msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE" msgstr "Ползване на данни" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "Търси" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "Гласов вход и изход" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Режим Шофиране" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Съобщение" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Готово" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Клавиатура" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Данни в роуминг" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Винаги отхвърляй" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Авто изтегляне" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Дата и час" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Напомняне за изтичащ срок" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Мрежов режим" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Лицензи за открити източници" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Предпочитани мрежи" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Нyлиране на настройките" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "Избери мрежа" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "Формат на часа" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Часова зона" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Messenger" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "Новини" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "Добави" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "Относно телефона" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Име за достъп" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Тип удостоверяване" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Вибрация" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "Възможност за свързване" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Показване на съдържанието" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "Известия за събития" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Режим полет" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Памет" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "Състояние на паметта" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Мрежа" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Защита" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "Заключване на SIM" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "Изтеглени с WAP" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Език за дисплея" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "PIN1 код" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "Натоварване на процесора" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Екранен четец (TTS)" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "Достъпност" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "Моно звук" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "Чувствителност" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Процент батерия" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Моят номер" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Информация за устройството" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Неделя" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Понеделник" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 минути" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "Активиране с движения" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "Наклонете за варио" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Уведомяване" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Сензорна обратна връзка" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Повторение на сигнал за съобщение" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "Повтаряне на известие за email" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Входящо повикване" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Налично пространство" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "Лесен достъп" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Първи ден на седмицата" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Форматиране на SD карта" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "Слух" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Медии" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Монтиране на SD карта" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Преместете икона в друга страница" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Общо пространство" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Изключване на SD картата" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "USB поправки" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "Използване на пакетни данни" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Зрение" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "Email" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY" msgstr "Приемане на входящи повиквания с натискане на клавиша за начало" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET" msgstr "Автоматичното отговаряне ще работи само със свързани слушалки" msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Бутон Вкл. прекъсва разг." msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Език и регион" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "Сигнал за email" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "SD карта" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "MMS връзки" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "ОБЛАСТ" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "Настройки за чувствителност" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "Тест за чувствителност" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Сила звук" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Регулирайте силата и интензивността на звуците при набиране, използване на клавиатурата, чукване върху екрана, натискане на хардуерните бутони и заключване и отключване на устройството" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Автоматично обновяване" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB" msgstr "Приемай разговори с Home" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Звук за заключване екран" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Тон на звънене за входящи повиквания" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Вибриране за входящо повикване" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Проста парола" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Сертификати" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "Дисплей" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "Звуци" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 минути" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 минути" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Предупреждение за съобщение" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Батерия" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Достъпност" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "Управление на приложенията" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Режим на пестене на енергия" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "Зум" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "Цветове в негатив" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "Зум" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Помощна светлина" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "След 1 секунда" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "Прекратяване на повиквания с бутона за включване" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Натискане на бутона за включване за прекратяване на разговор. Това не изключва екрана" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Промяна на размера на текста в Телефонен указател, Календар, Паметна бележка, Съобщения, Email и Чат." msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "Бърз клавиш на бутона за включване" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "Bluetooth, помощни програми за USB и т.н." msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Още настройки за свързване" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Още системни настройки" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Регистриране" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Дерегистриране" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "За да се избегне прегряване, максималната яркост е намалена" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "Системен" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "Настр. профил SIM карта" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Нулиране до фабр. стойн." msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Привързване" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Автоматично завъртане екран" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Много голям" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Име" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS" msgstr "Връзки" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "Научете за пестенето на енергия" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "Пестене на енергия на процесора" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "Използване на ниско ниво на захранване за екрана" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "Тази опция променя нивото на яркостта на фоновия цвят на браузъра и имейла, така че да се изразходва по-малко