msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB" msgstr "บัญชีผู้ใช้" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "บลู​ทู​ธ" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB" msgstr "ปฏิทิน" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB" msgstr "รายชื่อ" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB" msgstr "อินเตอร์​เน็ต" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB" msgstr "​ข้อ​ความ" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC" msgstr "NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN" msgstr "เข้า​ระบบ" msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG" msgstr "แฟลช​คอน​เทนท์: ​%s ​กำลัง​พยายาม​เข้า​ใช้​ข้อมูล​ตำแหน่ง​ระยะ​ไกล: ​%s ​อนุญาต? ​หากอนุญาต คุณ​ต้อง​เริ่ม​แอ​พพลิ​เค​ชั่น​ใหม่" msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME" msgstr "ชื่อ​ผู้​ใช้" msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED" msgstr "ต้อง​การ​การ​รับรอง" msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD" msgstr "รหัสผ่าน" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION" msgstr "ตำแหน่ง" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "ยกเลิก" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "ตกลง" msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE" msgstr "ชนิด​แอ​พพลิ​เค​ชั่น" msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "แอ​พพลิ​เค​ชั่น​พื้น​ฐาน" msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "เลือก​แอ​พพลิ​เค​ชั่น​พื้น​ฐาน" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES" msgstr "ไม่​มี​รูป​ภาพ" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO" msgstr "ไม่" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK" msgstr "ตกลง" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES" msgstr "ใช่" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD" msgstr "คลิ​ป​บอร์ด" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY" msgstr "คัด​ลอก" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT" msgstr "ตัด" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE" msgstr "วาง" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT" msgstr "เลือก" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL" msgstr "เลือก​ทั้ง​หมด" msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING" msgstr "คำ​เตือน​ด้าน​ความ​ปลอดภัย" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES" msgstr "ใบ​รับรอง" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C" msgstr "ออก​ให้​กับ:" msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C" msgstr "ชื่อ​ทั่ว​ไป:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C" msgstr "หน่วย​งาน:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C" msgstr "หน่วย​ของ​หน่วย​งาน:" msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG" msgstr "มี​ปัญหา​การ​รับรอง​ความ​ปลอดภัย​สำ​หรับ​ไซ​ต์​นี้" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "อนุญาต" msgid "IDS_BR_OPT_VIEW" msgstr "แสดง" msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL" msgstr "ยกเลิก" msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION" msgstr "%s ร้องขอตำแหน่งของคุณ" msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE" msgstr "จดจำค่าที่เตรียมไว้" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER" msgstr "ซีเรีย​ล​นัมเบอร์" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C" msgstr "ออก​โดย:" msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C" msgstr "ผล​บังคับ​ใช้:" msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C" msgstr "ใช้​งาน​ได้​ตั้งแต่:" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL" msgstr "ใช้​งาน​ได้​จน​ถึง" msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT" msgstr "ลาย​นิ้ว​มือ" msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA" msgstr "อัล​กอ​ริ​ทึม​ลาย​เซ็น" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "ปุ่ม" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY" msgstr "หมวด​หมู่" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS" msgstr "ป็อปอัพบริบท" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC" msgstr "วัน" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "ปิดใช้งานตัวอ่านหน้าจอ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS" msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อเปลี่ยน" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS" msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อแก้ไขผู้รับ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS" msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อย้ายไปยังคอนเทนท์" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS" msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อเปิดแป้นพิมพ์" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "เปิดใช้งานตัวอ่านหน้าจอ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS" msgstr "ปัดขึ้นและลงเพื่อปรับตำแหน่ง" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "อิน​เด็ก​ซ์​กลุ่ม" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC" msgstr "ชั่วโมง" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON" msgstr "ไอคอน" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE" msgstr "รูป​ภาพ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC" msgstr "นาที" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC" msgstr "เดือน" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF" msgstr "ปิด" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON" msgstr "เปิด" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "ปุ่มเปิด/ปิด" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS" msgstr "%d เปอร์เซ็นต์" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" msgstr "ตำแหน่ง %1$d จาก %2$d" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "ปุ่ม​เลือก​แบ​บก​ลม" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "เลือก​ไว้" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS" msgstr "ตัว​เลื่อน" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE" msgstr "คำ​บรรยาย" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS" msgstr "ปัดด้วยสองนิ้วเพื่อเลื่อนอย่างเร็ว" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS" msgstr "แท็บ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS" msgstr "แป้นพิมพ์เปิดอยู่" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN" msgstr "เมนูด่วนเปิดอยู่" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS" msgstr "กล่อง​ทำ​เครื่อง​หมาย" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS" msgstr "ทำ​เครื่อง​หมาย" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE" msgstr "ชื่อ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS" msgstr "ไม่​ทำ​เครื่อง​หมาย" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC" msgstr "ปี" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT" msgstr "ยกเลิก" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "ยกเลิก" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB" msgstr "ทำ​ต่อ" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE" msgstr "เรียบร้อย" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE" msgstr "เพิกเฉย" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY" msgstr "ลอง​ใหม่" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" msgstr "บันทึก" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY" msgstr "ลอง" msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD" msgstr "ดาวน์​โหลด" msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "แตะเพื่อส่ง" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES" msgstr "ใบรับรองสำหรับผู้ใช้งาน" msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT" msgstr "ไม่​มี​คอน​เทนท์" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "แตะเพื่อส่ง" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB" msgstr "ใส่หนังสือรับรอง" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB" msgstr "ใส่​รหัส​ผ่าน​ของ​คุณ" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB" msgstr "คำเตือนด้านความปลอดภัย" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE" msgstr "ดูใบรับรอง" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C" msgstr "ออก​ให้​กับ:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C" msgstr "ชื่อ​ทั่ว​ไป:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C" msgstr "หน่วย​ของ​หน่วย​งาน:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C" msgstr "หน่วย​งาน:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C" msgstr "มีปัญหาการรับรองความปลอดภัยสำหรับไซต์นี้:" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB" msgstr "การรับรองความปลอดภัย" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL" msgstr "ยกเลิก" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C" msgstr "Serial number:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C" msgstr "ออก​โดย:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C" msgstr "ผล​บังคับ​ใช้:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C" msgstr "ลายนิ้วมือ:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB" msgstr "ดาวน์​โหลด" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" msgstr "ใส่ ID ของคุณ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "ตัวเลื่อนควบคุมความสว่าง" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "ตัวเลื่อนควบคุมสี" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS" msgstr "สัมผัสสองครั้ง เพื่อแก้ไข" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS" msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อเปิดใช้งานการเลื่อนอย่างเร็ว" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME" msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อเลือกเวลา" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "ไม่ได้เลือก" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT" msgstr "ไม่​มี​คอน​เทนท์" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "%1$s (%2$s) กำลังพยายามจัดเก็บข้อมูลจำนวนมาก ลงในอุปกรณ์ของคุณสำหรับใช้งานแบบออฟไลน์" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION" msgstr "%1$s (%2$s) กำลังขออนุญาต เพื่อเข้าถึงตำแหน่งของคุณ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG" msgstr "%1$s (%2$s) กำลังขออนุญาต เพื่อเปลี่ยนวิธีการทำงานบนไซต์นี้ของเบราเซอร์ของคุณ ซึ่งอาจเป็นความพยายามที่ จะโจมตีระบบของคุณ ถ้าคุณไม่ไว้ใจเว็บไซต์นี้ หรือไม่ทราบว่าเหตุใดคำขอนี้ จึงปรากฏขึ้น ให้สัมผัสที่ ยกเลิก" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS" msgstr "%1$s (%2$s) กำลังขออนุญาตให้แสดง การแจ้งเตือน" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "%1$s (%2$s) กำลังขออนุญาตให้จัดเก็บข้อมูล ลงบนอุปกรณ์ของคุณ สำหรับใช้งานแบบออฟไลน์" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA" msgstr "%1$s (%2$s) กำลังขออนุญาต เพื่อใช้กล้องของคุณ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK" msgstr "ส่วนหัวป็อปอัพ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "ตัวเลื่อนควบคุมระดับสี" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" msgstr "ข้อความในเนื้อหาของป็อปอัพ" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE" msgstr "ดำเนิน​การ" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR" msgstr "ตั้งค่าสี" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE" msgstr "ตั้งวันที่" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB" msgstr "ตั้งค่าวันที่และเวลา" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH" msgstr "ตั้งเดือน" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME" msgstr "ตั้งเวลา" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "ปิดใช้งานตัวอ่านหน้าจอ" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "เปิดใช้งานตัวอ่านหน้าจอ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "ป็อปอัพกลางเปิดอยู่ สัมผัสสองครั้งเพื่อปิดป็อปอัพ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "ป็อปอัพบริบทเปิดอยู่ สัมผัสสองครั้งเพื่อปิดป็อปอัพ" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS" msgstr "แก้ไขฟิลด์" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS" msgstr "แถบเลื่อนเร็ว" msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE" msgstr "เว็บเพจนี้" msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q" msgstr "บันทึก​รหัส​ผ่าน?" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2" msgstr "ดำเนินการต่อ" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY" msgstr "พัก" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE" msgstr "ออก"