msgid "IDS_CAM_SK_CANCEL" msgstr "Hætta við" msgid "IDS_CAM_SK_OK" msgstr "Í lagi" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_FOLDER" msgstr "Búa til möppu" msgid "IDS_COM_POP_SHOW_A" msgstr "Birta" msgid "IDS_COM_SK_OPEN" msgstr "Opna" msgid "IDS_MB_SK_EDIT" msgstr "Breyta" msgid "IDS_MEMO_SK_ADD_ABB" msgstr "Bæta" msgid "IDS_MF_OPT_DELETEFOLDER" msgstr "Eyða möppu" msgid "IDS_MF_POP_ERR_FOLDER_NAME_EMPTY" msgstr "Ritið heiti möppu." msgid "IDS_PB_SK_CREATE_ABB" msgstr "Búa til" msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" msgstr "Hleð..." msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATIONS" msgstr "Forrit" msgid "IDS_ST_HEADER_MUSIC" msgstr "Tónlist" msgid "IDS_ST_OPT_BASIC" msgstr "Venjulegt" msgid "IDS_ST_SK_HIDE" msgstr "Hylja" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS" msgstr "Merkibox" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS" msgstr "Merkja" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE" msgstr "Titill" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS" msgstr "Afmerkja" msgid "IDS_AT_BODY_UNINSTALL" msgstr "Fjarlægja" msgid "IDS_AT_HEADER_SELECT_APPS_TO_ADD_ABB2" msgstr "Veldu forrit" msgid "IDS_AT_HEADER_SELECT_APPS_TO_HIDE_ABB" msgstr "Veldu forrit til að fela" msgid "IDS_AT_HEADER_SELECT_APPS_TO_SHOW_ABB" msgstr "Veldu forrit til að sýna" msgid "IDS_AT_OPT_VIEW_AS" msgstr "Sjá sem" msgid "IDS_AT_POP_TO_REARRANGE_PAGES_YOU_NEED_TO_CHANGE_THE_VIEW_TYPE_TO_A_CUSTOMISABLE_GRID" msgstr "Til að endurraða síðum þarftu að breyta skoðunarstillingunni í stillanlega töflu." msgid "IDS_AT_POP_UNINSTALL_PS_Q" msgstr "Fjarlægja %s?" msgid "IDS_AT_TAB4_MINI_APPS" msgstr "Smá-forrit" msgid "IDS_CAM_OPT_MULTISHOT_DESELECT" msgstr "Afvelja" msgid "IDS_COM_HEADER_UNNAMED_FOLDER" msgstr "Ónefnd mappa" msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_APP_TRAY_TTS" msgstr "Pikkaðu tvisvar til að loka forritaskúffu." msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_APP_TRAY_TTS" msgstr "Pikkaðu tvisvar til að opna forritaskúffu." msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_TTS" msgstr "Pikkaðu tvisvar til að opna." msgid "IDS_HS_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Hnappur" msgid "IDS_HS_BODY_DELETE_OPT_TTS" msgstr "Eyða" msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_AND_HOLD_TO_MOVE_T_TTS" msgstr "Tvípikkaðu og haltu fingri á skjánum til að færa." msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_T_TTS" msgstr "Tvípikkaðu til að loka." msgid "IDS_HS_BODY_DROP_VIEW_OPEN_T_TTS" msgstr "Felligluggi opinn." msgid "IDS_HS_BODY_DYNAMIC_BOX" msgstr "Dynamic Box" msgid "IDS_HS_BODY_FAVOURITE_APPS_TTS" msgstr "Uppáhaldsforrit" msgid "IDS_HS_BODY_HOME_SCREEN_WILL_BE_FORMED_WITH_UP_TO_PD_ITEMS_SELECTED_IN_THE_NEXT_SCREEN" msgstr "Heimaskjár verður búinn til með allt að %d atriðum sem valin eru á næsta skjá" msgid "IDS_HS_BODY_IN_FAVOURITE_APPLICATIONS_TTS" msgstr "Í uppáhaldsforritum" msgid "IDS_HS_BODY_MOVE_INTO_PS_FOLDER_TTS" msgstr "Færa í möppuna %s." msgid "IDS_HS_BODY_MOVING_PS_M_PROGRESS_TTS" msgstr "Færi %s" msgid "IDS_HS_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Efni vantar" msgid "IDS_HS_BODY_PAGE_P1SD_OF_P2SD" msgstr "Síða %1$d af %2$d" msgid "IDS_HS_BODY_POSITION_PD" msgstr "Staða %d" msgid "IDS_HS_BODY_THE_FOLDER_IS_OPEN" msgstr "Mappan er opin." msgid "IDS_HS_BODY_THIS_WILL_DELETE_THE_FOLDER_AND_ALL_THE_ITEMS_IT_CONTAINS" msgstr "Þetta eyðir möppunni og öllum atriðum sem í henni eru." msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_ADD_MORE_APPS_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPS_REACHED" msgstr "Ekki er hægt að bæta við fleiri forritum. Hámarksfjölda forrita hefur verið náð." msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_LOAD_DATA_TAP_TO_RETRY" msgstr "Ekki tókst að hlaða gögn. Pikkaðu til að reyna aftur." msgid "IDS_HS_BODY_WALLPAPERS_ABB" msgstr "Veggfóður" msgid "IDS_HS_BUTTON_APPS" msgstr "Forrit" msgid "IDS_HS_BUTTON_DELETE" msgstr "Eyða" msgid "IDS_HS_BUTTON_DISABLE_ABB" msgstr "Slökkva" msgid "IDS_HS_BUTTON_HELP" msgstr "Hjálp" msgid "IDS_HS_BUTTON_HOME_ABB" msgstr "Heim" msgid "IDS_HS_BUTTON_MAGAZINE_ABB" msgstr "Tímarit" msgid "IDS_HS_BUTTON_PHONE" msgstr "Í síma" msgid "IDS_HS_HEADER_ADD_ITEMS" msgstr "Bæta við hlutum" msgid "IDS_HS_HEADER_FOLDER" msgstr "Mappa" msgid "IDS_HS_HEADER_REARRANGE_ICONS" msgstr "Endurraða táknum" msgid "IDS_HS_HEADER_REARRANGE_PAGES" msgstr "Endurraða síðum" msgid "IDS_HS_HEADER_SELECT_A_TEXT_BOX_ABB" msgstr "Veldu textareit" msgid "IDS_HS_HEADER_SELECT_TEMPLATE_ABB" msgstr "Velja sniðmát" msgid "IDS_HS_OPT_ADD_TEXT_BOX_ABB" msgstr "Bæta við textareit" msgid "IDS_HS_OPT_CHANGE_WALLPAPER_ABB" msgstr "Skipta um veggfóður" msgid "IDS_HS_OPT_CREATE_FOLDER_OPT_TTS" msgstr "Búa til möppu" msgid "IDS_HS_OPT_DELETE_FOLDER_TTS" msgstr "Eyða möppu" msgid "IDS_HS_OPT_DOWNLOADED_APPS" msgstr "Sótt forrit" msgid "IDS_HS_OPT_EXTRACT_APPS_AND_DELETE_FOLDER_ABB" msgstr "Flytja forrit út og eyða möppu" msgid "IDS_HS_POP_DISABLE_THIS_APPLICATION_Q" msgstr "Viltu gera þetta forrit óvirkt?" msgid "IDS_HS_POP_THE_NEW_PAGE_WILL_CONSIST_OF_THE_S_PLANNER_TASKS_AND_S_MEMO_DYNAMIC_BOXES" msgstr "Nýja síðan mun samanstanda af Dynamic Box fyrir S Planner, Verkefni og S Memo" msgid "IDS_HS_POP_THE_NEW_PAGE_WILL_CONSIST_OF_TWITTER_DYNAMIC_BOXES_MSG" msgstr "Nýja síðan mun samanstanda af Dynamic Box fyrir Twitter. Á næsta skjá skaltu velja allt að %d tímalínur fólks sem þú fylgist með og vilt birta á nýju síðunni." msgid "IDS_HS_POP_THIS_FOLDER_WILL_BE_DELETED_BUT_THE_APPLICATIONS_WITHIN_IT_WILL_REMAIN_AVAILABLE_ON_YOUR_HOME_SCREEN_DELETE_THIS_FOLDER_Q" msgstr "Þessari möppu verður eytt en forritin sem í henni eru verða áfram tiltæk á heimaskjánum. Viltu eyða möppunni?" msgid "IDS_HS_TPOP_FAILED_TO_RELOAD_DEVICE_MEMORY_FULL" msgstr "Mistókst að endurhlaða. Minni tækisins er fullt." msgid "IDS_HS_TPOP_FONT_NOT_SUPPORTED_AT_THIS_SIZE" msgstr "Leturgerð er ekki studd í þessari