батерия" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "Тази опция намалява максималната производителност на процесора и спомага за пестенето на издръжливостта на батерията. Тя няма да се отрази на нормалното използване на компютъра, като напр. сърфиране в интернет и възпроизвеждане на видео, ако не използвате приложения и игри, които изискват много ресурси" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "Тази опция намалява скоростта на опресняване на екрана и намалява яркостта. Тя спомага за удължаване на живота на батерията, когато екранът е включен" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "Функцията за вибриране изразходва допълнително батерията" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "Можете да увеличавате или намалявате екрана, когато сте в Галерия или в интернет" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "Прем. за прeм. на иконата" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Придвижвайте лесно изображението, когато е увеличено" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Сканиране за устройства" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Получавайте пропуснати повиквания и съобщения" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "Повикване на записа, показан на екрана в момента" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "Движения с ръка" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "Плъзн. с длан за засн." msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Заглушете звуците, като покриете екрана с ръката си, когато получавате входящи повиквания или възпроизвеждате мултимедия" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "Към горната част на списък" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "Стандартно" msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "Сканиране" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Текущ" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Календар" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Опции за разработчици" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "VoIP повикване" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "Няма информация" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "Добави" msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "Неактивна" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "Поклатете, за да актуал." msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Няма номер за бързо набиране. Задаване на такъв сега?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "Настройки за тел. указател" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "н.д." msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Проверете пропуснатите събития, когато е активиран режим на слушалка" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "Китайски (Китай, жена)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Настройките по подразбиране имат приоритет пред тези на приложението" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "Английски (САЩ, жена)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "Инсталиране на гласови данни" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "Инсталиране на гласовите данни, нужни за синтез на реч" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "Корейски (Южна Корея, жена)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "Корейски (Южна Корея, мъж)" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "Слушане на пример" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "От Samsung благодарение на Vlingo" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Записан" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "Изберете приложения, които да ползват TTS при включен режим Шофиране" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "Задава ядро за синтезиране на реч, което да се използва за изговаряния текст" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "Изговаряне на подкани преди слушане" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Синтез на реч" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "Настройки за синтез на реч" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "Тип 1" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "Тип 2" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "Тип 3" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "Тип 4" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "Гласови ефекти" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "Давате ли разрешение Vlingo да създаде индекс на контакти, за да се подобри точността на разпознаването на глас?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "Когато се стартира гласова команда, телефонът ще започне да слуша автоматично и да отговаря чрез функцията за автоматично говорене" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Разширени настройки" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Синтез на реч" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "Гласов вход" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "Гласов изход" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "Настройки разпознаване на глас" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "Автоматична пунктуация" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "Автоматично говорене" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "Автостарт режим Шофиране" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "Авто-старт високоговор." msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "Персонализ. гл. подкана" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "Изпълн. ядро по подразб." msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Настройки режим Шофиране" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "Английски (Великобрит.)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "Английски (САЩ)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "Скриване неприлични думи" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "Samsung TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "Много бързо" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "Разпознаване на глас" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Нормален" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "Бърз" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "Бавно" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "Актуализирано" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE" msgstr "Режим на фиксирано избиране" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "Офис" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "Декларация за отказ от отговорност на Samsung" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "Позиция" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 часа" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "Папки" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "Френски" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Изключен" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "Немски" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "Италиански" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "Заспал" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "Испански" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "Език" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "Сист. инф." msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "Гръцки" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "Полски" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "Португалски" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "Размер на шрифта" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Автоматичен отговор" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "Неуспешна проверка на подпис" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Грешно потребителско име или парола" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "Грешка на сървър" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Неизвестна грешка" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Потребителското име вече се използва" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Паролата трябва да е с повече от %1$d знака и по-малко от %2$d" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Информация за приложението" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Тапет начален екран" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "Тапет заключен екран" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "Показване като негатив" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "Оригиналното показване" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "Показване като позитив" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Паролите не съвпадат" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "Настройка време може да е различна от действ. местно време." