msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 minutt" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Lagrer" msgid "IDS_CAM_POP_MODEL" msgstr "Modell" msgid "IDS_EMAIL_BODY_INVALID_PORT_NUMBER" msgstr "Ugyldig portnummer." msgid "IDS_HEALTH_OPT_ACCESSORIES" msgstr "Tilbehør" msgid "IDS_HS_HEADER_USB_DEBUGGING_CONNECTED" msgstr "USB-feilsøking tilkoblet." msgid "IDS_MSG_OPT_6_SECONDS" msgstr "6 sekunder" msgid "IDS_PB_POP_PS_ALREADY_EXISTS" msgstr "%s finnes allerede." msgid "IDS_SAPPS_OPT_BADGE_ABB" msgstr "Merke" msgid "IDS_ST_BODY_DISCONNECTED" msgstr "Koblet fra." msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA" msgstr "Medier" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY" msgstr "Velg automatisk" msgid "IDS_ST_HEADER_AUDIO" msgstr "Lyd" msgid "IDS_ST_HEADER_FORMAT_MVERB_ABB" msgstr "Format" msgid "IDS_ST_HEADER_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Direktemeldinger" msgid "IDS_ST_HEADER_TIME" msgstr "Tid" msgid "IDS_ST_MBODY_DAYS_M_WEEKDAY" msgstr "Dager" msgid "IDS_ST_POP_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES_CONTINUE_Q" msgstr "Roaming vil medføre ekstra kostnader. Fortsette?" msgid "IDS_WIFI_BODY_IP" msgstr "IP" msgid "IDS_BT_POP_OPERATION_FAILED" msgstr "Operasjonen mislyktes." msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTE" msgstr "Minutt" msgid "IDS_CLD_OPT_MINUTES_LC_ABB" msgstr "minutter" msgid "IDS_CST_BUTTON_CLOSE" msgstr "Lukk" msgid "IDS_CST_POP_FAILED" msgstr "Det oppstod en feil." msgid "IDS_IM_BODY_SUCCESSFULLY_COMPLETED" msgstr "Fullført." msgid "IDS_IM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Uventet feil." msgid "IDS_PB_BODY_INFO" msgstr "Info" msgid "IDS_PB_BUTTON_CONTACT" msgstr "Kontakt" msgid "IDS_SIM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Ugyldig SIM-kort." msgid "IDS_ST_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Behandler..." msgid "IDS_ST_POP_DELETE_Q" msgstr "Slette?" msgid "IDS_VR_POP_NO_FILES" msgstr "Ingen filer" msgid "IDS_WGT_BUTTON3_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Kies via Wi-Fi" msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS" msgstr "Innstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" msgstr "Generelt" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY" msgstr "Personvern" msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN" msgstr "Skjerm" msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT" msgstr "LTE/GSM/WCDMA (automatisk tilkobling)" msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW" msgstr "Flervindu" msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS" msgstr "Innstillinger for webområde" msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION" msgstr "Hendelsesvarsel" msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW" msgstr "Listevisning" msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT" msgstr "Eksporter" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Første dag i uken" msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS" msgstr "Viser %d elementer" msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED" msgstr "Flymodus blir deaktivert." msgid "IDS_COM_POP_CHECKING" msgstr "Sjekker..." msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q" msgstr "Fortsette?" msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES" msgstr "Feil passord angitt 5 ganger." msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK" msgstr "Ditt SIM-kort tillater ikke en tilkobling til dette nettverket." msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS" msgstr "Skriv inn en PIN-kode på mellom 4 og 8 sifre" msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS" msgstr "Nettverksoperatører" msgid "IDS_COM_BODY_FORMATTING_SD_CARD_ING" msgstr "Formaterer SD-kort ..." msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY" msgstr "Angi proxyadresse." msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Koble til datatjenester ved roaming." msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED" msgstr "Passord utløpt." msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD" msgstr "Angi et annet passord." msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Enhetskryptering" msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Ukjent operasjon." msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS" msgstr "Funksjonen er ikke tillatt under samtaler." msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT" msgstr "GSM/WCDMA (automatisk tilkobling)" msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2" msgstr "Opphev sperring av PIN2" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION" msgstr "Håndflatebevegelse" msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION" msgstr "Aktiv. beveg." msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Smartvarsel" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Smart hvilemodus registrerer øynene dine med frontkameraet slik at skjermen forblir på når du ser på den." msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH" msgstr "Ny PIN-kode og bekreftet PIN-kode samsvarer ikke." msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW" msgstr "Når Wi-Fi slås på, vil Mobile Hotspot deaktiveres. Fortsette?" msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE" msgstr "Databruk" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Internettdeling" msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i Flymodus." msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB" msgstr "Sikkerhetsoppdatering" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Gigantisk" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE" msgstr "Kunne ikke flytte." msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Veldig stor" msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN" msgstr "Network restriction mode will be disabled." msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN" msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled." msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD" msgstr "Aktive apper: %d" msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB" msgstr "Kan ikke koble til Kies via Wi-Fi når du allerede er koblet til Kies via USB." msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL" msgstr "SD-kortet er fullt." msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Ikke nok minne i telefonminnet. Slett noen elementer og prøv på nytt." msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG" msgstr "Vær forsiktig når du overfører informasjon på et usikret Wi-Fi-nettverk, siden det kan være synlig for andre i nettverket." msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD" msgstr "Krypter SD-kort" msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Støttes ikke." msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE" msgstr "Tjenestetype" msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED" msgstr "Formatering fullført." msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A" msgstr "Navn (Å til A)" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z" msgstr "Navn (A til Å)" msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN" msgstr "Ta et skjermbilde" msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST" msgstr "Tilbakestill alle innstillinger for:

Standardapper
Begrensninger for bakgrunnsdata

Du vil ikke miste eksisterende data" msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED" msgstr "Flytting fullført." msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING" msgstr "Flytter..." msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT" msgstr "Importer" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS" msgstr "Bakgrunn" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG" msgstr "Trykk på og hold skjermen, vipp deretter enheten mot deg for å låse den opp. Hvis skjermen ikke låses opp, kan du prøve å vippe enheten mer. Når bevegelsesopplåsing er angitt, aktiveres bevegelse automatisk i Innstillinger." msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB" msgstr "OK" msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS" msgstr "Ingen apper" msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP" msgstr "Mest brukt" msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB" msgstr "Personlig modus er aktivert." msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB" msgstr "Personlig modus er deaktivert." msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB" msgstr "Kunne ikke aktiv. Pers. modus. Prøv på nytt." msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB" msgstr "Kunne ikke deakt. Pers. modus. Prøv på nytt." msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING" msgstr "Aktiverer Ultra strømsparingsmodus..." msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB" msgstr "Format" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Utført" msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT" msgstr "Vennligst vent" msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING" msgstr "Strømsparing" msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK" msgstr "Bare oppdater sikkerhetspolicyen automatisk når enheten er koblet til et Wi-Fi-nettverk." msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG" msgstr "Øk berøringsskjermens følsomhet, slik at du kan betjene enheten når du har på deg hansker." msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED" msgstr "Deaktivert" msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG" msgstr "Se automatisk etter endringer i sikkerhetspolicyen og last ned eventuelle oppdateringer for å forbedre sikkerheten og tjenesten." msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME" msgstr "Du må angi et enhetsnavn." msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q" msgstr "Sikkerhetsinnstillingene for Personlig modus vil bli tilbakestilt, og personlig innhold vil bli slettet. Tilbakestille Personlig modus?" msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS" msgstr "Bruk 2D-maskinvare- eller -programvareakselerasjon i apper." msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED" msgstr "URL-adresse fjernet." msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED" msgstr "URL-adresser fjernet." msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG" msgstr "Å løse ut USB OTG-minnet vil stoppe noen apper. Appene blir kanskje ikke tilgjengelige før du setter USB OTG-minnet inn igjen." msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB" msgstr "Løser ut SD-kort..." msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB" msgstr "Løser ut..." msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q" msgstr "Avinstallere?" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Avinstallerer ..." msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Kan ikke slå på Flymodus" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q" msgstr "Kan ikke søke etter nettverk når datatjenesten er aktivert. Vil du koble fra datatjenesten og søke etter tilgjengelig nettverk?" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q" msgstr "Kan ikke bytte nettverk mens datatjeneste er i bruk. Slutte å bruke gjeldende datatjeneste og velge et annet tilgjengelig nettverk?" msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED" msgstr "Ultra strømsparingsmodus blir deaktivert." msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD" msgstr "Før du kan bruke personlig modus, må du registrere en opplåsingsmetode." msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION" msgstr "For å håndfrimodus må du aktivere minst én relevant funksjon." msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT" msgstr "Skjermen vil ikke slå seg av så lenge du ser på den." msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED" msgstr "Maksimalt antall tegn for enhetsnavnet (%d) er overskredet." msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED" msgstr "Appen har blitt avinstallert." msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK" msgstr "Trykk på OK." msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING" msgstr "Søker etter nett..." msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Vil du starte telefonen på nytt så du kan bruke Automatisk oppdatering?" msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q" msgstr "Tilbakestille til standard?" msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "Tilbakestill alle innstillinger og slett alle data. Dette kan ikke stoppes når det er startet." msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q" msgstr "Fjerne standardapper?" msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Registreringskode ikke funnet." msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING" msgstr "Registrerer..." msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED" msgstr "Registrert." msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED" msgstr "PUK2 godkjent." msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED" msgstr "PUK1 godkjent." msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED" msgstr "Port fjernet." msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED" msgstr "Porter fjernet." msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN-kode ikke blokkert." msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2-blokkering opphevet." msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 endret." msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 blokkert." msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "PIN1-kode endret." msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "PIN1-kode sperret." msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "%d forsøk igjen." msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d forsøk igjen." msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS" msgstr "Passord må inneholde minst %d alfanumeriske tegn." msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Passordet må inneholde mer enn %1$d tegn og mindre enn %2$d." msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Passordene stemmer ikke overens." msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q" msgstr "SD-kort ikke satt inn. Deaktivere kryptering av SD-kort likevel?" msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD" msgstr "Det er ikke satt inn et SD-kort. Kryptering starter automatisk når du setter inn et SD-kort." msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED" msgstr "Det er ikke valgt noen elementer." msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Nytt passord er lagret." msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED" msgstr "Nettverkssøk mislyktes." msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG" msgstr "Mobildata har blitt deaktivert. Du kan ikke sende eller motta MMS-meldinger. For å synkronisere data med serveren må du koble til via et Wi-Fi-nettverk." msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q" msgstr "Mobildata aktivert. Tilkobling til mobilnett kan medføre ekstra kostnader, avhengig av abonnementet ditt. Fortsette?" msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING" msgstr "Åpner..." msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED" msgstr "IP-adresse fjernet." msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED" msgstr "Ugyldig URL-adresse eller nettverkstilkoblingen mislyktes." msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED" msgstr "Ugyldig IP-adresse eller nettverkstilkoblingen mislyktes." msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES" msgstr "Sett inn SIM-kort for å få tilgang til nettverkstjenester." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK" msgstr "Feil PUK." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Feil PIN-kode. %d forsøk igjen." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "Feil PIN2-kode." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Feil PIN-kode. 1 forsøk gjenstår." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Feil passord." msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG" msgstr "Hvis du tilbakestiller enheten til fabrikkinnstillingene, vil du ikke kunne bruke krypterte filer på SD-kortet, men du vil fortsatt kunne bruke filer som ikke er kryptert." msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q" msgstr "Formatering vil slette alle data. Formatere?" msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING" msgstr "Formaterer..." msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP" msgstr "Kunne ikke avinstallere appen." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS" msgstr "Angi %s." msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA" msgstr "Kryptere SD-kortet? Operasjonen kan ikke reverseres, og hvis du avbryter den, vil du miste data." msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING" msgstr "Aktiverer Nødmodus..." msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG" msgstr "Hvis du aktiverer automatisk oppdatering, vil enheten se etter sikkerhetsoppdateringer automatisk. Hvis dette gjøres via mobilnett, kan det påløpe ekstra kostnader." msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP" msgstr "Aktiver smart hvilemodus for å prøve det." msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP" msgstr "Aktiver smart rotasjon for å prøve det." msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE" msgstr "Aktiver Flymodus." msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED" msgstr "Nødmodus vil bli deaktivert." msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN" msgstr "Ikke spør på nytt" msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG" msgstr "Hvis du deaktiverer automatisk oppdatering, vil du måtte se etter sikkerhetsoppdateringer manuelt. Vi anbefaler at du aktiverer automatisk oppdatering for å holde enheten sikret." msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q" msgstr "Deaktivere Internettdeling?" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART" msgstr "Enheten starter på nytt." msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "Enheten vil bli tilbakestilt. Alle innstillinger og data blir slettet. Dette kan ikke avbrytes når det er blitt startet." msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING" msgstr "Kobler til serveren..." msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG" msgstr "Se etter sikkerhetsoppdateringer og laste ned nye oppdateringer? Nedlasting via mobilnett kan medføre ekstra kostnader. Om mulig bør du laste ned via et Wi-Fi-nettverk. Du vil kunne bruke enheten under nedlastingen." msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY" msgstr "Endre plasseringen din i forhold til skjermen, og se hvordan skjermen justeres automatisk." msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM" msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode." msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE" msgstr "Eventuelt personlig innhold vil ikke være tilgjengelig i Normal modus." msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT" msgstr "WCDMA/GSM (automatisk tilkobling)" msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK" msgstr "Nettverk uten navn" msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW" msgstr "Fanevisning" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Valgt" msgid "IDS_ST_OPT_SELECT" msgstr "Velg" msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB" msgstr "Tilbakest. appinnst." msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Nettverksliste" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Masselagring" msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT" msgstr "LTE/WCDMA/GSM (automatisk tilkobling)" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS" msgstr "Rediger hurtigvalg" msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE" msgstr "Standard ringetone" msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB" msgstr "Tilpasset modus" msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI" msgstr "Sperr Wi-Fi" msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS" msgstr "Sperr mobilnett" msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL" msgstr "Blokker alle" msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB" msgstr "Autom. oppdatering" msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL" msgstr "Tillat alle" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Alle" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Zoom" msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY" msgstr "Bare WCDMA" msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY" msgstr "Bare via Wi-Fi" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD" msgstr "Opplåsingsmetode" msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Berøringsfølsomhet" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Stryk" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Programvareoppdatering" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Smart hvilemodus" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Smartskjerm" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Smart rotasjon" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "SIM-kortprofilinnst." msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Vis CPU-bruk" msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED" msgstr "Velg hvor du vil lagre bilder som tas" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION" msgstr "Skjermrotasjon" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Skjermleser (TTS)" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Registrer" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_MBODY_NONE" msgstr "Ingen" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES" msgstr "Bevegelser og gester" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Mobildata" msgid "IDS_ST_MBODY_HELP" msgstr "Hjelp" msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE" msgstr "Håndfrimodus" msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY" msgstr "Bare GSM" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Skriftstørrelse" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Gjennopprett fabrikkinst." msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE" msgstr "Rediger etter skjermbilde" msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE" msgstr "Tastetoner" msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS" msgstr "Enhetsstatus" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Avregistrer" msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME" msgstr "Fargetema" msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING" msgstr "Lading" msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS" msgstr "Anropsinnstillinger" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Autojuster skjermtone" msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION" msgstr "Aktivt app" msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP" msgstr "Kontoer og sikkerhetskopi" msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL" msgstr "Styring" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB" msgstr "Brukerinnstillinger" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY" msgstr "Bruker og sikkerhetskopi" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "USB-verktøy" msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB" msgstr "Lås opp enheten med bevegelse" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Utilgjengelig" msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Ultra strømsparingsmodus" msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION" msgstr "Lysvarighet berøringstast" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Tekst-til-tale" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Standardgrense" msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND" msgstr "Lyd" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER" msgstr "SIM-kortadministrator" msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT" msgstr "Delt innhold" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB" msgstr "Velg vibreringsmønstre" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING" msgstr "Screen Mirroring" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" msgstr "Ringetoner" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS" msgstr "Tilbakestill resultater" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET" msgstr "Nullstill" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES" msgstr "Rettigheter" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE" msgstr "Privatmodus" msgid "IDS_ST_HEADER_PORT" msgstr "Port" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Vent litt." msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE" msgstr "Personlig modus" msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION" msgstr "Personalisering" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB" msgstr "%d er valgt" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED" msgstr "%d valgt" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Ingen bakgrunnsprosesser" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Nytt nettverk" msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN" msgstr "Network restriction mode" msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK" msgstr "Bevegelsesopplåsing" msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB" msgstr "Flere visningsinnstillinger" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Låseskjerm" msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT" msgstr "Språk og inndata" msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS" msgstr "Installerte apper" msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION" msgstr "Inndata og bevegelse" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Startskjerm" msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB" msgstr "Fingerskanner" msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Angi gyldig enhetsnavn" msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE" msgstr "Krypter enhet" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Skjermspråk" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY" msgstr "Skjerm" msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB" msgstr "Deaktiver Nødmodus" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER" msgstr "Enhetsbehandling" msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION" msgstr "Opprett tilkobling" msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE" msgstr "Koble til og del" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION" msgstr "Bekreft kryptering" msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB" msgstr "Endre PIN-kode" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Roter skjerm automatisk" msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB" msgstr "Tillate USB-feilsøk?" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL" msgstr "Legg til URL-adresse" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT" msgstr "Legg til port" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP" msgstr "Legg til IP-adresse" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Avinstaller oppdateringer" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Avinstaller" msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT" msgstr "Prøv det" msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP" msgstr "Stopp" msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Angi skjermlåstype" msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB" msgstr "Tilbakestill apper" msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET" msgstr "Nullstill" msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB" msgstr "Fjern standardapper" msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" msgstr "Bare vibrer" msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_BUTTON_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB" msgstr "Flytt til SD" msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE" msgstr "Flytt til telefon" msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Tving stopp" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" msgstr "Aktiver" msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT" msgstr "Koble fra" msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE" msgstr "Deaktiver" msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE" msgstr "Fortsett" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Avbryt" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "ÅÅÅÅ/DD/MM" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Denne appen er angitt å åpne som standard for noen handlinger." msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG" msgstr "Du kan dekryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper og deres data, medier og andre filer. Dekryptering kan ta én time eller mer. Start med et fullt oppladet batteri, og hold enheten tilkoblet til strømnettet til dekrypteringen er fullført. Hvis du avbryter dekrypteringsprosessen, kan du miste noen, eller alle av, dataene." msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS" msgstr "Din enhets registreringskode: %s" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS" msgstr "Endringene dine utføres." msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK" msgstr "Når lyskilden er bak deg eller når du bruker enheten i mørket" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS" msgstr "Når du har angitt læring om vippe- eller bevegelsesopplåsing, blir bevegelsesaktivering automatisk aktivert i Innstillinger." msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION" msgstr "Når frontkamera brukes av appen" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES" msgstr "Når frontkameraet ikke registrerer ansikt og øyne" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Når dataroaming er deaktivert, kan det hende at apper som bruker datatilkoblingen, ikke fungerer." msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS" msgstr "Nettapper" msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT" msgstr "WCDMA/GSM\n(automatisk tilkobling)" msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Vent mens enheten krypteres. %d% fullført." msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Vent mens enheten dekrypteres. %d% fullført." msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" msgstr "Venter på svar fra SIM-kort..." msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Volum" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING" msgstr "Lydopptak" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING" msgstr "Vibrer ved ringing" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS" msgstr "Versjon %s" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q" msgstr "Ytterligere kostnader kan påløpe hvis du bruker mobildata. Fortsette?" msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK" msgstr "Bruk tid angitt av nettverket." msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Bruk bevegelse" msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID" msgstr "Bruker-ID" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG" msgstr "Brukeren kan sperre spesifikke URL-adresser. Hvis en URL-adresse sperres, vil innkommende og utgående data bli forkastet." msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG" msgstr "Brukeren kan sperre spesifikke porter. Hvis en port sperres, vil innkommende og utgående data bli forkastet." msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG" msgstr "Brukeren kan sperre spesifikke IP-adresser. Hvis en IP-adresse sperres, vil innkommende og utgående data bli forkastet." msgid "IDS_ST_BODY_USED" msgstr "Brukt" msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE" msgstr "USB OTG-minne" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "USB-feilsøking er bare ment til utviklingsformål. Det kan brukes til å kopiere data mellom datamaskinen og enheten, installere apper på enheten uten varsel og lese loggdata." msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "USB-feilsøking" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Spør ved tilkopling" msgid "IDS_ST_BODY_URL" msgstr "URL" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE" msgstr "Løs ut USB OTG-minnet" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Løs ut SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG" msgstr "Hvis du løser ut SD-kortet, vil enkelte apper slutte å fungere. Det kan hende at disse appene ikke vil være tilgjengelige før du setter inn SD-kortet igjen." msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Kan ikke bruke aktuelt passord." msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "UMTS-modus fungerer bare innenfor områder med 3G-dekning." msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN" msgstr "UDRGothicM" msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN" msgstr "UDMincho" msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT" msgstr "UDGothic" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF" msgstr "Deaktiver" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "Slår av mobildata når skjermen er slått av." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH" msgstr "Slå av tilkoblingsfunksjoner som Wi-Fi og Bluetooth." msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD" msgstr "Hvis du vil bruke Personlig modus, må skjermlåstypen være satt til Enkelt passord eller Passord." msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION" msgstr "Du kan beskytte dataene dine ved å deaktivere Personlig modus etter å ha brukt den. Du kan også bedre sikkerheten ved å bruke en sikker skjermlås." msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS" msgstr "Du kan åpne menyen ved å trykke raskt to ganger." msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD" msgstr "Til" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION" msgstr "For å aktivere denne funksjonen må du aktivere minst én relevant funksjon." msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION" msgstr "For å aktivere strømsparingsmodus aktiverer du minst én funksjon." msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION" msgstr "For å aktivere Sperremodus må du aktivere minst ett alternativ." msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "For å unngå overoppheting er maksimal lysstyrke blitt redusert." msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Trykk" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Total plass" msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Trykk på knappen for å aktivere eller deaktivere skjermleseren, eller trykk raskt to ganger for å åpne menyen." msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Tidssone" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Det er mulig at dette båndet ikke fungerer utenfor USA og Canada." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E" msgstr "Denne handlingen sletter SD-kortet i telefonen. Du vil miste ALLE data på kortet!" msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED" msgstr "SD-kortet er for øyeblikket i bruk. Denne handlingen vil slette alle data på SD-kortet, inkludert data som for øyeblikket er i bruk." msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "Den røde LED-lampen lyser når du lader enheten og skjermen er slått av." msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "Den røde LED-lampen blinker når det er lite batteri igjen og skjermen er slått av." msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234" msgstr "Passordet kan ikke inneholde en enkel sekvens (f.eks. 1111 eller 1234)" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Navnefeltet kan ikke være tomt." msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "Den blå LED-lampen blinker når du tar opp tale mens skjermen er slått av." msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "Den blå LED-lampen blinker når du har tapte anrop, meldinger eller appvarsler og skjermen er slått av." msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL" msgstr "Appene nedenfor ble startet av %s. Hvis du stopper disse appene, kan det hende at %s vil svikte." msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY" msgstr "Det er ingen nettverk i nærheten." msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Stor" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Oppgaveveksler" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Trykk for å sette inn." msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE" msgstr "Trykk på og hold skjermen, og vipp deretter enheten mot deg for å låse den opp. Hvis skjermen ikke låses opp, kan du prøve å vippe enheten mer." msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY" msgstr "Systemminne" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Søndag" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Lagring" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Standard" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH" msgstr "Tale" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY" msgstr "Lyd og skjerm" msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE" msgstr "Programvare" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Sosiale nettverksprofiler" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Smart hvilemodus fungerer kanskje ikke i disse situasjonene." msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Smart rotasjon fungerer kanskje ikke i disse situasjonene." msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Smart rotasjon deaktiverer automatisk skjermrotasjon og bruker isteden frontkameraet til å finne retningen på ansiktet ditt og velger skjermens rotasjon basert på dette." msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Liten" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM-passord" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Enkelt passord" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Viser batteriprosent på indikator." msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG" msgstr "Angi standardplasseringen for installasjon av apper. Apper kan installeres andre steder avhengig av apptypen og om plasseringen er tilgjengelig eller ikke." msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q" msgstr "Angi %s som skrifttype?" msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "Angi et opplåsingspassord på minst 6 tegn som inneholder minst 1 tall." msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Serienummer" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE" msgstr "Sikkerhetsmotor" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Sikkerhet" msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH" msgstr "Søk" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2" msgstr "T.avbr. skj." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Skjermen forblir på så lenge du ser på den." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED" msgstr "Skjermrotasjonen kan være tregere hvis smart rotasjon er aktivert." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Skjermoverlapping som viser gjeldende CPU-bruk." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT" msgstr "Skjermretningen justeres etter din synsvinkel." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Skjermmodus" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD" msgstr "Skjermlåstype kan ikke endres mens SD-kortet krypteres." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE" msgstr "Skjermlåstype kan ikke endres mens enheten krypteres." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Skjermlåstype" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Skjermlåsingslyd" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Tidsplan" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Spar strøm ved å justere skjermtonen i henhold til analyse av bilder." msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE" msgstr "Sparer strøm ved å begrense den maksimale ytelsen til enheten." msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Lagret." msgid "IDS_ST_BODY_SAVE" msgstr "Lagre" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL" msgstr "Samsung juridisk" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Hvis Samsung Kies (datamaskinprogramvaren) eller riktige drivere ikke allerede er installert på datamaskinen, fortsetter installasjonen i Microsoft Windows.\nEtter at du har installert datamaskinprogramvaren kan du utføre følgende handlinger:\n- Synkronisere telefondata\n- Oppgradere telefonprogramvare\n- Internettdeling (Denne telefonen fungerer som et modem som gir Internett-tilgang på stasjonær eller bærbar datamaskin)\n- Kopiere kjøpt musikk/video (Microsoft Windows Media DRM) eller vanlige filer til telefonen." msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING" msgstr "Kjørende" msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU" msgstr "Begrenser appbruk til bare viktige apper og de du har valgt." msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT" msgstr "Tilbakestill til standard" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Nullstill innstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT" msgstr "Tilbakestill sikkerhetsinnstillingene for Personlig modus, og slett personlig innhold." msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE" msgstr "Tilbakestill Personlig modus" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Tilbakestill alt" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Fjern lisens" msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB" msgstr "Reguleringsinformasjon" msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT" msgstr "Registrer på" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Regionalt eksempel" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "Region" msgid "IDS_ST_BODY_PUK" msgstr "PUK" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Proxyport" msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE" msgstr "Protokolltype" msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE" msgstr "Beskytt enheten din mot skadelige virus og ondsinnet programvare." msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME" msgstr "Profilnavn" msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE" msgstr "Profil" msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING" msgstr "Forbereder. Dette kan ta over 10 minutter..." msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Foretrukne nettverk" msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM" msgstr "POP" msgid "IDS_ST_BODY_PM" msgstr "PM" msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Koble til lader og prøv igjen." msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED" msgstr "Spill av toner når det trykkes på tastaturet." msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN" msgstr "Spill av lyder når du låser og låser opp skjerm." msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM" msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue." msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Bilder, videoer" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Innstillinger for bildeopplasting" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT" msgstr "Stille" msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG" msgstr "Personlig modus kan brukes til å skjule innhold som du vil holde privat. Hvis du vil bruke Personlig modus, må du aktivere den i Innstillinger eller trykke på og holde inne strømtasten og deretter velge Personlig modus. Skriv inn PIN-koden og passordet ditt. Ikonet for Personlig modus vises på statuslinjen. Du bør deaktivere Personlig modus etter bruk for å beskytte dataene dine. Sikkerheten bedres også hvis du bruker en sikker skjermlås." msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM" msgstr "%d attempts remaining" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Passord kreves for å dekryptere enheten hver gang du slår den på." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB" msgstr "Passordet må inneholde høyst %d tegn." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB" msgstr "Passordet må inneholde minst %d tegn." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "Passordet må inneholde minst ett siffer." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER" msgstr "Passordet må inneholde minst én bokstav." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Passord er tomt." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Passord inneholder ugyldig tegn." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Passord" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Åpne kildelisenser" msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "På" msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS" msgstr "Offisiell" msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER" msgstr "Nummer" msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "Fant ingen resultater." msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET" msgstr "Ingen standarder angitt." msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED" msgstr "Ikke tilordnet" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Varselspanel" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS" msgstr "Varsler" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Varsel" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Nettverk mangler" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Normal" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "Ingen" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH" msgstr "Ny PIN2-kode og bekreft PIN2-kode stemmer ikke overens." msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Ny PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Ny PIN1-kode" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Ny" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Nettverkstype" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Nettverksmodus" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Nettverksliste" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS" msgstr "Nettverkstilkoblinger" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Nettverkskode" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Nettverk" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Naturlig" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Navn" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Mitt nummer" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT" msgstr "Tidsformat" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Film" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE" msgstr "Sett inn USB OTG-minnet" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Sett inn SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Bevegelse" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Flere systeminnstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Flere tilkoblingsinnstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Mandag" msgid "IDS_ST_BODY_MODE" msgstr "Modus" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Mobildata brukes hvis du laster ned eller laster opp data uten en Wi-Fi-tilkobling." msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.DD.ÅÅÅÅ" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "MMS-tilkoblinger" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Diverse filer" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Melding" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Meny og widgeter" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Minne" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM" msgstr "Middels" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Du kan utføre følgende handlinger:\n- Hurtig filkopiering\n- Tilkobling via MAC eller Linux OS" msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM" msgstr "Maruberi" msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT" msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(automatisk tilkobling)" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Låseskjermalternativer" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Listevisning" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Begrens bakgrunnsprosesser" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Lisens" msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR" msgstr "LED-indikator" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "Lavt batterinivå" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Start som standard" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Språk og region" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD" msgstr "Språk og tastatur" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Tastatur" msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS" msgstr "Holder statuslinjen