msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB" msgstr "Сметки" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB" msgstr "Календар" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB" msgstr "Именик" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB" msgstr "Интернет" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB" msgstr "Размена на пораки" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC" msgstr "NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN" msgstr "Најава" msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG" msgstr "Содржина Flash: %s се обидува да пристапи до оддалечена локација: %s. Дозволи? Ако да, треба да ја рестартирате апликацијата." msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME" msgstr "Корисничко име" msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED" msgstr "Се бара препознавање" msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD" msgstr "Лозинка" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION" msgstr "Локација" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Откажи" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE" msgstr "Вид апликација" msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Основна апликација" msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Избери основна апликација" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES" msgstr "Нема слики" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO" msgstr "Не" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES" msgstr "Да" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD" msgstr "Посредна меморија" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY" msgstr "Копирај" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT" msgstr "Исечи" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE" msgstr "Пресликај" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT" msgstr "Избери" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL" msgstr "Избери ги сите" msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING" msgstr "Безбедносно предупредување" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES" msgstr "Сертификати" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C" msgstr "Издаден на:" msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C" msgstr "Општо име:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C" msgstr "Организација:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C" msgstr "Оддел:" msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG" msgstr "Има проблеми со безбедносниот сертификат на сајтот" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Дозволи" msgid "IDS_BR_OPT_VIEW" msgstr "Прикажи" msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL" msgstr "Откажи" msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION" msgstr "%s барања за вашата локација" msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE" msgstr "Запомни преференци" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER" msgstr "Сериски број" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C" msgstr "Издавач:" msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C" msgstr "Валидност:" msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C" msgstr "Важи од:" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL" msgstr "Важи до" msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT" msgstr "Отпечаток на прст" msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA" msgstr "Алгоритам за потпис" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Копче" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY" msgstr "Категорија" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS" msgstr "Контекстуален појавен прозорец" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC" msgstr "ден" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Исклучи екрански читач." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS" msgstr "Двоен допир за промена." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS" msgstr "Допрете двапати за да ги измените примателите." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS" msgstr "Допрете двапати за да одите до содржините." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS" msgstr "Допрете двапати за да отворите тастатура." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Вклучи екрански читач." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS" msgstr "Замавнете нагоре и надолу за да ја прилагодите положбата." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Индекс на групи" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC" msgstr "час" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON" msgstr "Икона" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE" msgstr "Слика" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC" msgstr "минута" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC" msgstr "месец" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF" msgstr "Исклучено" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON" msgstr "Вклучено" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Копче вклучено/исклучено" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS" msgstr "%d проценти" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" msgstr "Положба %1$d од %2$d" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Радио копче" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Избрано" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS" msgstr "Лизгач" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE" msgstr "Превод" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS" msgstr "Поминете со два прста за да листате побрзо." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS" msgstr "Картичка" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS" msgstr "Тастатурата е отворена" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN" msgstr "Брзото мени е отворено" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS" msgstr "Квадрат за означување" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS" msgstr "Означи" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE" msgstr "Наслов" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS" msgstr "Отстрани ознака" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC" msgstr "година" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT" msgstr "Прекини" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Откажи" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB" msgstr "Продолжи" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE" msgstr "Готово" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE" msgstr "Игнорирај" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY" msgstr "Повторно" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" msgstr "Сочувај" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY" msgstr "Пробај" msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD" msgstr "Преземи" msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Допрете за праќање" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES" msgstr "Кориснички сертификати" msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Нема содржини" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Допрете за праќање" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB" msgstr "Внесете препораки" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB" msgstr "Внесете ја лозинката" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB" msgstr "Безбедносно предупредување" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE" msgstr "Види сертификат" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C" msgstr "Издаден на:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C" msgstr "Општо име:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C" msgstr "Оддел:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C" msgstr "Организација:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C" msgstr "Има проблеми со безбедносниот сертификат на интернет страницата:" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Безбедносен сертификат" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL" msgstr "Откажи" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C" msgstr "Сериски број:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C" msgstr "Издавач:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C" msgstr "Валидност:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C" msgstr "Отпечатоци на прсти:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB" msgstr "Преземи" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" msgstr "Внесете идентификација" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Лизгач за контрола на осветленоста" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Лизгач за контрола на бојата" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS" msgstr "Допрете двапати за менување." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS" msgstr "Допрете двапати за да вклучите брзо листање." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME" msgstr "Допрете двапати за да изберете време" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Не е одбрано" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Нема содржини" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "%1$s (%2$s) се обидува да сочува големо количество податоци на уредот за користење без интернет" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION" msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да пристапи кон Вашата локација" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG" msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да смени како функционира Вашиот прегледник на оваа интернет страница. Тоа може да биде обид за напад на системот. Ако не и верувате на интернет страницата или не знаете зошто се појавило барањево, допрете Откажи" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS" msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да покажува известувања" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да зачувува податоци на уредот за користење без интернет" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA" msgstr "%1$s (%2$s) бара дозвола да ја користи Вашата камера" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK" msgstr "Појавно заглавје" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Лизгач за контрола на заситеноста" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" msgstr "Текст во телото на појавната порака" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE" msgstr "Продолжи" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_COLOUR" msgstr "Одреди боја" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE" msgstr "Одреди датум" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_DATE_AND_TIME_ABB" msgstr "Постави датум и време" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_MONTH" msgstr "Одреди месец" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SET_TIME" msgstr "Одреди час" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "Исклучи екрански читач" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "Вклучи екрански читач" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "Отворен е централен појавен прозорец. Допрете двапати за да се затвори." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "Отворен е контекстуален појавен прозорец. Допрете двапати за да се затвори." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS" msgstr "Измени поле" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS" msgstr "Лента за брзо листање" msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE" msgstr "Оваа интернет-страница" msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q" msgstr "Сочувај лозинка?" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2" msgstr "Продолжи" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_STAY" msgstr "Остани" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_LEAVE" msgstr "Напушти"