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Парола" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Надпис" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Шифроване на устройство" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "Ограничаване на максималната производителност на процесора" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "Пестене енергия на екрана" msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR" msgstr "Цвят на фона" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Промяна на фоновия цвят за пестене на енергия в Имейл и Интернет" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Изключване на сензорната обратна връзка" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Изключването на сензорната обратна връзка може да удължи живота на батерията" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "Съвети за пестене енергия" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "Директно повикване" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Умно известяване" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Завъртете, за да заглушите/паузирайте" msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "Местоположения" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Тип шрифт" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "Изискват се от %d до %d цифри" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "Изтеглени приложения" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Режим на екрана" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "%s свободни от %s" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Естествен" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "Виз.елементи" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Промяната на езика ще затвори всички приложения и незапаметените данни ще бъдат изгубени. Продължаване?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Получаване на напомняне, преди да изтече лицензът за файл, който се използва, напр. тапет" msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "Нулиране..." msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 минута" msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Рестартирай телефона, за да използваш Автоматично обновяване?" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Умен екран" msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR" msgstr "12 часа" msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE" msgstr "Лиценз" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "Винаги питай" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "Телефон" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET" msgstr "Нyлиране" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "Устройства наблизо" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Движение" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "Защита на екрана" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Заснемете екрана, като го плъзнете отдясно-наляво или обратно със страничната част на ръката си" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Тип заключен екран" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Опции за заключен екран" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Плъзгане" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Лице и глас" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Настройки за режима на пестене енергия" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Покажи CPU натов." msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "Принудителна GPU визуал." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Слой на текста, показващ текущо CPU натов." msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Използване на 2Dускоряване вприложения" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Ограничаване на фонови процеси" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Докоснете с длан, за да спрете звука/да паузирате" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Стандартно ограничение" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Без фонови процеси" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "Най-много 1 процес" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Най-много 2 процеса" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Най-много 3 процеса" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Най-много 4 процеса" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Показва процента батерия на индикатора" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Гигантски" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "Нова гласова поща" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Възпроизвеждане на звук при избора на екран" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Тест за чувствителност" msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" msgstr "AllShare Cast" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Звуци при докосване" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "Oтносно" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Настройки за инсталиране" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Настройки за качване на снимки" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Порт за прокси" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Ако на компютъра ви не са предварително инсталирани Samsung Kies (софтуер за компютър) или правилните драйвери, инсталирането ще продължи в ОС Microsoft Windows. \nСлед като инсталирате софтуера за компютър, можете да изпълните следните операции:\n- Синхронизиране на данни в телефона\n- Надстройване на софтуера на телефона\n- Споделяне на Интернет (Този телефон действа като модем, за да дава достъп до Интернет на мобилния или настолния ви компютър)\n- Копиране в телефона ви на закупена музика/видео (Microsoft Windows Media DRM) или обикновени файлове" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Профили за социална мрежа" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Превключване на задачи" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "Вибр.+усилваща се мелодия" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "Прочитане на информация за повикващите при получаване на входящи повиквания" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "Прочитане на информация за подателите при пристигане на нови съобщения" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "Прочитане на броя новополучени email-и" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "Уведомяване, когато пристигне нова гласова поща" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "Настройки за чувствителност и обучение" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "Научете за движенията" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Авт. регул. тон на екрана" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Пестете енергия, като регулирате тона на екрана според анализа на изображения" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Умно оставане" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Деактивира таймаут на екрана, ако устройството открие, че лицето ви гледа вътрешния екран" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Умно въртене" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "Деактивира автоматичното въртене на екрана, като проверява ориентацията на лицето ви и на устройството" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "Самоучител за движения с ръка" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "Научете за движенията с ръка" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50%" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Неуспешно изтриване" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Свързване с Bluetooth устройство" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Жестове" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Заключен екран" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "Медия плейър" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Меню и визуални елементи" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "USB свързване" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Bluetooth връзка" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Въведи нова парола" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Паролата съдържа невалиден знак" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Samsung account" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Потребителска парола" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "Вашият рожден ден" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Създай акаунт" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "Невалидна дължина на паролата" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Регистриране на Samsung account" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "Трябва да е с дължина от %d до %d цифри" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "Мрежата не е достъпна" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "Франция" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "Формат на датата" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "ДД.ММ.ГГГГ" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "Прехвърляне на файл" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "Начално URL" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Връзка с Интернет" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "Споделяне на Интернет" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "ММ.ДД.ГГГГ" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Проследяване на транзакция" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "ГГГГ.ДД.ММ" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "Преглед на файлове" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "Пред." msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "%s ще се заключи след %d часа и %s ще се върне в първоначално състояние. Набавяне на още лицензи?