msgid "IDS_CAM_SK_CANCEL" msgstr "Tühista" msgid "IDS_CAM_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_FOLDER" msgstr "Loo kaust" msgid "IDS_COM_POP_SHOW_A" msgstr "Näita" msgid "IDS_COM_SK_OPEN" msgstr "Ava" msgid "IDS_MB_SK_EDIT" msgstr "Muuda" msgid "IDS_MEMO_SK_ADD_ABB" msgstr "Lisa" msgid "IDS_MF_OPT_DELETEFOLDER" msgstr "Kustuta kaust" msgid "IDS_MF_POP_ERR_FOLDER_NAME_EMPTY" msgstr "Sisestage kausta nimi." msgid "IDS_PB_SK_CREATE_ABB" msgstr "Loo" msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" msgstr "Laadimine..." msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATIONS" msgstr "Rakendused" msgid "IDS_ST_HEADER_MUSIC" msgstr "Muusika" msgid "IDS_ST_OPT_BASIC" msgstr "Põhiline" msgid "IDS_ST_SK_HIDE" msgstr "Peida" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS" msgstr "Märkeruut" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS" msgstr "Märgista" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE" msgstr "Pealkiri" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS" msgstr "Eemalda märgistus" msgid "IDS_AT_BODY_UNINSTALL" msgstr "Deinstalli" msgid "IDS_AT_HEADER_SELECT_APPS_TO_ADD_ABB2" msgstr "Vali lisatav rak." msgid "IDS_AT_HEADER_SELECT_APPS_TO_HIDE_ABB" msgstr "Valige rak., mida peita" msgid "IDS_AT_HEADER_SELECT_APPS_TO_SHOW_ABB" msgstr "Valige rak., mida näidata" msgid "IDS_AT_OPT_VIEW_AS" msgstr "Kuvamisviis" msgid "IDS_AT_POP_TO_REARRANGE_PAGES_YOU_NEED_TO_CHANGE_THE_VIEW_TYPE_TO_A_CUSTOMISABLE_GRID" msgstr "Lehtede ümberkorraldamiseks peate kuvaviisiks valima kohandatava ruudustiku." msgid "IDS_AT_POP_UNINSTALL_PS_Q" msgstr "Kas desinstallida %s?" msgid "IDS_AT_TAB4_MINI_APPS" msgstr "Mini-raken.-d" msgid "IDS_CAM_OPT_MULTISHOT_DESELECT" msgstr "Tühista valik" msgid "IDS_COM_HEADER_UNNAMED_FOLDER" msgstr "Nimetamata kaust" msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_APP_TRAY_TTS" msgstr "Toksake kaks korda, et sulgeda rakenduste salve." msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_APP_TRAY_TTS" msgstr "Toksake kaks korda, et avada rakenduste salve." msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_TTS" msgstr "Toksake kaks korda, et avada." msgid "IDS_HS_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Nupp" msgid "IDS_HS_BODY_DELETE_OPT_TTS" msgstr "Kustuta" msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_AND_HOLD_TO_MOVE_T_TTS" msgstr "Toksake kaks korda ja hoidke sõrme peal, et liigutada." msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_T_TTS" msgstr "Toksake kaks korda, et sulgeda." msgid "IDS_HS_BODY_DROP_VIEW_OPEN_T_TTS" msgstr "Rippvaade on avatud." msgid "IDS_HS_BODY_DYNAMIC_BOX" msgstr "Dynamic Box" msgid "IDS_HS_BODY_FAVOURITE_APPS_TTS" msgstr "Lemmikrakendused" msgid "IDS_HS_BODY_HOME_SCREEN_WILL_BE_FORMED_WITH_UP_TO_PD_ITEMS_SELECTED_IN_THE_NEXT_SCREEN" msgstr "Avaekraan moodustatakse kuni %d üksusest, mis valitakse järgmisel ekraanil" msgid "IDS_HS_BODY_IN_FAVOURITE_APPLICATIONS_TTS" msgstr "Lemmikrakendustes" msgid "IDS_HS_BODY_MOVE_INTO_PS_FOLDER_TTS" msgstr "Teisaldatakse kausta %s." msgid "IDS_HS_BODY_MOVING_PS_M_PROGRESS_TTS" msgstr "Üksuse %s teisaldamine" msgid "IDS_HS_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Sisu pole" msgid "IDS_HS_BODY_PAGE_P1SD_OF_P2SD" msgstr "Leht %1$d/%2$d" msgid "IDS_HS_BODY_POSITION_PD" msgstr "Asukoht %d" msgid "IDS_HS_BODY_THE_FOLDER_IS_OPEN" msgstr "Kaust on avatud." msgid "IDS_HS_BODY_THIS_WILL_DELETE_THE_FOLDER_AND_ALL_THE_ITEMS_IT_CONTAINS" msgstr "See kustutab kausta ja koik selle uksused." msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_ADD_MORE_APPS_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPS_REACHED" msgstr "Rohkem rakendusi ei saa lisada. Maksimaalne rakenduste arv on saavutatud." msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_LOAD_DATA_TAP_TO_RETRY" msgstr "Andmeid ei saa laadida. Toksake, et proovida uuesti." msgid "IDS_HS_BODY_WALLPAPERS_ABB" msgstr "Taustpildid" msgid "IDS_HS_BUTTON_APPS" msgstr "Rak.-d" msgid "IDS_HS_BUTTON_DELETE" msgstr "Kust." msgid "IDS_HS_BUTTON_DISABLE_ABB" msgstr "Desaktiveeri" msgid "IDS_HS_BUTTON_HELP" msgstr "Spikker" msgid "IDS_HS_BUTTON_HOME_ABB" msgstr "Avaekr" msgid "IDS_HS_BUTTON_MAGAZINE_ABB" msgstr "Ajakiri" msgid "IDS_HS_BUTTON_PHONE" msgstr "Telefon" msgid "IDS_HS_HEADER_ADD_ITEMS" msgstr "Lisa üksused" msgid "IDS_HS_HEADER_FOLDER" msgstr "Kaust" msgid "IDS_HS_HEADER_REARRANGE_ICONS" msgstr "Järjesta ikoonid ümber" msgid "IDS_HS_HEADER_REARRANGE_PAGES" msgstr "Järjesta lehed ümber" msgid "IDS_HS_HEADER_SELECT_A_TEXT_BOX_ABB" msgstr "Valige tekstikast" msgid "IDS_HS_HEADER_SELECT_TEMPLATE_ABB" msgstr "Vali mall" msgid "IDS_HS_OPT_ADD_TEXT_BOX_ABB" msgstr "Lisa tekstikast" msgid "IDS_HS_OPT_CHANGE_WALLPAPER_ABB" msgstr "Muuda taustpilti" msgid "IDS_HS_OPT_CREATE_FOLDER_OPT_TTS" msgstr "Loo kaust" msgid "IDS_HS_OPT_DELETE_FOLDER_TTS" msgstr "Kustuta kaust" msgid "IDS_HS_OPT_DOWNLOADED_APPS" msgstr "Allalaetud rakendused" msgid "IDS_HS_OPT_EXTRACT_APPS_AND_DELETE_FOLDER_ABB" msgstr "Ekstr. rak.-d ja kustuta kaust" msgid "IDS_HS_POP_DISABLE_THIS_APPLICATION_Q" msgstr "Kas desaktiveerida see rakendus?" msgid "IDS_HS_POP_THE_NEW_PAGE_WILL_CONSIST_OF_THE_S_PLANNER_TASKS_AND_S_MEMO_DYNAMIC_BOXES" msgstr "Uuel lehel on rakenduste S Planner, Ülesanded ja S Memo Dynamic Box’id" msgid "IDS_HS_POP_THE_NEW_PAGE_WILL_CONSIST_OF_TWITTER_DYNAMIC_BOXES_MSG" msgstr "Uuel lehel on Twitteri Dynamic Box’id. Järgmisel ekraanil saate valida kuni %d teie poolt jälgitava inimese ajaskaalat, mida kuvatakse uuel lehel." msgid "IDS_HS_POP_THIS_FOLDER_WILL_BE_DELETED_BUT_THE_APPLICATIONS_WITHIN_IT_WILL_REMAIN_AVAILABLE_ON_YOUR_HOME_SCREEN_DELETE_THIS_FOLDER_Q" msgstr "See kaust kustutatakse, kuid selles olevad rakendused jäävad teie avaekraanil kättesaadavaks. Kas kustutada see kaust?" msgid "IDS_HS_TPOP_FAILED_TO_RELOAD_DEVICE_MEMORY_FULL" msgstr "Uuesti laadimine nurjus. Seadme mälu on täis." msgid "IDS_HS_TPOP_FONT_NOT_SUPPORTED_AT_THIS_SIZE" msgstr "Fonti ei toetata selles suuruses" msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_EXTRA_LINE_DUE_TO_SPACE_RESTRICTION_ABB" msgstr "Lisarida ei saa lisada, kuna ruumi pole piisavalt" msgid "IDS_SCR_BODY_1_UNREAD_ITEM" msgstr "1 lugemata üksus" msgid "IDS_SCR_BODY_EDIT_MODE_TTS" msgstr "Redigeerimisrežiim" msgid "IDS_SCR_BODY_PD_SELECTED_IN_TOTAL_TTS" msgstr "%d üksust on valitud kokku." msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_ITEMS" msgstr "%d lugemata teavitust" msgid "IDS_SCR_OPT_MENU_POP_UP_TTS" msgstr "Menüühüpik" msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_VIEW_NEXT_PAGE_TTS" msgstr "Libistage kahe sõrmega, et vaadata järgmist lehte." msgid "IDS_ST_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK_T_TALKBACK" msgstr "Hüpikpäis" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" msgstr "Hüpiku tekst" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN" msgstr "Avaleht" msgid "IDS_TTS_BODY_PAGE_MOVED_TO_P1SD_OF_P2SD" msgstr "Leht on teisaldatud: %1$d/%2$d." msgid "IDS_TTS_BODY_ROW_P1SD_COLUMN_P2SD" msgstr "Rida %1$d, veerg %2$d" msgid "IDS_TTS_BUTTON_ADD_PAGE" msgstr "Lisa leht" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Pole valitud" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Raadio nupp" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Valitud" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT" msgstr "Vaikefont" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS" msgstr "Kontaktid" msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Lubatud arv märke on täis." msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Tühista" msgid "IDS_COM_SK_DONE" msgstr "Valmis" msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS" msgstr "Näidatakse %d üksust" msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN" msgstr "UDRGothicM" msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN" msgstr "UDMincho" msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT" msgstr "UDGothic" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Ajakava" msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM" msgstr "POP" msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM" msgstr "Maruberi" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Toksake kaks korda, et sulgeda menüüd." msgid "IDS_ST_SK_SKIP_LITE" msgstr "Jäta v." msgid "IDS_COM_SK_SELECT" msgstr "Vali" msgid "IDS_COM_BODY_INTERNET" msgstr "Internet" msgid "IDS_MEMO_HEADER_PD_SELECTED_ABB2" msgstr "%d on valitud" msgid "IDS_ST_SK_NEXT" msgstr "Järgmine" msgid "IDS_HS_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_HIDDEN" msgstr "%d üksust peidetakse." msgid "IDS_HS_POP_THIS_PAGE_AND_ALL_THE_ITEMS_IT_CONTAINS_WILL_BE_DELETED" msgstr "See leht ja kõik selle üksused kustutatakse." msgid "IDS_HS_HEADER_DELETE_PAGE_ABB2" msgstr "Kustuta leht" msgid "IDS_HS_OPT_DELETE" msgstr "Kustuta" msgid "IDS_HS_OPT_SHOW_HIDDEN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Kuva peidetud rakendused" msgid "IDS_HS_OPT_HIDE_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Peida rakendused" msgid "IDS_HS_OPT_SHOW_DISABLED_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Kuva desaktiv.