msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB" msgstr "Conturi" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB" msgstr "Calendar" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB" msgstr "Contacte" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB" msgstr "Internet" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB" msgstr "Mesagerie" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC" msgstr "NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN" msgstr "Conect." msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG" msgstr "Conţinut Flash: %s încearcă să acceseze o locaţie de la distanţă: %s. Permiteţi? În caz afirmativ, trebuie să reporniţi aplicaţia." msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME" msgstr "Nume utilizator" msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED" msgstr "Se solicită autentificare" msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD" msgstr "Parolă" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION" msgstr "Locaţie" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Anulare" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE" msgstr "Tip de aplicaţie" msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Aplicaţie implicită" msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Selectare aplicaţie implicită" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES" msgstr "Nu există imagini" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO" msgstr "Nu" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES" msgstr "Da" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD" msgstr "Clipboard" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY" msgstr "Copiere" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT" msgstr "Tăiere" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE" msgstr "Lipire" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT" msgstr "Selectare" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL" msgstr "Selectare toate" msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING" msgstr "Avertizare de securitate" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES" msgstr "Certificate" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C" msgstr "Eliberat pentru:" msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C" msgstr "Nume comun:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C" msgstr "Organizaţie:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C" msgstr "Unitate organizaţională:" msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG" msgstr "Au apărut probleme privind certificatul de securitate pentru acest site" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Se permite" msgid "IDS_BR_OPT_VIEW" msgstr "Vizualizare" msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL" msgstr "Anulare" msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION" msgstr "%s solicită locaţia dvs." msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE" msgstr "Reţinere preferinţe" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER" msgstr "Număr serie" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C" msgstr "Emis de:" msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C" msgstr "Valabilitate:" msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C" msgstr "Valid de la:" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL" msgstr "Valid până la" msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT" msgstr "Amprentă" msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA" msgstr "Algoritmul semnăturii" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Buton" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY" msgstr "Categorie" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS" msgstr "Fereastră de tip pop-up contextuală" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC" msgstr "zi" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Dezactivaţi cititorul de ecran." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS" msgstr "Atingeţi de două ori pentru a modifica." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS" msgstr "Atingeţi de două ori pentru a edita destinatarii." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS" msgstr "Atingeţi de două ori pentru a muta în conţinut." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS" msgstr "Atingeţi de două ori pentru a deschide tastatura." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Activaţi cititorul de ecran." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS" msgstr "Deplasaţi în sus şi în jos pentru a ajusta poziţia." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Index grup" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC" msgstr "oră" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON" msgstr "Pictogramă" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE" msgstr "Imagine" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC" msgstr "minut" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC" msgstr "lună" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF" msgstr "Oprit" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON" msgstr "Pornit" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Buton pornit/oprit" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS" msgstr "%d la sută" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" msgstr "Poziţia %1$d din %2$d" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Buton radio" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Selectat" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS" msgstr "Cursor" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE" msgstr "Subtitlu" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS" msgstr "Glisaţi cu două degete pentru a derula rapid." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS" msgstr "Filă" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS" msgstr "Tastatura este deschisă" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN" msgstr "Meniul rapid este deschis" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS" msgstr "Casetă de bifare" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS" msgstr "Bifare" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE" msgstr "Titlu" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS" msgstr "Debifare" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC" msgstr "an" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT" msgstr "Abandonare" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Anulare" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB" msgstr "Contin." msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE" msgstr "Efectuat" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE" msgstr "Ignorare" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY" msgstr "Reîncerc." msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" msgstr "Salvare" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY" msgstr "Încercare" msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD" msgstr "Descărcare" msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Atingeţi pentru a trimite" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES" msgstr "Certificate utilizator" msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Conţinuturi inexistente" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Atingeţi pentru a trimite" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB" msgstr "Introduceţi acreditările" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB" msgstr "Introducere parolă" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB" msgstr "Avertizare de securitate" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE" msgstr "Vizualizare certificat" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C" msgstr "Eliberat pentru:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C" msgstr "Nume comun:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C" msgstr "Unitate organizaţională:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C" msgstr "Organizaţie:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C" msgstr "Au apărut probleme privind certificatul de securitate pentru acest site:" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Certificat de securitate" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL" msgstr "Anulare" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C" msgstr "Număr serie:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C" msgstr "Emis de:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C" msgstr "Valabilitate:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C" msgstr "Amprente digitale:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB" msgstr "Descărcare" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" msgstr "Introduceţi ID-ul" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Glisor control luminozitate" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Glisor control culoare" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS" msgstr "Atingeţi de două ori pentru a edita." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS" msgstr "Atingeţi de două ori pentru a activa derularea rapidă." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME" msgstr "Atingeţi de două ori pentru a selecta ora" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Neselectat" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Conţinuturi inexistente" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "%1$s (%2$s) încearcă să salveze un volum mare de date pe dispozitivul dvs. pentru utilizarea offline" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION" msgstr "%1$s (%2$s) solicită permisiunea de a vă accesa locaţia" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG" msgstr "%1$s (%2$s) solicită permisiunea de a schimba modul în care funcţionează browser-ul dvs. pe acest site. Aceasta poate fi o încercare de a vă ataca sistemul. Dacă nu aveţi încredere în acest site web sau nu ştiţi de ce a apărut această solicitare, atingeţi Anulare" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS" msgstr "%1$s (%2$s) solicită permisiunea de a afişa notificări" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "%1$s (%2$s) solicită permisiunea de a salva date pe dispozitivul dvs. pentru utilizarea offline" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA" msgstr "%1$s (%2$s) solicită permisiunea de a vă utiliza camera foto" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK" msgstr "Antet fereastră de tip pop-up" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Glisor control saturaţie" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" msgstr "Text în corpul ferestrei de tip pop-up" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE" msgstr "Continuare" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR" msgstr "Setaţi culoarea" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE" msgstr "Setaţi data" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB" msgstr "Setare dată şi oră" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH" msgstr "Setaţi luna" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME" msgstr "Setaţi ora" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "Dezactivare cititor ecran" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "Activare cititor ecran" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "Este deschisă o fereastră pop-up în centru. Atingeţi de două ori pentru a închide fereastra pop-up." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "Este deschisă o fereastră pop-up contextuală. Atingeţi de două ori pentru a închide fereastra pop-up." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS" msgstr "Editaţi câmpul" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS" msgstr "Bară de derulare rapidă" msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE" msgstr "Această pagină web" msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q" msgstr "Salvaţi parola?" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2" msgstr "Continuare" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY" msgstr "Rămâneţi" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE" msgstr "Părăsiţi"