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "Напомняне за изтичане на валидност" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "Отново" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Автоматичен отговор" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "Списък на съобщенията" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Моля, изчакайте" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Повикване" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Нормален" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d секунди" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "Въведете име" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "Инфо" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "Актуализиран" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Новата парола е запазена" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "Няма парола. Задаване на парола?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "Мои съобщения" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Питай при свързване" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "Светъл" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth активиран" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Цял ден" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "Информация за сертификат" msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "Активиране на услуги за местоположение" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Няма SIM" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Сериен номер" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "Скрий клавиатурата" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "Диктофонът ще спре поради изтощена батерия" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "за Всички телекомуникационни услуги с изключение на SMS" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "MMS изпратено" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "Регистриране..." msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "седмици" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "седмица" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "Край всички прилож." msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "Прем." msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "Следващ" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "Разширени GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "Вибрация и мелодия" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "Предупреждение с вибриране" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Годишнина" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "Произволен бутон" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "Среща" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "Автоматично сверяване на часа" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Осветление време" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "Вибрация, после мелодия" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "Разговори" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "Промяна на PIN1 код" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Смяна на PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "Изчисти паметта на телефона" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Потвърдете новия PIN1 код" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Потвърждаване на новия PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Потвърждаване на паролата" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "Потвърдете SIM паролата" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Адрес на прокси" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Код на държава" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Текуща парола" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "Текущ PIN1 код" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "Текущ PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "Дерегистриране за DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "Регистриране за DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "DRM мултимедия" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Въведете 4- до 8-цифрен PIN" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "и т.н." msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Режим на фиксирано избиране" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "Чат" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "Заета" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "Елементи" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Лиценз" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Преглед на списък" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "Максимyм" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "Среден" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "Памет по подразбиране" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "Годишнини" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "Срещи" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "Данни за карта с памет" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "Съобщение и email" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "Мобилно проследяване" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "Стил по подразбиране" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "По подразбиране" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Код на мрежа" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Списък мрежи" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Тип мрежа" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "Нова парола" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Нов PIN1 код" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Нов PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Паролата е празна" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "Интернет на компютър" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "Шофиране" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "Заключване на телефона" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "PIN1 код" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "Заключване съдържание" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "PUK1 блокиран" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "PUK1 код" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 блокиран" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "Усилваща се мелодия" msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "Последни" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "Мелодия на Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "Мрежа на роуминг" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "Защитен" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM парола" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Дребен" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "Звукови профили" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Едър" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "Тема" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Докосване" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "Вибриране 1" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "Вибриране 2" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "Вибриране 3" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "Вибриране 4" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "Вибриране 5" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Гласова поща" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "Wi-Fi MAC адрес" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "Тип сигнал" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "Среща" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "На открито" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM парола" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "Космос" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Недостъпен*" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "Споразумение с потребителя" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "Начален екран" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "Елемент" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "У-во съхр. данни" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "Телефонен указател" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "Всички забранени" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "Всички записи, свързани към уеб акаунти, също ще бъдат изтрити в уеб сървъра. Продължаване?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "Изтрито" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "Изтриване..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "Въведете 8-цифрения код за отключване на PIN (PUK)" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Режим полет включен" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "Блокиране на входящи" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "Неправилен PIN1 код" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Неправилен PIN. 1 оставащ опит" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "Неправилен PIN2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Неправилен PIN. Остават %d опита" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Неправилен PUK1. 1 оставащ опит" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Неправилен PUK1 код" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Неправилен PUK1. Остават %d опита" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "Неправилен PUK2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Неправилен PUK2. 