-tud rakendused" msgid "IDS_HS_POP_PS_CANNOT_BE_UNINSTALLED_IT_WILL_BE_DISABLED_INSTEAD" msgstr "Rakendust %s ei saa desinstallida. See desaktiveeritakse hoopis." msgid "IDS_HS_POP_1_ITEM_WILL_BE_HIDDEN" msgstr "1 üksus peidetakse." msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_THIS_HOME_BOX_TO_THE_HOME_SCREEN_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_THE_HOME_SCREEN_MSG" msgstr "Seda Home Box’i ei saa lisada avaekraanile. Avaekraanil pole piisavalt ruumi. Eemaldage mõni Home Box ja proovige uuesti." msgid "IDS_MSG_HEADER_UNABLE_TO_ADD" msgstr "Ei saa lisada" msgid "IDS_HS_OPT_HOME_BOXES" msgstr "Home Box’id" msgid "IDS_HS_OPT_ALL_PAGES" msgstr "Kõik lehed" msgid "IDS_JAVA_POP_BLANK" msgstr "Tühi" msgid "IDS_HS_OPT_ADD_DYNAMIC_BOX" msgstr "Lisa Dynamic Box" msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_ABB2" msgstr "Eemalda" msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_FOLDER_ABB" msgstr "Eemalda kaust" msgid "IDS_HS_BODY_FOLDER_WILL_BE_REMOVED_APPLICATIONS_IN_THIS_FOLDER_WILL_NOT_BE_UNINSTALLED" msgstr "Kaust eemaldatakse. Selles kaustas olevaid rakendusi ei desinstallita." msgid "IDS_HS_OPT_MANUALLY_ABB" msgstr "Käsitsi" msgid "IDS_HS_OPT_BY_NAME_HA_Z_ABB" msgstr "Nime järgi (A–Z)" msgid "IDS_HS_POP_PS_WILL_BE_UNINSTALLED" msgstr "%s desinstallitakse." msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_REARRANGE_ICONS_SORTED_BY_NAME_HA_Z" msgstr "Nime järgi sorditud ikoone ei saa ümber korraldada (A–Z)." msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_DONE_ABB" msgstr "VALMIS" msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "TÜHISTA" msgid "IDS_HS_OPT_SORT_ITEMS" msgstr "Sordi üksused" msgid "IDS_HS_HEADER_SORT_ITEMS" msgstr "Üksuste sortimine" msgid "IDS_HS_BODY_WIDGETS_ABB" msgstr "Vidinad" msgid "IDS_HS_HEADER_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_ABB" msgstr "Vidinat ei saa lisada" msgid "IDS_HS_HEADER_ADD_WIDGET" msgstr "Vidina lisamine" msgid "IDS_HS_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_THE_HOME_SCREEN_REMOVE_SOME_WIDGETS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Avaekraanil pole piisavalt ruumi. Kustutage mõned vidinad ja proovige uuesti." msgid "IDS_HS_HEADER_EDIT" msgstr "Redigeeri" msgid "IDS_HS_OPT_EDIT" msgstr "Redigeeri" msgid "IDS_HS_BODY_THEMES_ABB" msgstr "Teemad" msgid "IDS_HS_POP_APPLICATION_NOT_INSTALLED" msgstr "Rakendus pole installitud." msgid "IDS_HS_POP_PS_AND_ALL_THE_FEATURES_RELATED_TO_IT_WILL_BE_DISABLED_TO_ENABLE_IT_AGAIN_GO_TO_SETTINGS_APPLICATION_MANAGER" msgstr "%s ja kõik sellega seotud funktsioonid desaktiveeritakse. Selle uuesti aktiveerimiseks avage Seaded > Rakenduse haldur." msgid "IDS_HS_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_IN_FOLDER_HPD_REACHED" msgstr "Rakenduste maksimaalne arv kaustas (%d) on täis."