ryddig. Trykk på det representative ikonet for å vise alle ikonene." msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB" msgstr "Innføring i Smartskjerm" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Internett-tilkobling" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH" msgstr "Fullfør" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS" msgstr "Installerte apper" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Installasjonsinnstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Sett inn SD-kort." msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E" msgstr "Ugyldig PIN." msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Feil passord. Prøv på nytt." msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Innkommende anrop og nye varsler leses automatisk." msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Innkommende anrop" msgid "IDS_ST_BODY_IMEI" msgstr "IMEI" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED" msgstr "Hvis du velger dette alternativet, krypteres bare brukt minneplass." msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG" msgstr "Hvis du har glemt passordet for Personlig modus, kan du ikke gjenopprette det. Av sikkerhetsmessige årsaker må du tilbakestille Personlig modus. Dette gjenoppretter standardinnstillingene og sletter det personlige innholdet ditt." msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE" msgstr "Hvis du ikke ønsker at et nummer skal vises på appikonet for hver nye hendelse, deaktiverer du merke." msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED" msgstr "Ikonet viser at Smartskjerm er aktivert." msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "Startside-URL" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN" msgstr "Startskjerm og låseskjerm" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE" msgstr "Maskinvare" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW" msgstr "Rutenettvisning" msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB" msgstr "Hanskemodus" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Bevegelser" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME" msgstr "Fra" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Ofte brukt" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE" msgstr "Formater USB OTG-minne" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Formater SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q" msgstr "Formatering av USB OTG-minne vil slette alle data. Dataene kan ikke gjenopprettes. Vil du fortsette?" msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q" msgstr "Formatering av SD-kort vil slette alle data. Dataene kan ikke gjenopprettes. Vil du fortsette?" msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA" msgstr "Forgot password" msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK" msgstr "Forbudt nettverk" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Skrifttype" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG" msgstr "Flymodus lar deg slå av anrops-, meldings- og datanettverksfunksjoner. Den slår også av tilkoblingsfunksjoner som Wi-Fi og Bluetooth. For å bruke Wi-Fi og Bluetooth må du slå dem på i Innstillinger eller på varselspanelet." msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE" msgstr "Flymodus har blitt aktivert. Nettverksinnstillingene vil lukkes." msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Flymodus" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Modus for tillatte numre" msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB" msgstr "Brannmur er aktivert." msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL" msgstr "Brannmur" msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES" msgstr "Funksjoner" msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION" msgstr "Rask kryptering" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Kunne ikke velge nettverk." msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Ansikt og stemme" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA" msgstr "Dine anbefalingsopplysninger sendes også med filen du overfører" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Motta en påminnelse før lisensen utløper på en fil som er i bruk, for eksempel et bakgrunnsbilde." msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB" msgstr "Beregnet maks.\nstandbytid" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Angi passord på nytt etter %d sekunder." msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Angi passord på nytt" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD" msgstr "Angi passord." msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Angi nytt passord." msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Angi gjeldende passord." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Kryptere enhet? Handlingen kan ikke omgjøres, og hvis du avbryter den, mister du data. Krypteringen kan ta én time eller mer, og i løpet av denne tiden vil enheten starte på nytt flere ganger og du kan ikke bruke enheten." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA" msgstr "Kryptere enheten? Handlingen kan ikke omgjøres, og hvis du avbryter den, mister du data." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES" msgstr "Krypter kontoer, innstillinger, nedlastede apper og tilhørende data, medier og andre filer." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR" msgstr "Krypteringen tar minst én time." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING" msgstr "Krypterer..." msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK" msgstr "Aktiver datatilgang over mobilnett." msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY" msgstr "Tom" msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB" msgstr "Nødmodus" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "E-post" msgid "IDS_ST_BODY_EDIT" msgstr "Rediger" msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE" msgstr "Enkel modus" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dynamisk" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR" msgstr "Dynamisk statuslinje" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Kjøremodus" msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "Ikke vis igjen" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Nedlastinger" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD" msgstr "Last ned" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Trykk raskt to ganger for å åpne menyen." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS" msgstr "Trykk raskt to ganger for å redigere dette feltet." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Trykk raskt to ganger for å lukke menyen." msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM" msgstr "docomo" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "DivX-registrering" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "DivX-avregistrering" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Vis innhold" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Vis batteriprosent" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING" msgstr "Deaktiverer..." msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Avregistreringskode ble ikke funnet." msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY" msgstr "Enhetsminne" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Enhetsinformasjon" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG" msgstr "Du kan kryptere kontoene, innstillingene, nedlastede apper og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer enheten må du angi et passord for å dekryptere den hver gang du slår den på.\n\nKrypteringen tar én time eller mer. Start med et fulladet batteri, og hold enheten tilkoblet til krypteringen er fullført. Hvis du avbryter krypteringsprosessen, vil du miste noen av, eller alle, dataene." msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Enhet kryptert." msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" msgstr "Enhet" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Utvikler​innstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE" msgstr "Standard lagringssted" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE" msgstr "Standard gjengivelsesmotor" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT" msgstr "Standardskrift" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Dekryptere enhet? Handlingen kan ikke omgjøres, og hvis du avbryter den, mister du data. Dekrypteringen kan ta én time eller mer, og i løpet av denne tiden vil enheten starte på nytt flere ganger og du kan ikke bruke enheten." msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE" msgstr "Dekrypter enhet" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING" msgstr "Dekrypterer..." msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Feilsøkmodus starter når USB er koblet til." msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "DD.MM.