1 оставащ опит" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Неправилен PUK2. Остават %d опита" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "Няма избрани елементи" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "Блокиране изходящи" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Паролите не съвпадат" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "Паролата е променена" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "Паролата е твърде кратка" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Остават %d опита" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Остава %d опит" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "PIN1 кодът е блокиран" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "PIN1 кодът е променен" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 блокиран" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 променен" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 разблокиран" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN деблокиран" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Запазване" msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "Настрой" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Непозната операция" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Да" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "Формат" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "Активирането е в ход..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Email-и" msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "Скорост на речта" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Висок контраст" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Р-р шрифт" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Стил на шрифт" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Фенерче" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "Самоучител" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "Опитайте накланяне" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "Входящи повиквания" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "Сила звук" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "USB помощни програми" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "Заключване на завъртането" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Модел номер" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "Версия:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "Номер на компилация" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "Вторник" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 минути" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "Задръжте ме" msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "С накланяне" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "С движение" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "Движенията са деактивирани" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "Не се осъществи защитена връзка" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "Не се позволяват прости пароли" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Веднъж" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Всеки 2 минути" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Всеки 5 минути" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Всеки 10 минути" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 секунди" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 секунди" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 секунди" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "Настройки за достъпност" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "След 5 секунди" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Остават %d опита" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "Черно" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Начален екран" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "Поставете SIM карта" msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "Неправилен адрес на прокси" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "Програма за инсталиране на Kies" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "Език" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "Вижте накланяне" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "Научете за завъртането" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "Настройки за Motion" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "Движения" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "Движете устройството наляво или надясно" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Списък мрежи" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Нова мрежа" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Няма услуга" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Обработване..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "Правила за защита" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "Изберете друга връзка" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "Сила на звука на телефона" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "Скорост, с която се изговаря текстът" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Време" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "Опитайте двойното чукване" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "Опитайте преместване" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "Завъртете, за да заглуш." msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 часа" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Сряда" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "Четвъртък" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "Петък" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "Събота" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Прием.разг.с клав.начало" msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Натискане на бутона за включване за прекратяване на разговор. Това не изключва екрана" msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "пъти" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "Чрез MMS" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Прием.разг.с клав.начало" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Премахване на лиценз" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "Редакт. предпоч." msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Въведете отново паролата" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Въведете текуща парола" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Кодът за дерегистриране не е открит" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Неуспешно избиране на мрежа" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Висок контраст" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "Предпочитани" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "Тест за чувствителност на накланяне" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Неправилна парола. Опитайте отново" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "Четец на картини" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Модел" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "Бял" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "Персонал. закл. екран" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "Тон на звънене за съобщение" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Позиция" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Всички" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Въведете паролата отново след %d секунди" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "Не може да се промени ПИН" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Позволяване на Bluetooth" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "Позволяване на използване на интернет" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "Позволяване на камера" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "Разрешаване на настолна синхронизация" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "Позволяване на HTML имейл" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "Позволяване на споделяне по интернет" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "Позволяване на POP и IMAP имейл" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "Позволяване на договаряне на алгоритъм на S/MIME шифроване" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "Позволяване на S/MIME софтуерни сертификати" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "Позволяване на карта с памет" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "Позволяване на текстови съобщения" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Позволяване на Wi-Fi" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "Управление на прикачени файлове" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "Макс. възраст на събитията от календара" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Макс. възраст на имейлите" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "Минимален брой комплексни знаци в парола" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "Възстановяване на парола" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "Изискване съобщенията да са шифровани с S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "Изискване на алгоритъм на S/MIME шифроване" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "Изискване на ръчно синхронизиране при роуминг" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "Изискване на подписан S/MIME алгоритъм" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "Изискване съобщенията да са подписани с S/MIME" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Поставете SIM карта" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Деактивирайте режим Полет, за да използвате услуги на мрежата" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "ден" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "Лятно часово време" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "Деинсталирано" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "Информация за приложението" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Общо" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Приложение" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Данни" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "байта" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Стартиране по подразбиране" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Изчистване на настройките по подразбиране" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Това приложение е зададено на отворено по подразбиране за някои действия" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "Оператор" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "Трети лица" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Сканиране..