msgid "IDS_CAM_SK_CANCEL" msgstr "Скасувати" msgid "IDS_CAM_SK_OK" msgstr "ОК" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_FOLDER" msgstr "Нова папка" msgid "IDS_COM_POP_SHOW_A" msgstr "Показати" msgid "IDS_COM_SK_OPEN" msgstr "Відкрити" msgid "IDS_MB_SK_EDIT" msgstr "Редагувати" msgid "IDS_MEMO_SK_ADD_ABB" msgstr "Дод." msgid "IDS_MF_OPT_DELETEFOLDER" msgstr "Видалити папку" msgid "IDS_MF_POP_ERR_FOLDER_NAME_EMPTY" msgstr "Введіть назву папки" msgid "IDS_PB_SK_CREATE_ABB" msgstr "Створити" msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" msgstr "Завантаження..." msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATIONS" msgstr "Програми" msgid "IDS_ST_HEADER_MUSIC" msgstr "Музика" msgid "IDS_ST_OPT_BASIC" msgstr "Основний" msgid "IDS_ST_SK_HIDE" msgstr "Приховати" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS" msgstr "Прапорець" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS" msgstr "Вибрати" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE" msgstr "Назва" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS" msgstr "Відхилити вибір" msgid "IDS_AT_BODY_UNINSTALL" msgstr "Видалити" msgid "IDS_AT_HEADER_SELECT_APPS_TO_ADD_ABB2" msgstr "Виб.прогр.для дод." msgid "IDS_AT_HEADER_SELECT_APPS_TO_HIDE_ABB" msgstr "Виб. прогр., щоб прихов." msgid "IDS_AT_HEADER_SELECT_APPS_TO_SHOW_ABB" msgstr "Виб. прогр. для відобр." msgid "IDS_AT_OPT_VIEW_AS" msgstr "Вигляд" msgid "IDS_AT_POP_TO_REARRANGE_PAGES_YOU_NEED_TO_CHANGE_THE_VIEW_TYPE_TO_A_CUSTOMISABLE_GRID" msgstr "Щоб перевпорядкувати розташування сторінок, потрібно змінити тип перегляду на настроювану таблицю." msgid "IDS_AT_POP_UNINSTALL_PS_Q" msgstr "Видалити %s?" msgid "IDS_AT_TAB4_MINI_APPS" msgstr "Міні-програми" msgid "IDS_CAM_OPT_MULTISHOT_DESELECT" msgstr "Скасувати вибір" msgid "IDS_COM_HEADER_UNNAMED_FOLDER" msgstr "Папка без імені" msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_APP_TRAY_TTS" msgstr "Двічі натисніть, щоб закрити трей програми." msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_APP_TRAY_TTS" msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити трей програми." msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_TTS" msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити." msgid "IDS_HS_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Кнопка" msgid "IDS_HS_BODY_DELETE_OPT_TTS" msgstr "Видалити" msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_AND_HOLD_TO_MOVE_T_TTS" msgstr "Двічі натисніть та утримуйте для переміщення." msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_T_TTS" msgstr "Натисніть двічі, щоб закрити." msgid "IDS_HS_BODY_DROP_VIEW_OPEN_T_TTS" msgstr "Розкривний перегляд відкрито." msgid "IDS_HS_BODY_DYNAMIC_BOX" msgstr "Dynamic Box" msgid "IDS_HS_BODY_FAVOURITE_APPS_TTS" msgstr "Обрані програми" msgid "IDS_HS_BODY_HOME_SCREEN_WILL_BE_FORMED_WITH_UP_TO_PD_ITEMS_SELECTED_IN_THE_NEXT_SCREEN" msgstr "Екран оформлення буде містити до %d об’єктів, вибраних на наступному екрані" msgid "IDS_HS_BODY_IN_FAVOURITE_APPLICATIONS_TTS" msgstr "У обраних програмах" msgid "IDS_HS_BODY_MOVE_INTO_PS_FOLDER_TTS" msgstr "Перемістити до папки %s." msgid "IDS_HS_BODY_MOVING_PS_M_PROGRESS_TTS" msgstr "Переміщення %s" msgid "IDS_HS_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Немає вмісту" msgid "IDS_HS_BODY_PAGE_P1SD_OF_P2SD" msgstr "Сторінка %1$d з %2$d" msgid "IDS_HS_BODY_POSITION_PD" msgstr "Положення: %d" msgid "IDS_HS_BODY_THE_FOLDER_IS_OPEN" msgstr "Папку відкрито." msgid "IDS_HS_BODY_THIS_WILL_DELETE_THE_FOLDER_AND_ALL_THE_ITEMS_IT_CONTAINS" msgstr "Це призведе до видалення папки та усіх об'єктів у ній." msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_ADD_MORE_APPS_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPS_REACHED" msgstr "Неможливо додати програми. Досягнуто максимальної кількості програм." msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_LOAD_DATA_TAP_TO_RETRY" msgstr "Неможливо завантажити дані. Натисніть, щоб спробувати ще раз" msgid "IDS_HS_BODY_WALLPAPERS_ABB" msgstr "Заставки" msgid "IDS_HS_BUTTON_APPS" msgstr "Програми" msgid "IDS_HS_BUTTON_DELETE" msgstr "Видал." msgid "IDS_HS_BUTTON_DISABLE_ABB" msgstr "Вимкнути" msgid "IDS_HS_BUTTON_HELP" msgstr "Довідка" msgid "IDS_HS_BUTTON_HOME_ABB" msgstr "Дім" msgid "IDS_HS_BUTTON_MAGAZINE_ABB" msgstr "Журнал" msgid "IDS_HS_BUTTON_PHONE" msgstr "Телефон" msgid "IDS_HS_HEADER_ADD_ITEMS" msgstr "Додати об’єкти" msgid "IDS_HS_HEADER_FOLDER" msgstr "Папка" msgid "IDS_HS_HEADER_REARRANGE_ICONS" msgstr "Перевпорядкувати значки" msgid "IDS_HS_HEADER_REARRANGE_PAGES" msgstr "Перевпорядкувати сторінки" msgid "IDS_HS_HEADER_SELECT_A_TEXT_BOX_ABB" msgstr "Виберіть текстове поле" msgid "IDS_HS_HEADER_SELECT_TEMPLATE_ABB" msgstr "Виберіть шаблон" msgid "IDS_HS_OPT_ADD_TEXT_BOX_ABB" msgstr "Додати текстове поле" msgid "IDS_HS_OPT_CHANGE_WALLPAPER_ABB" msgstr "Змінити заставку" msgid "IDS_HS_OPT_CREATE_FOLDER_OPT_TTS" msgstr "Створити папку" msgid "IDS_HS_OPT_DELETE_FOLDER_TTS" msgstr "Видалити папку" msgid "IDS_HS_OPT_DOWNLOADED_APPS" msgstr "Завантажені програми" msgid "IDS_HS_OPT_EXTRACT_APPS_AND_DELETE_FOLDER_ABB" msgstr "Вилуч. програми та видал.папку" msgid "IDS_HS_POP_DISABLE_THIS_APPLICATION_Q" msgstr "Вимкнути цю програму?" msgid "IDS_HS_POP_THE_NEW_PAGE_WILL_CONSIST_OF_THE_S_PLANNER_TASKS_AND_S_MEMO_DYNAMIC_BOXES" msgstr "Нова сторінка буде містити Dynamic Box у S Planner, завданнях і S Memo" msgid "IDS_HS_POP_THE_NEW_PAGE_WILL_CONSIST_OF_TWITTER_DYNAMIC_BOXES_MSG" msgstr "Нова сторінка буде містити Dynamic Box у Twitter. На наступному екрані виберіть до %d графіків користувачів для наслідування для відображення на новій сторінці." msgid "IDS_HS_POP_THIS_FOLDER_WILL_BE_DELETED_BUT_THE_APPLICATIONS_WITHIN_IT_WILL_REMAIN_AVAILABLE_ON_YOUR_HOME_SCREEN_DELETE_THIS_FOLDER_Q" msgstr "Цю папку буде видалено, але наявні в ній програми залишатимуться доступними на екрані оформлення. Видалити цю папку?" msgid "IDS_HS_TPOP_FAILED_TO_RELOAD_DEVICE_MEMORY_FULL" msgstr "Не вдалося повторно завантажити. Пам’ять пристрою заповнено." msgid "IDS_HS_TPOP_FONT_NOT_SUPPORTED_AT_THIS_SIZE" msgstr "Шрифт цього розміру не