ÅÅÅÅ" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Dato og tid" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Dato" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Dataroaming" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Data" msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS" msgstr "Egendefinert" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Aktuell" msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER" msgstr "Krasjviser" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "CPU-bruk" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Landskode" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE" msgstr "Innhold fra Galleri, Video, Musikk, Lydopptaker og Mine filer kan være skjult i Personlig modus" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Proxyadresse" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET" msgstr "Internett" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS" msgstr "Tilkoblinger" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION" msgstr "Tilkobling" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Bekreft ny PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Bekreft ny PIN1-kode." msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN" msgstr "Bekreft ny PIN" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION" msgstr "Bekreft kryptering" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Bekreft" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS" msgstr "Konfigurer brannmurinnstillingene." msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING" msgstr "Beregner..." msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Tøm standarder" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB" msgstr "Se etter oppdat. automatisk." msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB" msgstr "Se etter oppdateringer" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES" msgstr "Se etter oppdateringer" msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Lad opp batteriet til over 80 %, og prøv igjen." msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION" msgstr "Endring av skriftstørrelse i tilgjengelighetsinnstillinger overstyrer skriftstørrelsen i hvern enkelt app." msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE" msgstr "Endre fargen på skjermbildet til gråskala." msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Endre tekststørrelse i Kontakter, Kalender, Notat, Meldinger, E-post og Direktemeldinger." msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Endre PIN2-kode" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS" msgstr "Anropsinnstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Anrop" msgid "IDS_ST_BODY_CACHE" msgstr "Mellomlager" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL" msgstr "Sperr URL-adresse" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP" msgstr "Sperr UDP" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP" msgstr "Sperr TCP" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT" msgstr "Sperr port" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP" msgstr "Sperr IP-adresse" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Sperremodus er aktivert." msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE" msgstr "Sperremodus" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST" msgstr "Sperret URL-liste" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST" msgstr "Sperret portliste" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST" msgstr "Sperret IP-liste" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Batterinivå" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Batteri" msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET" msgstr "Sikkerhetskopier og nullstill" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Tid for bakgrunnslys" msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG" msgstr "En person du har gitt godkjenning til, prøver å aktivere Nødmodus eksternt på denne enheten. Informasjonen din blir sendt til serveren om 60 sekunder, og Nødmodus blir aktivert. Trykk på Avbryt for å stoppe denne prosessen." msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON" msgstr "Det vil kreves et passord for å dekryptere enheten din hver gang du slår den på." msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Tilgjengelig plass" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Tilgjengelig" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Automatisk nedlasting" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Godkjenningstype" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Bilde ved oppstart av app" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Effekt ved oppstart av app" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Appinnstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER" msgstr "Appstyring" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Appinformasjon" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "App" msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB" msgstr "Antivirusprogramvare" msgid "IDS_ST_BODY_AM" msgstr "AM" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Alltid avvis" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Alltid på" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF" msgstr "Alltid av" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE" msgstr "Når du har lastet ned og installert apper, blir appene vist her" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Etter tilbakestilling starter telefonen på nytt automatisk." msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL" msgstr "Juster lysstyrkenivået" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS" msgstr "Juster automatisk lysstyrke" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Tilgangsnavn" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Tilgjengelighet" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE" msgstr "Om enheten" msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND" msgstr "Hurtigkommando" msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB" msgstr "Enkel tilk." msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN" msgstr "Skjermleser støttes ikke av %s. Trykk på tilbaketasten for å gå tilbake til det forrige skjermbildet." msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME" msgstr "KeepIt" msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL" msgstr "Utilgjengelig." msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY" msgstr "Kun nødanrop" msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS" msgstr "SIM-innstillinger" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION" msgstr "Ingen apper kjører" msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT" msgstr "Varselslesing" msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION" msgstr "Talegjenkjenning" msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED" msgstr "Søkt." msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" msgstr "." msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME" msgstr "Tilgangspunktnavn" msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH" msgstr "Spør" msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION" msgstr "Frontkameraet brukes ikke av noe annen app." msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT" msgstr "Enheten er i godt belyste omgivelser, men skjermen får ikke i lys direkte på seg." msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT" msgstr "Enheten holdes stødig og loddrett." msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE" msgstr "Enheten reagerer på en intelligent måte ved å tilpasse skjermbildet når den registrerer ansiktet ditt." msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C" msgstr "Smartskjerm fungerer best under følgende forhold:" msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA" msgstr "Med smart rotasjon deaktiveres automatisk skjermrotasjon ved at retningen på ansiktet ditt og enheten blir gjenkjent av det fremre kameraet." msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION" msgstr "Posisjon" msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION" msgstr "Mål" msgid "IDS_ST_SK_NO" msgstr "Nei" msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Smart hvilemodus registrerer øynene dine med frontkameraet slik at skjermen forblir på når du ser på den." msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG" msgstr "Du vil ikke lenger kunne bruke apper som Internett, E-post og YouTube via mobilnett. Fortsette?" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minutter" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 timer" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minutter" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minutter" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Apper" msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Ikke spør på nytt" msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS" msgstr "%1$s er for øyeblikket %2$s." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER" msgstr "Passord må bestå av minst 4 alfanumeriske tegn og må inneholde minst 1 bokstav." msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "PUK1 blokkert." msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "PUK1-kode" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB" msgstr "Strømspar.\nmodus" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2" msgstr "Avbryt" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "1 prosess på det meste" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "2 prosesser på det meste" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "3 prosesser på det meste" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "4 prosesser på det meste" msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3" msgstr "Angi PIN-kode" msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY" msgstr "Bare 2G" msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT" msgstr "3G/2G (automatisk tilkobling)" msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT" msgstr "4G/3G/2G (automatisk tilkobling)" msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG" msgstr "Nødmodus sparer batteristrøm ved å:\n\n– endre fargene på skjermen til gråskala.\n– begrense antall apper som kan brukes.\n– slå av mobildata mens skjermen er av.\n– slå av tilkoblingsfunksjoner som Wi-Fi og Bluetooth.\n\nEnkelte funksjoner, for eksempel Skjermleser og S View-dekselet, vil ikke være tilgjengelige.\nDet kan hende at enkelte Dynamic Boxes på startskjermbildet ikke vises og må konfigureres på nytt." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Feil PUK1-kode." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Feil PUK1. %d forsøk gjenstår." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "Feil PUK2-kode." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Feil PUK2. %d forsøk gjenstår." msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED" msgstr "PIN-kode endret." msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE" msgstr "Tøm buffer" msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY" msgstr "Bare 3G" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD" msgstr "Legg til" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekunder" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL" msgstr "Avbryt" msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS" msgstr "1,5 sekunder" msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "AVBRYT" msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" msgstr "FULLFØRT" msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_DATA_ROAMING" msgstr "Aktiver Dataroaming" msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_MOBILE_DATA" msgstr "Slå på mobildata" msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB" msgstr "Kan ikke spille av eksempel" msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS" msgstr "Eksempler kan ikke spilles av under samtaler." msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME" msgstr "Enhetsnavn" msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2" msgstr "Slett elementer" msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK" msgstr "Tilbakemelding" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_ALL" msgstr "Merk alt" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Total" msgid "IDS_ST_HEADER_MANAGE_CERTIFICATES_ABB" msgstr "Administrer sertifikater" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Feil passord." msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_OFF_MOBILE_DATA" msgstr "Slå av mobildata" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLING_AND_MESSAGING_FUNCTIONS_AND_TURNS_OFF_MOBILE_DATA_AND_CONNECTIVITY_FUNCTIONS_MSG" msgstr "I flymodus deaktiveres anrops- og meldingsfunksjoner, mens mobildata og tilkoblingsfunksjoner, som Wi-Fi og Bluetooth, slås av. For å bruke Wi-Fi og Bluetooth i flymodus må du slå dem på i Innstillinger eller på varselspanelet. Flymodus blir aktivert." msgid "IDS_ST_BODY_TYPE" msgstr "Type" msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL" msgstr "Personlig" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB" msgstr "Låseskjerm og sikkerhet" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB" msgstr "Personvern og sikkerhet" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_NETWORKS" msgstr "Mobilnett" msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_CONNECTION_SETTINGS" msgstr "Flere tilkoblingsinnstillinger" msgid "IDS_ST_MBODY_LEGAL_INFORMATION_ABB" msgstr "Juridisk informasjon" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFORMATION" msgstr "Enhetsinformasjon" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_NUMBER" msgstr "Telefonnummer" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Modellnummer" msgid "IDS_ST_MBODY_TIZEN_VERSION" msgstr "Tizen-versjon" msgid "IDS_ST_MBODY_BLUETOOTH_ADDRESS" msgstr "Bluetooth-adresse" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "Wi-Fi MAC-adresse" msgid "IDS_ST_BUTTON_BATTERY_POWER_ABB" msgstr "Batteristrøm" msgid "IDS_ST_TMBODY_SECURITY_STATUS" msgstr "Sikkerhetsstatus" msgid "IDS_ST_SBODY_SHOW_THE_TIME_IN_24_HOUR_FORMAT_INSTEAD_OF_12_HOUR_HAM_PM_FORMAT" msgstr "Vis tiden i 24-timers format i stedet for 12-timers format (AM/PM)." msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_UPDATE" msgstr "Autooppdatering" msgid "IDS_ST_MBODY_24_HOUR_CLOCK" msgstr "24-timers klokke" msgid "IDS_ST_BODY_MAGNIFIER" msgstr "Forstørrelse" msgid "IDS_ST_TMBODY_CACHE" msgstr "Mellomlager" msgid "IDS_ST_HEADER_CLEAR_CACHE_ABB" msgstr "Tøm mellomlager" msgid "IDS_ST_POP_THERE_IS_NO_CACHE_DATA_TO_CLEAR" msgstr "Det er ingen mellomlagerdata å fjerne." msgid "IDS_ST_POP_ALL_THE_CACHE_DATA_WILL_BE_CLEARED" msgstr "Alle mellomlagerdataene blir fjernet." msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_CACHE_ABB" msgstr "Tøm mellomlag." msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 timer" msgid "IDS_ST_BODY_1MINUTE" msgstr "1 minutt" msgid "IDS_ST_BODY_ACCOUNTS" msgstr "Kontoer" msgid "IDS_ST_HEADER_ALLSHARE" msgstr "AllShare" msgid "IDS_ST_BODY_ANSWERINGMODE_AUTOMATIC" msgstr "Automatisk" msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK" msgstr "Tilbake" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCEDOPTIONS_CERTIFICATES" msgstr "Sertifikater" msgid "IDS_ST_BODY_CONTACTS" msgstr "Kontakter" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_CREATE" msgstr "Opprett" msgid "IDS_ST_BODY_CALLERID_DEFAULT" msgstr "Standard" msgid "IDS_ST_BODY_FM_RADIO" msgstr "FM-radio" msgid "IDS_ST_BODY_FONT" msgstr "Skrifttype" msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY" msgstr "Galleri" msgid "IDS_ST_HEADER_HELP" msgstr "Hjelp" msgid "IDS_ST_BODY_MANUAL" msgstr "Manuelt" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONSETTINGS_MESSAGE" msgstr "Melding" msgid "IDS_ST_BODY_MUSIC" msgstr "Musikk" msgid "IDS_ST_BODY_NFC" msgstr "NFC" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_OFF" msgstr "Av" msgid "IDS_ST_BODY_ON" msgstr "På" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_OTHERS" msgstr "Andre" msgid "IDS_ST_BODY_PIN_LOCK" msgstr "PIN-lås" msgid "IDS_ST_BODY_RESET" msgstr "Nullstill" msgid "IDS_ST_POP_NETWORKSERVICES_SEARCHING" msgstr "Søker..." msgid "IDS_ST_BODY_SIZE" msgstr "Størrelse" msgid "IDS_ST_HEADER_SYNCHRONISE" msgstr "Synkroniser" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "System" msgid "IDS_ST_BUTTON2_S_PLANNER" msgstr "S Planner" msgid "IDS_ST_BODY_TWITTER" msgstr "Twitter" msgid "IDS_ST_BODY_USERNAME" msgstr "Brukernavn" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE" msgstr "Voice" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULTMEMORY_VOICE_RECORDER" msgstr "Lydopptaker" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_MM_DD_DOT" msgstr "ÅÅÅÅ/MM/DD" msgid "IDS_ST_BODY_BRIGHTNESS_M_POWER_SAVING" msgstr "Lysstyrke" msgid "IDS_ST_HEADER_SORT_BY" msgstr "Sorter etter" msgid "IDS_ST_BODY_DELETED" msgstr "Slettet." msgid "IDS_ST_POP_ERROR" msgstr "Feil." msgid "IDS_ST_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Maksimalt antall tegn er nådd." msgid "IDS_ST_TPOP_TRY_AGAIN" msgstr "Prøv på nytt." msgid "IDS_ST_BODY_VERSION" msgstr "Versjon" msgid "IDS_ST_BODY_DELETE" msgstr "Slett" msgid "IDS_ST_SK_SET_LITE" msgstr "Angi" msgid "IDS_ST_SK_YES" msgstr "Ja" msgid "IDS_SAPPS_SK_TRY_ABB" msgstr "Prøv" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_BUTTONS_ICONS_AND_MENU_ITEMS_ARE_TAPPED" msgstr "Spill av en lyd når du trykker på knapper, ikoner og menyelementer." msgid "IDS_ST_MBODY_KEYBOARD_SOUND" msgstr "Tastaturlyd" msgid "IDS_ST_MBODY_RINGTONE" msgstr "Ringelyd" msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SOUND" msgstr "Berøringslyd" msgid "IDS_ST_SBODY_PLAY_A_SOUND_WHEN_THE_SAMSUNG_KEYBOARD_IS_TAPPED" msgstr "Spill av en lyd når du trykker på Samsung-tastaturet." msgid "IDS_ST_POP_MOUNTING_SD_CARD_ING" msgstr "Setter inn SD-kort..." msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE" msgstr "Still inn dato" msgid "IDS_ST_BODY_ALL" msgstr "Alle" msgid "IDS_LBS_BODY_LOCATION_SERVICE" msgstr "Posisjonstjeneste" msgid "IDS_ST_BODY_VPN" msgstr "VPN" msgid "IDS_ST_SK_OPTIONS_LITE" msgstr "Valg" msgid "IDS_ST_BODY_TTS" msgstr "TTS" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL" msgstr "Talekontroll" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_OR_BLOCK_NOTIFICATIONS_FROM_INDIVIDUAL_APPLICATIONS" msgstr "Tillat eller blokker varsler fra individuelle apper." msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB" msgstr "Ikke forstyrr" msgid "IDS_ST_MBODY_APP_NOTIFICATIONS" msgstr "Appvarsler" msgid "IDS_ST_HEADER_DEFAULT_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Standardapper" msgid "IDS_ST_BODY_HOME" msgstr "Hjem" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Angi klokkeslett" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS" msgstr "Kan ikke skanne etter nettverk." msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Låseskjerm" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Syn" msgid "IDS_ST_BODY_OFF" msgstr "Av" msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH" msgstr "Signalstyrke" msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_WILL_BE_TURNED_ON_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_PAYMENT_PLAN" msgstr "Mobildata blir slått på. Tilkobling til mobilnett kan medføre ekstra kostnader, avhengig av abonnementet ditt." msgid "IDS_ST_POP_UNLESS_YOU_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_THE_INTERNET_EMAIL_OR_OTHER_APPS_MSG" msgstr "Med mindre du kobler deg til et Wi-Fi-nettverk, vil du ikke kunne bruke Internett, e-post eller andre apper som krever en dataforbindelse." msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_NOTIFICATIONS" msgstr "Uleste varsler" msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS" msgstr "Annen tilbakemelding" msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION" msgstr "Statuslinjeinformasjon" msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG" msgstr "Velg hvilken informasjon som skal leses opp fra indikatorene som vises på statuslinjen, for eksempel klokkeslettet og datoen, enhetens signalstyrke, Wi-Fi- og Bluetooth-tilkoblinger og batteristrømmen, når du trykker raskt tre ganger på skjermen med to fingre."