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Деинсталиране на актуализациите" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Устройство за съхранение на данни" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "Още подробности" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Деинсталиране..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "Мобилна входяща точка" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d минути" msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "Заглуш." msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Секунди" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "Тапет" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Търсене..." msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Принудит. спиране" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Деинсталиране" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "Изчисти данните" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "Намери моя телефон" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Свързване към компютър. Запаметяващото устройство ще бъде деактивирано автоматично след използването" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Свързване към компютър. Поправянето на USB ще бъде деактивирано автоматично след използването" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Лицензът ще бъде изтрит. Продължаване?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "Режим на свързване по подразбиране" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "Този режим е за разработчици на приложения. Можете да тествате и разработвате софтуера" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "Samsung Kies е режимът на свързване по подразбиране. Другите режими по-долу са по избор. Това устройство ще се върне към режима по подразбиране, когато използвате режимите по-долу" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "Производител" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Можете да изпълните следните операции:\n- Бързо копиране на файл\n- Свързване през MAC или Linux OS" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Нулиране на всички" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Режим полет включен" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "Режим полет изключен" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Не може да се включи режим Полет" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s активирано" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "Активиране на администратор на устройство?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "Автоматично заключване на сензорната клавиатура" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Запази в" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Изключен" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Въвеждане на текст" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Въвеждане на текст" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "Ефект" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Получаване на напомняне, преди да изтече лицензът за файл, който се използва, напр. тапет" msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "Начало" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Изключено" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Включено" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Свържете към компютъра. След употреба запаметяващото устройство ще се изключи автоматично" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Чукнете, за да вмъкнете" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "Използването на мобилни данни, когато сте в роуминг, ще начисли допълнителни такси" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Когато данните в роуминг са деактивирани, приложенията, които използват връзката за данни, може да не работят" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Заключен екран" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "Авто отговор" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Помощна светлина" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "Регистриране" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Неочаквана грешка" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Връзката с прокси сървъра е прекъсната" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Грешка във връзката с мрежата" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Невалидна SIM карта" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Операцията е неуспешна" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "Версия" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Мащабиране" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Ще бъдат използвани мобилни данни, ако изтегляте или качвате данни без Wi-Fi връзка" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Ефект при отваряне на приложение" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Ефект при отваряне на изображение" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "След %d секунди" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "Автоматичното отговаряне работи само със свързани слушалки" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "Натиснете клавиша за начало, за да приемате входящи повиквания" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "Всички настройки ще бъдат върнати към стойностите им по подразбиране" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "Дата и час, клавиатура, лиценз и т.н." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Тази честота може да не работи извън САЩ и Канада" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "UMTS режимът работи само в зона на 3G покритие" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Дата" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Грешна парола" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Актуализация на софтуера" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Регионален пример" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Приложения" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "Тапет" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Не се поддържа" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "Отстраняването на грешки в USB е предвидено само за нуждите на разработчиците. То може да се използва за копиране на данни между компютъра и вашето устройство, за инсталиране на приложения в устройството без предупреждение и за прочитане на данни от регистри" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "След нулирането телефонът ще се рестартира автоматично" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "Нyлиране на настройките" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "Китайски" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "Японски" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "Системна памет за съхранение" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "Сдвояване и преносима т.достъп" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Смяната на региона ще затвори всички приложения и незапаметените данни ще бъдат изгубени. Продължаване?" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Полето Име не може да бъде празно" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "Правилата за защита ограничават използването на Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "Правилата за защита ограничават използването на SD карта" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "Нул. до ст.по подр" msgid "IDS_ST_BODY_EDIT" msgstr "Редактиране" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "Пестене на енергия" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Цвят на фона" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "Изключване на вибрациите при чукване на екрана" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Изключването на вибрацията може да удължи живота на батерията" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "Тази опция променя нивото на яркостта на фоновия цвят в Имейл, така че да се изразходва по-малко батерия" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "Не показвай повече" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG" msgstr "Животът на батерията се удължава, но работните показатели се ограничават и яркостта е ниска. Чукнете Съвети за пестене енергия за повече подробности" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "Наклонете за прев. списък" msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Превъртане нагоре и надолу в списък" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "Преместете за прег. изоб." msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "Вдигнете за извест." msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "Вдигнете за изв. повикв." msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "Док. с длан за спир. звук" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "Чукнете двук. за най-горе" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "Опитайте с поклащане" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "Опит" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "Опитайте да завъртите" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "Добре направено!