msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB" msgstr "Accounts" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB" msgstr "Agenda" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB" msgstr "Contacten" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB" msgstr "Internet" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB" msgstr "Berichten" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC" msgstr "NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN" msgstr "Inloggen" msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG" msgstr "Flash-inhoud: %s probeert toegang te krijgen tot externe locatie: %s. Toestaan? Zo ja, dan moet u de applicatie opnieuw starten." msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME" msgstr "Gebruikersnaam" msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED" msgstr "Verificatie vereist" msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD" msgstr "Wachtwoord" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION" msgstr "Locatie" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Annuleren" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE" msgstr "Applicatietype" msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Standaardapplicatie" msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Standaardapplicatie selecteren" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES" msgstr "Geen afbeeldingen" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO" msgstr "Nee" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES" msgstr "Ja" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD" msgstr "Klembord" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY" msgstr "Kopiƫren" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT" msgstr "Knippen" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE" msgstr "Plakken" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT" msgstr "Selecteren" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL" msgstr "Alles selecteren" msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING" msgstr "Beveiligingswaarschuwing" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES" msgstr "Certificaten" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C" msgstr "Uitgegeven aan:" msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C" msgstr "Algemene naam:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C" msgstr "Organisatie:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C" msgstr "Organisatorische eenheid:" msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG" msgstr "Er zijn problemen met het beveiligingscertificaat voor deze site" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Toestaan" msgid "IDS_BR_OPT_VIEW" msgstr "Tonen" msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL" msgstr "Annuleren" msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION" msgstr "%s vraagt om uw locatie" msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE" msgstr "Voorkeur onthouden" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER" msgstr "Serienummer" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C" msgstr "Uitgegeven door:" msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C" msgstr "Geldigheid:" msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C" msgstr "Geldig vanaf:" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL" msgstr "Geldig tot" msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT" msgstr "Vingerafdruk" msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA" msgstr "Handtekeningalgoritme" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Knop" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY" msgstr "Categorie" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS" msgstr "Contextpop-up" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC" msgstr "dag" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Schakel schermlezer uit." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS" msgstr "Tik tweemaal voor wijzigen." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS" msgstr "Tik tweemaal om de ontvangers te bewerken." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS" msgstr "Tik tweemaal om de inhoud te verplaatsen." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS" msgstr "Tik tweemaal om het toetsenbord te openen." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Schakel schermlezer in." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS" msgstr "Schuif omhoog of omlaag om de positie te wijzigen." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Groepsindex" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC" msgstr "uur" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON" msgstr "Pictogram" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE" msgstr "Afbeelding" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC" msgstr "minuut" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC" msgstr "maand" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF" msgstr "Uit" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON" msgstr "Aan" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Aan/uit-knop" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS" msgstr "%d procent" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" msgstr "Positie %1$d van %2$d" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Keuzerondje" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Geselecteerd" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS" msgstr "Schuifregelaar" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE" msgstr "Ondertitel" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS" msgstr "Veeg met twee vingers om snel te schuiven." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS" msgstr "Tabblad" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS" msgstr "Het toetsenbord is open" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN" msgstr "Het snelmenu is open" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS" msgstr "Selectievak" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS" msgstr "Selecteren" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE" msgstr "Titel" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS" msgstr "Deselecteren" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC" msgstr "jaar" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT" msgstr "Afbreken" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Annuleren" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB" msgstr "Doorgaan" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE" msgstr "Gereed" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE" msgstr "Negeren" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY" msgstr "Opnieuw" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" msgstr "Opslaan" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY" msgstr "Proberen" msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD" msgstr "Downloaden" msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Tik om te verzenden" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES" msgstr "Gebruikerscertificaten" msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Geen inhoud" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Tik om te verzenden" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB" msgstr "Aanmeldgegevens invoeren" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB" msgstr "Geef uw wachtwoord in" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB" msgstr "Beveiligingswaarschuwing" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE" msgstr "Certificaat weergeven" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C" msgstr "Uitgegeven aan:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C" msgstr "Algemene naam:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C" msgstr "Organisatorische eenheid:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C" msgstr "Organisatie:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C" msgstr "Er zijn problemen met het beveiligingscertificaat voor deze site:" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Beveiligingscertificaat" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL" msgstr "Annul." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C" msgstr "Serienummer:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C" msgstr "Uitgegeven door:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C" msgstr "Geldigheid:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C" msgstr "Vingerafdrukken:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB" msgstr "Downloaden" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" msgstr "Geef uw id op" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Schuifregelaar helderheid" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Schuifregelaar kleur" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS" msgstr "Tik tweemaal om te bewerken." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS" msgstr "Tik tweemaal voor snel scrollen." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME" msgstr "Tik tweemaal om de tijd te selecteren" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Niet geselecteerd" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Geen inhoud" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "%1$s (%2$s) probeert een grote hoeveelheid gegevens op uw apparaat op te slaan voor offline gebruik" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION" msgstr "%1$s (%2$s) vraagt toestemming voor toegang tot uw locatie" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG" msgstr "%1$s (%2$s) vraagt toestemming om de manier van werken van uw browser op deze site te wijzigen. Dit kan een aanval op uw systeem zijn. Als u deze website niet vertrouwt of als u niet weet waarom dit verzoek is verschenen, tikt u op Annuleren" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS" msgstr "%1$s (%2$s) vraagt toestemming voor het weergeven van meldingen" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "%1$s (%2$s) vraagt toestemming om gegevens op uw apparaat op te slaan voor offline gebruik" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA" msgstr "%1$s (%2$s) vraagt toestemming om uw camera te gebruiken" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK" msgstr "Pop-upkoptekst" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Schuifregelaar verzadiging" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" msgstr "Tekst in hoofdpop-up" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE" msgstr "Doorgaan" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "Schermlezer uitschakelen" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "Schermlezer inschakelen" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "Centrale pop-up open. Tik tweemaal om de pop-up te sluiten." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "Contextpop-up open. Tik tweemaal om de pop-up te sluiten." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS" msgstr "Veld bewerken" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS" msgstr "Snelschuifbalk" msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE" msgstr "Deze webpagina"