підтримується" msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_EXTRA_LINE_DUE_TO_SPACE_RESTRICTION_ABB" msgstr "Неможливо додати додатковий рядок через обмеження місця" msgid "IDS_SCR_BODY_1_UNREAD_ITEM" msgstr "1 непрочитаний об'єкт" msgid "IDS_SCR_BODY_EDIT_MODE_TTS" msgstr "Редагувати режим" msgid "IDS_SCR_BODY_PD_SELECTED_IN_TOTAL_TTS" msgstr "Загалом вибрано: %d." msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_ITEMS" msgstr "%d непрочитаних сповіщень" msgid "IDS_SCR_OPT_MENU_POP_UP_TTS" msgstr "Спливне повідомлення меню" msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_VIEW_NEXT_PAGE_TTS" msgstr "Проведіть двома пальцями, щоб переглянути наступну сторінку." msgid "IDS_ST_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK_T_TALKBACK" msgstr "Заголовок спливаючого повідомлення" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" msgstr "Текст всередині спливаючого повідомлення" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN" msgstr "Головний екран" msgid "IDS_TTS_BODY_PAGE_MOVED_TO_P1SD_OF_P2SD" msgstr "Здійснено перехід на сторінку %1$d з %2$d." msgid "IDS_TTS_BODY_ROW_P1SD_COLUMN_P2SD" msgstr "Рядок %1$d, стовпець %2$d" msgid "IDS_TTS_BUTTON_ADD_PAGE" msgstr "Додати сторінку" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Не вибрано" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Перемикач" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Вибрано" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT" msgstr "Стандартний шрифт" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS" msgstr "Контакти" msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів." msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "ОК" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Скасувати" msgid "IDS_COM_SK_DONE" msgstr "Готово" msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS" msgstr "Відображення %d об’єктів" msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN" msgstr "UDRGothicM" msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN" msgstr "UDMincho" msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT" msgstr "UDGothic" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Розклад" msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM" msgstr "POP" msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM" msgstr "Maruberi" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Двічі натисніть, щоб закрити меню." msgid "IDS_ST_SK_SKIP_LITE" msgstr "Пропуск" msgid "IDS_COM_SK_SELECT" msgstr "Вибрати" msgid "IDS_COM_BODY_INTERNET" msgstr "Інтернет" msgid "IDS_MEMO_HEADER_PD_SELECTED_ABB2" msgstr "Вибрано: %d" msgid "IDS_ST_SK_NEXT" msgstr "Далі" msgid "IDS_HS_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_HIDDEN" msgstr "%d об’єктів буде приховано." msgid "IDS_HS_POP_THIS_PAGE_AND_ALL_THE_ITEMS_IT_CONTAINS_WILL_BE_DELETED" msgstr "Ця сторінка і всі об’єкти, що містяться на ній, будуть видалені." msgid "IDS_HS_HEADER_DELETE_PAGE_ABB2" msgstr "Видалення сторінки" msgid "IDS_HS_OPT_DELETE" msgstr "Видалити" msgid "IDS_HS_OPT_SHOW_HIDDEN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Приховані