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "Чукнете и задръжте в две точки, след което наклонете устройството напред-назад, за да намалите или увеличите екрана" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "Чукнете и задръжте в две точки, след което наклонете устройството напред-назад, за да намалите или увеличите екрана. Калибрирането ще направи дисплея по-точен" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Наклонете устройството напред-назад, за да превъртите нагоре и надолу в списъка" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Придвижете устройството наляво или надясно, като държите избраната икона, за да я преместите на друга страница" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Преместете, за да придвижите наляво, надясно, нагоре и надолу изображението, когато е увеличено" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "Разклатете устройството си, за да сканирате за Bluetooth и Kies Air устройства и други" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "Завъртете телефона, за да заглушите входящите повиквания, предупрежденията за съобщения и алармите" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Вдигнете устройството си, за да бъдете известявани относно пропуснати повиквания и съобщения" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "Преместете устройството по-близо до лицето си" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "Използвайте движения, за да опитате самоучителя" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Име на устройство" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Не е видимо за други Bluetooth устройства" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Период на изчакване" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Опции за търсене" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Всички устройства" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Избран" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "Списък" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Ново" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Потвърждение" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Записване на тип вибриране" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "Шифроване на MMC" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS" msgstr "Настройки за Motion" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "Научете за директното повикване" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "Научете за умното известяване" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP" msgstr "Двойно почукване" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Научете за двукратното чукване" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "Научете за преместването" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "Научете за поклащането" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Винаги включен" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "Завъртете екрана, като поставите пръста си на екрана и след това го завъртите" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "Натиснете WPS на Wi-Fi точката за достъп в рамките на 2 минути" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "У-вото е шифр." msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Мобилни данни" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "Смяна на цикъла" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "Цикъл на използ. на данни" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Динамично" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Стандартно" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Филм" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "Натискане и завъртане" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Често използвани" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Позволяване на обмен на данни, когато устройството докосне друго устройство" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "Задаване на свързване с други крайни устройства" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Свързване с Kies през Wi-Fi" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Свързване с услугите за данни при роуминг" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "Нови имейли" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Поставете SD карта" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Аларма" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Моят график" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Снимки, видеоклипове" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Изтеглени файлове" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Разни файлове" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "Форматиране USB паметта" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Изтрива всички данни в USB паметта за съхранение" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "Отключи екрана" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Достъпен" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Режимът на поправка се стартира при свързването на USB" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Нужна е парола, за да се дешифрира устройството при всяко негово включване" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Входящите повиквания и новите уведомявания ще бъдат прочитани автоматично" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "Прочитане на информацията за аларма по график, когато прозвучи алармата" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "Прочитане на информация за часа, пропуснатите повиквания и непрочетените съобщения на екрана за отключване, когато се включи екранът" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "Прочитане на информацията за аларма, когато прозвучи алармата" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY" msgstr "Памет на устройството" msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK" msgstr "Използване на времето, предоставено от мрежата" msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR" msgstr "Светодиоден индикатор" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION" msgstr "Промяната на размера на шрифта в настройките за достъпност ще припокрие размера на шрифта във всяко приложение" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN" msgstr "Начален и заключен екран" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS" msgstr "Настройки на началния екран" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE" msgstr "Тип начален екран" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY" msgstr "Защита на телефона" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS" msgstr "Настройки за SIM карта" msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT" msgstr "Задайте езика за изговаряния текст" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON" msgstr "Заглушете входящите повиквания и паузирайте възпроизвеждането на звуци, докато екранът е включен" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE" msgstr "Ако не искате да виждате число да се появява в иконата на приложение за всяко ново събитие, деактивирайте значката" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT" msgstr "Ако не искате да виждате съдържанието на имейл в изскачащ прозорец, деактивирайте показването на съдържание" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG" msgstr "Можете да шифровате акаунти, настройки, изтеглени приложения и данните за тях, мултимедийни и други файлове. След като шифровате устройството, трябва да въвеждате парола, за да го дешифрирате, всеки път щом го включвате.\n\nШифроването отнема час или повече. Започнете със заредена батерия и поддържайте устройството включено в електрическата мрежа, докато не завърши шифроването. Прекъсването на процеса може да доведе до загуба на някои или всички данни" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Можете да шифровате акаунти, настройки, изтеглени приложения и данните за тях, както и мултимедийни и други файлове. След като шифровате устройството, при всяко включване ще трябва да въвеждате парола, за да го дешифрирате. Можете да премахнете шифроването на устройството си само ако го нулирате до фабричните му настройки, което ще изтрие всичките ви данни.\n\nШифроването отнема час или повече. Започнете със заредена батерия и дръжте устройството включено на захранване, докато шифроването завърши. При прекъсване на процеса може да се изгубят някои или всички данни" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG" msgstr "Можете да шифровате акаунти, настройки, изтеглени приложения и данните за тях, мултимедийните и други файлове. След като шифровате устройството, трябва да въведете PIN или парола, за да го дешифрирате при всяко включване на захранването му. Можете да дешифрирате устройството си само чрез нулирането му до фабрични настройки, което ще изтрие всичките ви данни.