msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ACCOUNTS_ABB" msgstr "Comptes" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CALENDAR_ABB" msgstr "Calendari" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CONTACTS_ABB" msgstr "Contactes" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_INTERNET_ABB" msgstr "Internet" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_MESSAGING_ABB" msgstr "Missatgeria" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC" msgstr "NFC" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN" msgstr "In ses" msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG" msgstr "Contingut Flash: %s està intentant accedir a la ubicació remota: %s. Permetre? Si es permet, ha de reiniciar l'aplicació" msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME" msgstr "Nom d'usuari" msgid "IDS_BR_BODY_DESTINATIONS_AUTHENTICATION_REQUIRED" msgstr "Es requereix autenticació" msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD" msgstr "Contrasenya" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION" msgstr "Ubicació" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Cancel·lar" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "Acceptar" msgid "IDS_COM_POP_APPLICATION_TYPE" msgstr "Tipus d'aplicació" msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Aplicació predeterminada" msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION" msgstr "Seleccionar aplicació predeterminada" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES" msgstr "Cap imatge" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_NO" msgstr "No" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_OK" msgstr "Acceptar" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_YES" msgstr "Sí" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD" msgstr "Porta-retalls" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY" msgstr "Copiar" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT" msgstr "Tallar" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_PASTE" msgstr "Enganxar" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT" msgstr "Seleccionar" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_SELECT_ALL" msgstr "Seleccioni-ho tot" msgid "IDS_BR_HEADER_SECURITY_WARNING" msgstr "Avís de seguretat" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATES" msgstr "Certificats" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_TO_C" msgstr "Emès a:" msgid "IDS_BR_HEADER_COMMON_NAME_C" msgstr "Nom comú:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATION_C" msgstr "Organització:" msgid "IDS_BR_HEADER_ORGANIZATIONAL_UNIT_C" msgstr "Unitat organitzativa:" msgid "IDS_BR_BODY_SECURITY_CERTIFICATE_PROBLEM_MSG" msgstr "Hi ha problemes amb el certificat de seguretat d'aquest lloc" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Permetre" msgid "IDS_BR_OPT_VIEW" msgstr "Veure" msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL" msgstr "Cancel·lar" msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION" msgstr "%s sol·licita la seva ubicació" msgid "IDS_BR_BODY_REMEMBER_PREFERENCE" msgstr "Recordar preferència" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_SERIAL_NUMBER" msgstr "Número de sèrie" msgid "IDS_BR_HEADER_ISSUED_BY_C" msgstr "Emès per:" msgid "IDS_BR_HEADER_VALIDITY_C" msgstr "Validesa:" msgid "IDS_BR_POP_CERTI_VALID_FROM_C" msgstr "Vàlid des de:" msgid "IDS_BR_BODY_CERTIFICATE_VALID_TILL" msgstr "Vàlid fins a" msgid "IDS_BR_BODY_ROOTCERTIFICATES_FINGER_PRINT" msgstr "Empremta digital" msgid "IDS_BR_BODY_SIGNATURE_ALGORITHM_VODA" msgstr "Algoritme de signatura" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Botó" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CATEGORY" msgstr "Categoria" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CONTEXTUAL_POP_UP_T_TTS" msgstr "Finestra emergent contextual" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DAY_LC" msgstr "dia" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DISABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Deshabilitar el lector de pantalla." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE_T_TTS" msgstr "Toqui dues vegades per canviar." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THE_RECIPIENTS_T_TTS" msgstr "Toqui dues vegades per editar els destinataris." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_MOVE_TO_CONTENT_T_TTS" msgstr "Toqui dos cops per moure's al contingut." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_KEYBOARD_T_TTS" msgstr "Toqui dos cops per obrir el teclat." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ENABLE_SCREEN_READER_T_TTS" msgstr "Habilitar el lector de pantalla." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_FLICK_UP_AND_DOWN_TO_ADJUST_THE_POSITION_T_TTS" msgstr "Sacsegi amunt i avall per ajustar la posició." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Índex grup" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_HOUR_LC" msgstr "hora" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ICON" msgstr "Icona" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_IMAGE" msgstr "Imatge" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MINUTE_LC" msgstr "minut" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_MONTH_LC" msgstr "mes" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_OFF" msgstr "Desactivat" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON" msgstr "Activat" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Botó activat/desactivat" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_PD_PERCENT_T_TTS" msgstr "%d per cent" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POSITION_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" msgstr "Posició %1$d de %2$d" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Botó de ràdio" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Seleccionat" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SLIDER_T_TTS" msgstr "Control lliscant" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SUBTITLE" msgstr "Subtítol" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_SCROLL_QUICKLY_T_TTS" msgstr "Desplaci's amb dos dits per desplaçar-se ràpidament." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TAB_T_TTS" msgstr "Pestanya" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_KEYBOARD_IS_OPEN_T_TTS" msgstr "El teclat està obert" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THE_QUICK_MENU_IS_OPEN" msgstr "El menú ràpid està obert" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS" msgstr "Quadre de verificació" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS" msgstr "Marcar" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE" msgstr "Títol" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS" msgstr "Desmarcar" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_YEAR_LC" msgstr "any" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_ABORT" msgstr "Anul·lar" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Cancel·lar" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB" msgstr "Cont." msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE" msgstr "Realit" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_IGNORE" msgstr "Ometre" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_RETRY" msgstr "Reintent" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" msgstr "Desar" msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_TRY" msgstr "Intentar" msgid "IDS_BR_BODY_DOWNLOAD" msgstr "Descarregar" msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" msgstr "Tocar per enviar" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CERTIFICATES" msgstr "Certificats d'usuari" msgid "IDS_ST_BODY_NO_CONTENT" msgstr "No hi ha continguts"