програми" msgid "IDS_HS_OPT_HIDE_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Приховати програми" msgid "IDS_HS_OPT_SHOW_DISABLED_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Вимкнені програми" msgid "IDS_HS_POP_PS_CANNOT_BE_UNINSTALLED_IT_WILL_BE_DISABLED_INSTEAD" msgstr "Неможливо видалити програму %s. Натомість її буде вимкнено." msgid "IDS_HS_POP_1_ITEM_WILL_BE_HIDDEN" msgstr "1 об’єкт буде приховано." msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_THIS_HOME_BOX_TO_THE_HOME_SCREEN_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_THE_HOME_SCREEN_MSG" msgstr "Неможливо додати Home Box на головний екран. Недостатньо місця на головному екрані. Видаліть деякі елементи Home Box і спробуйте ще раз." msgid "IDS_MSG_HEADER_UNABLE_TO_ADD" msgstr "Неможливо додати" msgid "IDS_HS_OPT_HOME_BOXES" msgstr "Елементи Home Box" msgid "IDS_HS_OPT_ALL_PAGES" msgstr "Всі сторінки" msgid "IDS_JAVA_POP_BLANK" msgstr "Пустий" msgid "IDS_HS_OPT_ADD_DYNAMIC_BOX" msgstr "Додати Dynamic Box" msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_ABB2" msgstr "Видалити" msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_FOLDER_ABB" msgstr "Видалення папки" msgid "IDS_HS_BODY_FOLDER_WILL_BE_REMOVED_APPLICATIONS_IN_THIS_FOLDER_WILL_NOT_BE_UNINSTALLED" msgstr "Папку буде видалено. Програми в цій папці не видалятимуться." msgid "IDS_HS_OPT_MANUALLY_ABB" msgstr "Вручну" msgid "IDS_HS_OPT_BY_NAME_HA_Z_ABB" msgstr "За назвою (А-Я)" msgid "IDS_HS_POP_PS_WILL_BE_UNINSTALLED" msgstr "%s буде видалено." msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_REARRANGE_ICONS_SORTED_BY_NAME_HA_Z" msgstr "Неможливо перевпорядкувати значки, відсортовані за назвою (А-Я)." msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_DONE_ABB" msgstr "ГОТОВО" msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "СКАСУВАТИ" msgid "IDS_HS_OPT_SORT_ITEMS" msgstr "Сортувати об’єкти" msgid "IDS_HS_HEADER_SORT_ITEMS" msgstr "Сортування об’єктів" msgid "IDS_HS_BODY_WIDGETS_ABB" msgstr "Віджети" msgid "IDS_HS_HEADER_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_ABB" msgstr "Неможливо додати віджет" msgid "IDS_HS_HEADER_ADD_WIDGET" msgstr "Додавання віджета" msgid "IDS_HS_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_THE_HOME_SCREEN_REMOVE_SOME_WIDGETS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Недостатньо місця на головному екрані. Видаліть деякі віджети та спробуйте ще раз." msgid "IDS_HS_HEADER_EDIT" msgstr "Ред." msgid "IDS_HS_OPT_EDIT" msgstr "Редагувати" msgid "IDS_HS_BODY_THEMES_ABB" msgstr "Теми" msgid "IDS_HS_POP_APPLICATION_NOT_INSTALLED" msgstr "Програму не інстальовано." msgid "IDS_HS_POP_PS_AND_ALL_THE_FEATURES_RELATED_TO_IT_WILL_BE_DISABLED_TO_ENABLE_IT_AGAIN_GO_TO_SETTINGS_APPLICATION_MANAGER" msgstr "%s і всі пов'язані з нею функції буде вимкнено. Щоб повторно її ввімкнути, перейдіть до розділу «Установки» > «Диспетчер програм»" msgid "IDS_HS_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_IN_FOLDER_HPD_REACHED" msgstr "Досягнуто максимальної кількості програм у папці: %d."