stærð." msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_EXTRA_LINE_DUE_TO_SPACE_RESTRICTION_ABB" msgstr "Ekki er nægt pláss til að bæta við annarri línu." msgid "IDS_SCR_BODY_1_UNREAD_ITEM" msgstr "Eitt ólesið atriði" msgid "IDS_SCR_BODY_EDIT_MODE_TTS" msgstr "Breytingastilling" msgid "IDS_SCR_BODY_PD_SELECTED_IN_TOTAL_TTS" msgstr "%d valin alls." msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_ITEMS" msgstr "%d ólesnar tilkynningar" msgid "IDS_SCR_OPT_MENU_POP_UP_TTS" msgstr "Sprettivalmynd" msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_VIEW_NEXT_PAGE_TTS" msgstr "Strjúktu með tveimur fingrum til að skoða næstu síðu." msgid "IDS_ST_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK_T_TALKBACK" msgstr "Sprettihaus" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" msgstr "Texti í meginmáli sprettiglugga" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN" msgstr "Heimaskjár" msgid "IDS_TTS_BODY_PAGE_MOVED_TO_P1SD_OF_P2SD" msgstr "Síða færð á %1$d af %2$d." msgid "IDS_TTS_BODY_ROW_P1SD_COLUMN_P2SD" msgstr "Lína %1$d, dálkur %2$d" msgid "IDS_TTS_BUTTON_ADD_PAGE" msgstr "Bæta við síðu" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Ekki valið" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Valhringur" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Valið" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT" msgstr "Sjálfgefin leturgerð" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS" msgstr "Tengiliðir" msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð." msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "Í lagi" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Hætta við" msgid "IDS_COM_SK_DONE" msgstr "Lokið" msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS" msgstr "Birti %d atriði" msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN" msgstr "UDRGothicM" msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN" msgstr "UDMincho" msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT" msgstr "UDGothic" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Dagskrá" msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM" msgstr "POP" msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM" msgstr "Maruberi" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Tvípikkaðu til að loka valmyndinni." msgid "IDS_ST_SK_SKIP_LITE" msgstr "Sl." msgid "IDS_COM_SK_SELECT" msgstr "Velja" msgid "IDS_COM_BODY_INTERNET" msgstr "Internetið" msgid "IDS_MEMO_HEADER_PD_SELECTED_ABB2" msgstr "%d valið" msgid "IDS_ST_SK_NEXT" msgstr "Næsta" msgid "IDS_HS_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_HIDDEN" msgstr "%d atriði voru falin." msgid "IDS_HS_POP_THIS_PAGE_AND_ALL_THE_ITEMS_IT_CONTAINS_WILL_BE_DELETED" msgstr "Þessari síðu og öllum atriðum á henni verður eytt." msgid "IDS_HS_HEADER_DELETE_PAGE_ABB2" msgstr "Eyða síðu" msgid "IDS_HS_OPT_DELETE" msgstr "Eyða" msgid "IDS_HS_OPT_SHOW_HIDDEN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Sýna falin forrit" msgid "IDS_HS_OPT_HIDE_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Fela forrit" msgid "IDS_HS_OPT_SHOW_DISABLED_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Sýna óvirk forrit" msgid "IDS_HS_POP_PS_CANNOT_BE_UNINSTALLED_IT_WILL_BE_DISABLED_INSTEAD" msgstr "Ekki er hægt að fjarlægja %s. Það verður gert óvirkt í staðinn." msgid "IDS_HS_POP_1_ITEM_WILL_BE_HIDDEN" msgstr "1 atriði verður falið." msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_THIS_HOME_BOX_TO_THE_HOME_SCREEN_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_THE_HOME_SCREEN_MSG" msgstr "Ekki er hægt að bæta þessum heimakassa á heimaskjáinn. Ekki er nægt pláss á heimaskjánum. Fjarlægðu einhverja heimakassa og reyndu aftur." msgid "IDS_MSG_HEADER_UNABLE_TO_ADD" msgstr "Ekki hægt að bæta við" msgid "IDS_HS_OPT_HOME_BOXES" msgstr "Heimakassar" msgid "IDS_HS_OPT_ALL_PAGES" msgstr "Allar síður" msgid "IDS_JAVA_POP_BLANK" msgstr "Autt" msgid "IDS_HS_OPT_ADD_DYNAMIC_BOX" msgstr "Bæta við Dynamic Box" msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_ABB2" msgstr "Fjarlægja" msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_FOLDER_ABB" msgstr "Fjarlægja möppu" msgid "IDS_HS_BODY_FOLDER_WILL_BE_REMOVED_APPLICATIONS_IN_THIS_FOLDER_WILL_NOT_BE_UNINSTALLED" msgstr "Mappa verður fjarlægð. Forrit í þessari möppu verða ekki fjarlægð." msgid "IDS_HS_OPT_MANUALLY_ABB" msgstr "Handvirkt" msgid "IDS_HS_OPT_BY_NAME_HA_Z_ABB" msgstr "Eftir heiti (A–Ö)" msgid "IDS_HS_POP_PS_WILL_BE_UNINSTALLED" msgstr "%s verður fjarlægt." msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_REARRANGE_ICONS_SORTED_BY_NAME_HA_Z" msgstr "Ekki er hægt að endurraða táknum sem eru í stafrófsröð (A–Ö)." msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_DONE_ABB" msgstr "LOKIÐ" msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "HÆTTA VIÐ" msgid "IDS_HS_OPT_SORT_ITEMS" msgstr "Raða atriðum" msgid "IDS_HS_HEADER_SORT_ITEMS" msgstr "Raða atriðum" msgid "IDS_HS_BODY_WIDGETS_ABB" msgstr "Græjur" msgid "IDS_HS_HEADER_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_ABB" msgstr "Ekki er hægt að bæta við græju" msgid "IDS_HS_HEADER_ADD_WIDGET" msgstr "Bæta við græju" msgid "IDS_HS_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_THE_HOME_SCREEN_REMOVE_SOME_WIDGETS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Ekki er nægt pláss á heimaskjánum. Fjarlægðu einhverjar græjur og reyndu aftur." msgid "IDS_HS_HEADER_EDIT" msgstr "Breyta" msgid "IDS_HS_OPT_EDIT" msgstr "Breyta" msgid "IDS_HS_BODY_THEMES_ABB" msgstr "Þemu" msgid "IDS_HS_POP_APPLICATION_NOT_INSTALLED" msgstr "Forritið var ekki sett upp." msgid "IDS_HS_POP_PS_AND_ALL_THE_FEATURES_RELATED_TO_IT_WILL_BE_DISABLED_TO_ENABLE_IT_AGAIN_GO_TO_SETTINGS_APPLICATION_MANAGER" msgstr "%s og allir tengdir eiginleikar verða gerðir óvirkir. Farðu í Stillingar > Forritastjórnun til að gera það virkt að nýju." msgid "IDS_HS_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_IN_FOLDER_HPD_REACHED" msgstr "Hámarksfjölda forrita í möppu (%d) hefur verið náð."