa, pokud nebudete používat aplikace a hry náročné na zdroje" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "Tato možnost snižuje frekvenci snímků displeje a snižuje jas. Pomáhá prodloužit životnost baterie když je zapnutý displej" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "Funkce vibrací více využívá kapacitu baterie" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "Znovu nezobrazovat" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "Můžete zvětšit nebo zmenšit displej když jste v Galerii nebo na Internetu" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "Nakláněním posouvat sezn." msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Posouvání seznamu nahoru a dolů" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "Posouv. pohybovat ikonou" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "Posouváním proch. obrázky" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Můžete se pohybovat ve zvětšeném obrázku" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Hledat zařízení" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "Zvednutím zobrazíte upoz." msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Zachytit nepřijaté hovory a zprávy" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "Zvednutím volat" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "Volat kontakt aktuálně zobrazený na displeji" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "Pohyby rukou" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "Dlaní uložit obrazovku" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "Dotykem dlaně ztlumit" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Přikrytím displeje rukou při příjmu příchozího hovoru nebo přehrávání médií ztlumíte zvuky" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "Poklep. přejdete nahoru" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "Přejít na začátek seznamu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "Zkuste zatřást" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "Zkusit" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "Zkuste obrátit" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "Dobrá práce!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "Chcete-li zmenšit nebo zvětšit displej, klepněte na dvě místa a držte je, a potom naklánějte zařízení dozadu a dopředu" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "Chcete-li zmenšit nebo zvětšit displej, klepněte na dvě místa a držte je, a potom naklánějte zařízení dozadu a dopředu. Zobrazení je možné zpřesnit kalibrací" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Nakláněním zařízení dozadu a dopředu můžete posouvat seznam nahoru a dolů" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Chcete-li přejít na jinou stránku, podržte vybranou ikonu a pohněte zařízením doleva nebo doprava" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Posouváním se můžete pohybovat ve zvětšeném obrázku doleva, doprava, nahoru a dolů" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "Zatřesením spustíte hledání zařízení Bluetooth, Kies Air a dalších" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "Obrácením telefonu ztlumíte příchozí hovory, upozornění na zprávy a upozornění" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Po zvednutí zařízení budete upozorněni na nepřijaté hovory a zprávy" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "Přemístěte zařízení blíže k obličeji" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "Použít pohyb pro vyzkoušení kurzu" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Název zařízení" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Není viditelné pro ostatní zařízení Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Časový limit viditelnosti" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Možnosti hledání" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Všechna zařízení" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "Standardní" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Vybráno" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "Seznam" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Aktuální" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Nový" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Potvrdit" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Vývojářské možnosti" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Uložit typ vibrací" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "Zatřesením aktualizujte" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 hodin" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "Velikost písma" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Heslo" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Příznak" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Šifrování zařízení" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "Šifrování MMC" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "Omezit maximální výkon procesoru" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "Úsporný režim displeje" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Změnit barvu pozadí, aby se dosáhlo úspory energie při použití E-mailu a Internetu" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Vypnout hmatovou zpětnou vazbu" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Vypnutím hmatové zpětné vazby je možné prodloužit životnost baterie" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "Tipy pro úsporný režim" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "Přímé volání" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "Informace o přímém volání" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Inteligentní upozornění" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "Informace o inteligentním upozornění" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Informace o poklepání" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "Informace o posouvání" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "Informace o zatřesení" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Obrácením ztlumte/pozastavíte" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Typ písma" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Režim displeje" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Přirozený" msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 minuta" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Inteligentní displej" msgid "IDS_SAPPS_BODY_WEB_APPLICATION" msgstr "Webová aplikace" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "Vždy zobrazit dotaz" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "Telefon" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "Nedaleká zařízení" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Pohyb" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Vždy zapnuto" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "Zabezpečení displeje" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Přejetím po displeji zprava doleva nebo obráceně stranou ruky uložíte obrazovku" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "Můžete otočit displej tak, že položíte na displej prst a zatočíte s ním" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "Stiskněte do 2 minut tlačítko WPS na přístupovém bodu Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Typ zámku displeje" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Možnosti zamknutého displeje" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Přejetí" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Obličej a hlas" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Nastavení úsporného režimu" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Zařízení je zašifrováno" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Mobilní data" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "Změnit cyklus" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "Cyklus použití dat" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dynamicky" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Standardní" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Videoklip" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Zobr. využití procesoru" msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "Vynutit vykreslování GPU" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Překrytí displeje zobrazuje aktuální využití proc." msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Použít zrychlení hardwaru 2D v aplikacích" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Omezit procesy na pozadí" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Dotykem dlaně ztlumit nebo pozastavit" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "Stisknout a otočit" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Často použitá" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Standardní limit" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Žádné procesy na pozadí" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "Max. 1 proces" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Max. 2 procesy" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Max. 3 procesy" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Max. 4 procesy" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Zobrazí kapacitu baterie v indikátoru" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Umožní výměnu dat, když se zařízením dotknete jiného zařízení" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "Nastavení připojení peer-to-peer" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Připojit ke Kies via Wi-Fi" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Připojit k datovým službám při roamingu" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Obří" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "Nové e-maily" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "Nová hlasová pošta" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Vložte SD kartu" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Upozornění" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Plán" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Obrázky, video" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Stažené položky" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Různé soubory" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "Formátovat paměť USB" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Vymaže všechna data z paměti USB" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "Odemknout displej" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Dostupný" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Přehrát zvuk při výběru na displeji" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Režim ladění se spustí při připojení kabelu USB" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Vyžaduje heslo pro dešifrování zařízení při každém zapnutí" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Test citlivosti" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Zvuky tlačítek" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Příchozí hovory a nová oznámení budou přečtena automaticky" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "Přečíst informace o volajících při přijímání příchozích hovorů" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "Přečíst informace o odesílatelích při obdržení nových zpráv" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "Přečíst počet nových přijatých e-mailů" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "Upozornit na nové hlasové zprávy" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "Přečíst informace o naplánovaném upozornění při zaznění upozornění" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "Přečíst informace času, o nepřijatých hovorech a nepřečtených zprávách na odemknutém displeji při zapnutí displeje" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "Nastavení citlivosti a kurz" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "Informace o pohybech" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Aut. nast. tónu displeje" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Šetří energii nastavením tónu displeje podle analýzy obrázků" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Chytrý pohotovostní stav" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Vypne časový limit vypnutí displeje, když zařízení rozpozná, že se na vnitřní displej dívá váš obličej" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Inteligentní otočení" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "Vypne automatické otáčení displeje kontrolou orientace obličeje a zařízení" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "Přečíst informace o upozornění při zaznění upozornění" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "Kurz pohybů rukou" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "Informace o pohybech rukou"