msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB" msgstr "Cuntais" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB" msgstr "Féilire" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB" msgstr "Teagmhálaithe" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB" msgstr "Idirlíon" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB" msgstr "Cur teachtaireachtaí" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC" msgstr "NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN" msgstr "Logáil isteach" msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG" msgstr "Inneachar Flash: Tá %s ag iarraidh suíomh cianda a rochtain: %s. Ceadaigh dó? Má cheadaítear dó, ní mór duit an feidhmchlár a atosú" msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME" msgstr "Ainm úsáideora" msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED" msgstr "Fíordheimhniú de dhíth" msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD" msgstr "Pasfhocal" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION" msgstr "Suíomh" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Cuir ar ceal" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE" msgstr "Cineál feidhmchláir" msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Feidhmchlár réamhshocraithe" msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Roghnaigh an feidhmchlár réamhshocraithe" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES" msgstr "Níl íomhanna ann" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO" msgstr "Ná déan é" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES" msgstr "Déan é" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD" msgstr "Gearrthaisce" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY" msgstr "Cóipeáil" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT" msgstr "Gearr" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE" msgstr "Greamaigh" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT" msgstr "Roghnaigh" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL" msgstr "Roghnaigh gach" msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING" msgstr "Rabhadh slándála" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES" msgstr "Deimhnithe" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C" msgstr "Eisithe chuig:" msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C" msgstr "Ainm coitianta:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C" msgstr "Eagraíocht:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C" msgstr "Aonad eagrúcháin:" msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG" msgstr "Tá fadhbanna leis an deimhniú slándála don láithreán seo" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Ceadaigh" msgid "IDS_BR_OPT_VIEW" msgstr "Amharc air" msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL" msgstr "Cuir ar ceal" msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION" msgstr "Iarrann %s do shuíomh" msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE" msgstr "Cuimhnigh ar mo shainrogha" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER" msgstr "Sraithuimhir" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C" msgstr "Eisithe ag:" msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C" msgstr "Bailíocht:" msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C" msgstr "Bailí ó:" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL" msgstr "Bailí go dtí" msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT" msgstr "Méarlorg" msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA" msgstr "Algartam sínithe" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Cnaipe" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY" msgstr "Catagóir" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS" msgstr "Mír aníos chomhthéacsúil" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC" msgstr "lá" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Díchumasaigh léitheoir scáileáin." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS" msgstr "Déthapáil le hathrú." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS" msgstr "Déthapáil leis na faighteoirí a chur in eagar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS" msgstr "Déthapáil le bogadh chuig inneachar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS" msgstr "Déthapáil leis an eochairchlár a oscailt." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Cumasaigh léitheoir scáileáin." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS" msgstr "Smeach anuas nó aníos leis an suíomh a cheartú." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Innéacs grúpa" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC" msgstr "uair an chloig" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON" msgstr "Íocón" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE" msgstr "Íomhá" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC" msgstr "nóiméad" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC" msgstr "mí" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF" msgstr "As" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON" msgstr "Air" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Cnaipe Air/As" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS" msgstr "%d faoin gcéad" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" msgstr "Suíomh %1$d de %2$d" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Cnaipe Raidió" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Roghnaithe" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS" msgstr "Barra sleamhnáin" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE" msgstr "Fotheideal" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS" msgstr "Svaidhpeáil le dhá mhéar le mearscrollú." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS" msgstr "Táb" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS" msgstr "Tá an t-eochairchlár ar oscailt" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN" msgstr "Tá an mear-roghchlár ar oscailt" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS" msgstr "Ticbhosca" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS" msgstr "Cuir tic" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE" msgstr "Teideal" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS" msgstr "Bain tic" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC" msgstr "bliain" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT" msgstr "Tobscoir" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Cuir ar ceal" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB" msgstr "Ar agh" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE" msgstr "Déanta" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE" msgstr "Neamhaird" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY" msgstr "Atriail" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" msgstr "Sábháil" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY" msgstr "Triail" msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD" msgstr "Íoslódáil" msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Tapáil le seoladh" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES" msgstr "Deimhnithe úsáideora" msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Níl inneachar ann" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Tapáil le seoladh" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_ENTER_CREDENTIALS_ABB" msgstr "Iontráil faisnéis aitheantais" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENTER_YOUR_PASSWORD_ABB" msgstr "Iontráil do phasfhocal" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_WARNING_ABB" msgstr "Rabhadh slándála" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_VIEW_CERTIFICATE" msgstr "Amharc ar dheimhniú" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_TO_C" msgstr "Eisithe chuig:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COMMON_NAME_C" msgstr "Ainm coitianta:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATIONAL_UNIT_C" msgstr "Aonad eagrúcháin:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ORGANISATION_C" msgstr "Eagraíocht:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THERE_ARE_PROBLEMS_WITH_THE_SECURITY_CERTIFICATE_FOR_THIS_SITE_C" msgstr "Tá fadhbanna leis an deimhniú slándála don láithreán seo:" msgid "IDS_TPLATFORM_HEADER_SECURITY_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Deimhniú slándála" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON2_CANCEL" msgstr "Cuir ar ceal" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SERIAL_NUMBER_C" msgstr "Sraithuimhir:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ISSUED_BY_C" msgstr "Eisithe ag:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_VALIDITY_C" msgstr "Bailíocht:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FINGERPRINTS_C" msgstr "Méarloirg:" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOWNLOAD_ABB" msgstr "Íoslódáil" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" msgstr "Iontráil do ID" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BRIGHTNESS_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Sleamhnán rialaithe gile" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_COLOUR_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Sleamhnán rialaithe dathanna" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_T_TTS" msgstr "Déthapáil le cur in eagar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_FAST_SCROLLING_T_TTS" msgstr "Déthapáil le mearscrollú a chumasú." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_THE_TIME" msgstr "Déthapáil leis an am a roghnú" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Gan roghnú" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Níl inneachar ann" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_ATTEMPTING_TO_STORE_A_LARGE_AMOUNT_OF_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "Tá %1$s (%2$s) ag iarraidh líon mór sonraí a stóráil ar do ghléas le húsáid as líne" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_LOCATION" msgstr "Tá %1$s (%2$s) ag iarraidh ceada le do shuíomh a rochtain" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CHANGE_HOW_YOUR_BROWSER_WORKS_ON_MSG" msgstr "Tá %1$s (%2$s) ag iarraidh ceada leis an gcaoi ina n-oibríonn do bhrabhsálaí ar an láithreán seo a athrú. Is féidir gur ionsaí iarrtha ar do chóras é seo. Mura bhfuil iontaoibh agat as an láithreán gréasáin seo nó mura bhfuil an fáth a bhfuil an t-iarratas seo ar eolas agat, tapáil Cuir ar Ceal." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_SHOW_NOTIFICATIONS" msgstr "Tá %1$s (%2$s) ag iarraidh ceada le fógraí a thaispeáint" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_STORE_DATA_ON_YOUR_DEVICE_FOR_OFFLINE_USE" msgstr "Tá %1$s (%2$s) ag iarraidh ceada le sonraí a stóráil ar do ghléas le húsáid as líne" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_P1SS_HP2SS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_USE_YOUR_CAMERA" msgstr "Tá %1$s (%2$s) ag iarraidh ceada le do cheamara a úsáid" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK" msgstr "Ceanntásc aníos" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SATURATION_CONTROL_SLIDER_T_TALKBACK" msgstr "Sleamhnán rialaithe sáithithe" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" msgstr "Téacs i gcorp na míre aníos" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE" msgstr "Ar aghaidh" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "Díchumasaigh léith. scáil." msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB" msgstr "Cumasaigh léith. scáileáin" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CENTRE_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "Tá an mhír aníos lárnach ar oscailt. Déthapáil leis an mhír aníos a dhúnadh." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_IS_OPEN_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP_T_TTS" msgstr "Tá mír aníos chomhthéacsúil ar oscailt. Déthapáil leis an mhír aníos a dhúnadh." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_EDIT_FIELD_M_NOUN_T_TTS" msgstr "Cuir réimse in eagar" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FAST_SCROLL_BAR_T_TTS" msgstr "Barra mearscrollaithe" msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE" msgstr "An leathanach gréasáin seo"