msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB" msgstr "Paskyros" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB" msgstr "Kalendorius" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB" msgstr "Adresatai" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB" msgstr "Internetas" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB" msgstr "Žinutės" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC" msgstr "NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "„Wi-Fi Direct“" msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN" msgstr "Prisijungimas" msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG" msgstr "„Flash“ turinys: %s bando pasiekti nutolusią vietą: %s. Leisti? Jei taip, turite iš naujo paleisti programą." msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME" msgstr "Naudotojo vardas" msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED" msgstr "Reikalinga patvirtinti autentiškumą" msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD" msgstr "Slaptažodis" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION" msgstr "Vieta" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Atšaukti" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "Gerai" msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE" msgstr "Programos tipas" msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Numatytoji programa" msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Pasirinkti numatytąją programą" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES" msgstr "Vaizdų nėra" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO" msgstr "Ne" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK" msgstr "Gerai" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES" msgstr "Taip" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD" msgstr "Iškarpinė" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY" msgstr "Kopijuoti" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT" msgstr "Iškirpti" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE" msgstr "Įklijuoti" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT" msgstr "Rinktis" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL" msgstr "Pasirinkti viską" msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING" msgstr "Saugos įspėjimas" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES" msgstr "Sertifikatai" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C" msgstr "Išduota:" msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C" msgstr "Bendrasis pavadinimas:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C" msgstr "Organizacija:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C" msgstr "Organizacijos skyrius:" msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG" msgstr "Iškilo problemų dėl šios svetainės apsaugos sertifikato" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Leisti" msgid "IDS_BR_OPT_VIEW" msgstr "Rodyti" msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL" msgstr "Atšaukti" msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION" msgstr "%s užklausų jūsų vietai" msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE" msgstr "Įsiminti nuostatą" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER" msgstr "Serijos numeris" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C" msgstr "Leidėjas:" msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C" msgstr "Galiojimas:" msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C" msgstr "Galioja nuo:" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL" msgstr "Galioja iki" msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT" msgstr "Piršto atspaudas" msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA" msgstr "Parašo algoritmas" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Mygtukas" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY" msgstr "Kategorija" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS" msgstr "Kontekstinis iškylantysis langas" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC" msgstr "diena" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Išjunkite ekrano skaitytuvą." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS" msgstr "Bakstelėkite dukart, kad pakeistumėte." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS" msgstr "Bakstelėkite dukart, kad suredaguotumėte gavėjus." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS" msgstr "Bakstelėkite du kartus, kad pereitumėte prie turinio." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS" msgstr "Bakstelėkite du kartus, kad atidarytumėte klaviatūrą." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Įjunkite ekrano skaitytuvą." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS" msgstr "Braukite aukštyn ir žemyn, kad sureguliuotumėte padėtį." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Grupės rodyklė" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC" msgstr "valanda" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON" msgstr "Simbolis" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE" msgstr "Vaizdas" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC" msgstr "minutė" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC" msgstr "mėnuo" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF" msgstr "Išjungta" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON" msgstr "Įjungta" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtukas" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS" msgstr "procentai: %d" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" msgstr "%1$d padėtis iš %2$d" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Akutė" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Pasirinkta" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS" msgstr "Slankiklis" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE" msgstr "Paantraštė" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS" msgstr "Braukite dviem pirštais, kad greitai slinktumėte." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS" msgstr "Skirtukas" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS" msgstr "Klaviatūra atidaryta" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN" msgstr "Greitasis meniu atidarytas" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS" msgstr "Žymimasis langelis" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS" msgstr "Pažymėti" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE" msgstr "Pavadinimas" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS" msgstr "Panaikinti žymėjimą" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC" msgstr "metai" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT" msgstr "Nutraukti" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Atšaukti" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB" msgstr "Tęsti" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE" msgstr "Atlikta" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE" msgstr "Nepaisyti" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY" msgstr "Band. vėl" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" msgstr "Išsaugoti" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY" msgstr "Bandyti" msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD" msgstr "Atsisiųsti" msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Bakstelėkite ir išsiųskite žinutę" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES" msgstr "Vartotojo sertifikatai" msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Nėra turinio" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Bakstelėkite ir išsiųskite žinutę" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB" msgstr "Įveskite kredencialus" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB" msgstr "Įveskite slaptažodį" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB" msgstr "Saugos įspėjimas" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE" msgstr "Peržiūrėti sertifikatą" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C" msgstr "Išduota:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C" msgstr "Bendrasis pavadinimas:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C" msgstr "Organizacijos skyrius:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C" msgstr "Organizacija:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C" msgstr "Iškilo problemų dėl šios svetainės apsaugos sertifikato:" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Saugos sertifikatas" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL" msgstr "Atšaukti" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C" msgstr "Serijos numeris:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C" msgstr "Leidėjas:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C" msgstr "Galiojimas:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C" msgstr "Pirštų atspaudai:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB" msgstr "Atsisiųsti" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" msgstr "Įveskite savo ID" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Šviesumo valdymo slankiklis" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Spalvų valdymo slankiklis" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS" msgstr "Bakstelėkite du kartus norėdami redaguoti." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS" msgstr "Bakstelėkite du kartus, kad įjungtumėte greitąjį slinkimą." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME" msgstr "Bakstelėkite du kartus, kad pasirinktumėte laiką" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Nepasirinkta" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Nėra turinio" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "%1$s (%2$s) bando išsaugoti didelį duomenų kiekį jūsų įrenginyje, kad galėtų jais naudotis atsijungus" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION" msgstr "%1$s (%2$s) prašo leidimo nustatyti jūsų vietą" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG" msgstr "%1$s (%2$s) prašo leidimo pakeisti naršyklės veikimą šioje svetainėje. Taip gali būti mėginama pakenkti jūsų sistemai. Jei nepasitikite šia svetaine arba nežinote, kodėl pasirodė ši užklausa, bakstelėkite „Atšaukti“" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS" msgstr "%1$s (%2$s) prašo leidimo parodyti pranešimus" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "%1$s (%2$s) prašo leidimo išsaugoti duomenis jūsų įrenginyje ir naudotis jais atsijungus" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA" msgstr "%1$s (%2$s) prašo leidimo naudoti jūsų fotoaparatą" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK" msgstr "Iškylančiojo lango antraštė" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Soties valdymo slankiklis" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" msgstr "Iškylančiojo lango teksto turinys" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE" msgstr "Tęsti" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "Išjungti ekrano skaitytuvą" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "Įjungti ekrano skaitytuvą" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "Centrinis iškylantysis langas atidarytas. Bakstelėkite du kartus ir uždarykite iškylantįjį langą." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "Kontekstinis iškylantysis langas atidarytas. Bakstelėkite du kartus ir uždarykite iškylantįjį langą." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS" msgstr "Redaguoti lauką" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS" msgstr "Greitosios slinkties juosta" msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE" msgstr "Ši svetainė" msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q" msgstr "Išsaugoti slaptažodį?" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2" msgstr "Continue"