\n\nШифроването отнема час или повече. Започнете със заредена батерия и поддържайте устройството включено, докато не завърши шифроването. При прекъсване на процеса може да се изгубят някои или всички данни" msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE" msgstr "Шифроване на устройство" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE" msgstr "Дешифр. у-во" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Дешифриране на устройството? Операцията е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Дешифрирането може да отнеме час или повече, през което време устройството ще се рестартира няколкократно и не можете да го използвате" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Шифроване на устройството? Операцията е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Шифроването може да отнеме час или повече, през което време устройството ще се рестартира няколкократно и не можете да го използвате" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING" msgstr "Шифроване..." msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING" msgstr "Дешифриране..." msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION" msgstr "Бързо шифроване" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED" msgstr "Ако изберете тази опция, ще се шифрова само използваното място в паметта" msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING" msgstr "Подготвя се. Това може да отнеме над 10 минути..." msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Изчакайте шифроването на устройството. %d% завършени" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG" msgstr "Можете да дешифрирате акаунти, настройки, изтеглени приложения и данните за тях, мултимедийни и други файлове. Дешифрирането може да отнеме час или повече. Започнете със заредена батерия и дръжте устройството включено, докато не завърши дешифрирането. При прекъсване на процеса на дешифриране може да се изгубят някои или всички данни" msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Изчакайте дешифр. на у-вото. %d% завършени" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION" msgstr "Потвърдете дешифрирането" msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER" msgstr "Преглед на неизправностите" msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING" msgstr "Споделяне на бисквитка" msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS" msgstr "Споделяне на бисквитки между уеб приложения" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Тапет на началния екран и на заключен екран" msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS" msgstr "Уеб приложения" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT" msgstr "Нулиране до стойности по подразбиране" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE" msgstr "Основно съхранение" msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT" msgstr "Бърз клавиш за достъпност" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION" msgstr "Потвърждение на шифроване" msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Заредете батерията до над 80% и опитайте отново" msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Включете зарядното и опитайте отново" msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "Задайте парола за отключване от поне 6 знака, съдържаща поне 1 цифра" msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER" msgstr "Номер" msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Умно оставане открива очите ви с предната камера, така че екранът остава включен, докато го гледате" msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN" msgstr "Задайте бързите клавиши на заключения екран" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION" msgstr "За да активирате режим на пестене на енергия, активирайте поне една функция" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Екранът остава включен, докато го гледате" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT" msgstr "Ориентацията на екрана се регулира спрямо ъгъла ви на зрение" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG" msgstr "Можете да се обадите на записа, чиито данни от дневник, данни за контакт или данни за съобщение са на екрана в момента, като приближите устройството до лицето си" msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO" msgstr "Автоматично" msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED" msgstr "Паролата е с изтекъл срок" msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD" msgstr "Въведете друга парола" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG" msgstr "Нулирайте настройките на профила на SIM картата по подразбиране и изберете друг доставчик на услуги след рестартирането на устройството" msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW" msgstr "Много бавно" msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG" msgstr "Бъдете внимателни, когато предавате информация през незащитена Wi-Fi мрежа, тъй като тя може да е видима за други в мрежата" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Умното оставане може да не работи в следните ситуации" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES" msgstr "Когато предната камера не успее да открие лице и очи" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK" msgstr "Когато източникът на светлина е зад вас или когато използвате устройството на тъмно" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION" msgstr "Когато предната камера се използва за приложението" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Умното въртене деактивира автоматичното въртене на екрана и използва предната камера, за да определи ориентацията на вашето лице и завърта екрана в съответната ориентация" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Умното въртене може да не работи в следните ситуации" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED" msgstr "Въртенето на екрана може да е по-бавно, ако е активирано умно въртене" msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Не питай повече" msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB" msgstr "Задаване на ограничение на ползването на данни" msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET" msgstr "Архивиране и нулиране" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD" msgstr "Език и клавиатура" msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE" msgstr "Ползване на данни" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE" msgstr "Глас" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY" msgstr "Използването на данни се измерва от телефона ви и доставчикът ви на услуги може да отчита използването по друг начин" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT" msgstr "Ограничение за данни" msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE" msgstr "Начална дата" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER" msgstr "Таймер за автом. отговор" msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Бутон Включване прекъсва разговора" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Вашата 3G мрежа ще се използва за данни, ако се опитате да качвате или изтегляте без Wi-Fi връзка" msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "Нулиране на всички настройки и изтриване на всички данни. След стартиране това не може да бъде спряно" msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS" msgstr "Изключ. на всички звуци" msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE" msgstr "Баланс на звука" msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION" msgstr "Присветващо уведомяване" msgid "IDS_ST_BODY_DAY" msgstr "Ден" msgid "IDS_ST_BODY_MONTH" msgstr "Месец" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A" msgstr "Седмица" msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME" msgstr "През този период няма приложения, използвали данни" msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB" msgstr "Разреш. USB поправки?" msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE" msgstr "Създай" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Вашите препоръки също се изпращат с прехвърляния файл" msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING" msgstr "Звънене за входящи повиквания" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "За съжаление SD картата е заета" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "Няма" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Изключване на помощната светлина" msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" msgstr "Известие" msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" msgstr "Изключете помощната светлина, когато вече не се нуждаете от нея" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" msgstr "Опитайте директното повикване" msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" msgstr "Управлявайте баланса на звука, когато използвате слушалки" msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" msgstr "Отляво" msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" msgstr "Отдясно" msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" msgstr "Споделяне и прехвърляне" msgid "IDS_ST_BODY_MODE" msgstr "Режим" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" msgstr "Устройство" msgid "IDS_ST_BODY_TOP" msgstr "Отгоре" msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" msgstr "Общи" msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" msgstr "Чака се отговор от SIM картата..." msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" msgstr "Създаване на шаблон" msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" msgstr "Only vibrate" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" msgstr "Запис" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL" msgstr "Персонално" msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE" msgstr "Профил" msgid "IDS_MB_OPT_SAMSUNG_EMAIL" msgstr "Samsung email"