msgid "IDS_CAM_SK_CANCEL" msgstr "Cancel" msgid "IDS_CAM_SK_OK" msgstr "Acceptar" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_FOLDER" msgstr "Crear carpeta" msgid "IDS_COM_POP_SHOW_A" msgstr "Mostrar" msgid "IDS_COM_SK_OPEN" msgstr "Obrir" msgid "IDS_MB_SK_EDIT" msgstr "Editar" msgid "IDS_MEMO_SK_ADD_ABB" msgstr "Afegir" msgid "IDS_MF_OPT_DELETEFOLDER" msgstr "Esborrar carpeta" msgid "IDS_MF_POP_ERR_FOLDER_NAME_EMPTY" msgstr "Introduir nom de carpeta" msgid "IDS_PB_SK_CREATE_ABB" msgstr "Crear" msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" msgstr "Carregant..." msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATIONS" msgstr "Aplicacions" msgid "IDS_ST_HEADER_MUSIC" msgstr "Música" msgid "IDS_ST_OPT_BASIC" msgstr "Bàsic" msgid "IDS_ST_SK_HIDE" msgstr "Ocultar" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICKBOX_T_TTS" msgstr "Quadre de verificació" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TICK_T_TTS" msgstr "Marcar" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_TITLE" msgstr "Títol" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_UNTICK_T_TTS" msgstr "Desmarcar" msgid "IDS_AT_BODY_UNINSTALL" msgstr "Desinstal·lar" msgid "IDS_AT_HEADER_SELECT_APPS_TO_ADD_ABB2" msgstr "Sel ap per afegir" msgid "IDS_AT_HEADER_SELECT_APPS_TO_HIDE_ABB" msgstr "Sel aplicac per amagar" msgid "IDS_AT_HEADER_SELECT_APPS_TO_SHOW_ABB" msgstr "Selec aplicac per mostrar" msgid "IDS_AT_OPT_VIEW_AS" msgstr "Veure com a" msgid "IDS_AT_POP_TO_REARRANGE_PAGES_YOU_NEED_TO_CHANGE_THE_VIEW_TYPE_TO_A_CUSTOMISABLE_GRID" msgstr "Per reorganitzar les pàgines, ha de canviar el tipus de vista a una graella personalitzable." msgid "IDS_AT_POP_UNINSTALL_PS_Q" msgstr "Desinstal·lar %s?" msgid "IDS_AT_TAB4_MINI_APPS" msgstr "Mini apps" msgid "IDS_CAM_OPT_MULTISHOT_DESELECT" msgstr "Anular selecció" msgid "IDS_COM_HEADER_UNNAMED_FOLDER" msgstr "Carpeta sense nom" msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_APP_TRAY_TTS" msgstr "Toqui dos cops per tancar la safata d'aplicacions." msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_APP_TRAY_TTS" msgstr "Toqui dos cops per obrir la safata d'aplicacions." msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_TTS" msgstr "Toqui dos cops per obrir." msgid "IDS_HS_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Botó" msgid "IDS_HS_BODY_DELETE_OPT_TTS" msgstr "Esborrar" msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_AND_HOLD_TO_MOVE_T_TTS" msgstr "Toqui dos cops i mantingui tocat per moure." msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_T_TTS" msgstr "Toqui dos cops per tancar." msgid "IDS_HS_BODY_DROP_VIEW_OPEN_T_TTS" msgstr "Vista desplegable oberta." msgid "IDS_HS_BODY_DYNAMIC_BOX" msgstr "Dynamic Box" msgid "IDS_HS_BODY_FAVOURITE_APPS_TTS" msgstr "Aplicacions preferides" msgid "IDS_HS_BODY_HOME_SCREEN_WILL_BE_FORMED_WITH_UP_TO_PD_ITEMS_SELECTED_IN_THE_NEXT_SCREEN" msgstr "La pantalla d'inici es formarà amb un màxim de %d elements seleccionats a la pàgina següent" msgid "IDS_HS_BODY_IN_FAVOURITE_APPLICATIONS_TTS" msgstr "En Aplicacions preferides" msgid "IDS_HS_BODY_MOVE_INTO_PS_FOLDER_TTS" msgstr "Moure a la carpeta %s." msgid "IDS_HS_BODY_MOVING_PS_M_PROGRESS_TTS" msgstr "Movent %s" msgid "IDS_HS_BODY_NO_CONTENT" msgstr "Sense contingut" msgid "IDS_HS_BODY_PAGE_P1SD_OF_P2SD" msgstr "Pàgina %1$d de %2$d" msgid "IDS_HS_BODY_POSITION_PD" msgstr "Col·loqui %d" msgid "IDS_HS_BODY_THE_FOLDER_IS_OPEN" msgstr "La carpeta està oberta" msgid "IDS_HS_BODY_THIS_WILL_DELETE_THE_FOLDER_AND_ALL_THE_ITEMS_IT_CONTAINS" msgstr "Aquesta acció esborrarà la carpeta i tots els elements que conté" msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_ADD_MORE_APPS_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPS_REACHED" msgstr "No es poden afegir més aplicacions. S'ha assolit el nombre màxim d'aplicacions." msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_LOAD_DATA_TAP_TO_RETRY" msgstr "No es poden carregar les dades. Toqui per tornar-ho a intentar." msgid "IDS_HS_BODY_WALLPAPERS_ABB" msgstr "Fons pantalla" msgid "IDS_HS_BUTTON_APPS" msgstr "Aplic" msgid "IDS_HS_BUTTON_DELETE" msgstr "Esborr" msgid "IDS_HS_BUTTON_DISABLE_ABB" msgstr "Deshabilitar" msgid "IDS_HS_BUTTON_HELP" msgstr "Ajuda" msgid "IDS_HS_BUTTON_HOME_ABB" msgstr "Inici" msgid "IDS_HS_BUTTON_MAGAZINE_ABB" msgstr "Revista" msgid "IDS_HS_BUTTON_PHONE" msgstr "Telèfon" msgid "IDS_HS_HEADER_ADD_ITEMS" msgstr "Afegir elements" msgid "IDS_HS_HEADER_FOLDER" msgstr "Carpeta" msgid "IDS_HS_HEADER_REARRANGE_ICONS" msgstr "Canvia l'organització de les icones" msgid "IDS_HS_HEADER_REARRANGE_PAGES" msgstr "Canvia l'organització de les pàgines" msgid "IDS_HS_HEADER_SELECT_A_TEXT_BOX_ABB" msgstr "Sel un quadre de text" msgid "IDS_HS_HEADER_SELECT_TEMPLATE_ABB" msgstr "Seleccionar plantilla" msgid "IDS_HS_OPT_ADD_TEXT_BOX_ABB" msgstr "Afegir quadre de text" msgid "IDS_HS_OPT_CHANGE_WALLPAPER_ABB" msgstr "Canvi fons pantalla" msgid "IDS_HS_OPT_CREATE_FOLDER_OPT_TTS" msgstr "Crear carpeta" msgid "IDS_HS_OPT_DELETE_FOLDER_TTS" msgstr "Esborrar carpeta" msgid "IDS_HS_OPT_DOWNLOADED_APPS" msgstr "Aplicacions descarregades" msgid "IDS_HS_OPT_EXTRACT_APPS_AND_DELETE_FOLDER_ABB" msgstr "Extreure ap i esborrar carpeta" msgid "IDS_HS_POP_DISABLE_THIS_APPLICATION_Q" msgstr "Deshabilitar aquesta aplicació?" msgid "IDS_HS_POP_THE_NEW_PAGE_WILL_CONSIST_OF_THE_S_PLANNER_TASKS_AND_S_MEMO_DYNAMIC_BOXES" msgstr "La pàgina nova constarà del Calendari, Tasques i Dynamic Boxes de S Memo" msgid "IDS_HS_POP_THE_NEW_PAGE_WILL_CONSIST_OF_TWITTER_DYNAMIC_BOXES_MSG" msgstr "La pàgina nova constarà de Dynamic Boxes de Twitter. A la pàgina següent, seleccioni fins a %d cronologies de persones que segueixi perquè es mostrin a la pàgina nova." msgid "IDS_HS_POP_THIS_FOLDER_WILL_BE_DELETED_BUT_THE_APPLICATIONS_WITHIN_IT_WILL_REMAIN_AVAILABLE_ON_YOUR_HOME_SCREEN_DELETE_THIS_FOLDER_Q" msgstr "Aquesta carpeta s'esborrarà, però primer se n'extrauran les aplicacions, que seguiran disponibles a la pantalla d'inici. Esborrar aquesta carpeta?" msgid "IDS_HS_TPOP_FAILED_TO_RELOAD_DEVICE_MEMORY_FULL" msgstr "Error en recarregar. Memòria del dispositiu plena." msgid "IDS_HS_TPOP_FONT_NOT_SUPPORTED_AT_THIS_SIZE" msgstr "No s'admet aquesta font en aquesta mida." msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_EXTRA_LINE_DUE_TO_SPACE_RESTRICTION_ABB" msgstr "No es pot afegir una línia addicional per restricció d'espai." msgid "IDS_SCR_BODY_1_UNREAD_ITEM" msgstr "1 element sense llegir" msgid "IDS_SCR_BODY_EDIT_MODE_TTS" msgstr "Mode d'edició" msgid "IDS_SCR_BODY_PD_SELECTED_IN_TOTAL_TTS" msgstr "%d seleccionats en total." msgid "IDS_SCR_BODY_PD_UNREAD_ITEMS" msgstr "%d notificacions sense llegir" msgid "IDS_SCR_OPT_MENU_POP_UP_TTS" msgstr "Menú emergent" msgid "IDS_STORYALBUM_BODY_SWIPE_WITH_TWO_FINGERS_TO_VIEW_NEXT_PAGE_TTS" msgstr "Desplaci's amb dos dits per veure la pàgina següent." msgid "IDS_ST_BODY_POP_UP_HEADER_T_TALKBACK_T_TALKBACK" msgstr "Capçalera emergent" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_IN_BODY_OF_POP_UP_T_TALKBACK" msgstr "Text al cos del missatge emergent" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN" msgstr "Pantalla d'inici" msgid "IDS_TTS_BODY_PAGE_MOVED_TO_P1SD_OF_P2SD" msgstr "Pàgina moguda a %1$d de %2$d." msgid "IDS_TTS_BODY_ROW_P1SD_COLUMN_P2SD" msgstr "Fila %1$d, columna %2$d" msgid "IDS_TTS_BUTTON_ADD_PAGE" msgstr "Afegir pàgina" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "No seleccionat" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Botó de ràdio" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Seleccionat" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT" msgstr "Font predeterminada" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS" msgstr "Contactes" msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "Acceptar" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Cancel" msgid "IDS_COM_SK_DONE" msgstr "Fet" msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS" msgstr "Mostrant %d elements" msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN" msgstr "UDRGothicM" msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN" msgstr "UDMincho" msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT" msgstr "UDGothic" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Planificació" msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM" msgstr "POP" msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM" msgstr "Maruberi" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Toqui dos cops per tancar el menú." msgid "IDS_ST_SK_SKIP_LITE" msgstr "Ometre" msgid "IDS_COM_SK_SELECT" msgstr "Selec." msgid "IDS_COM_BODY_INTERNET" msgstr "Internet" msgid "IDS_MEMO_HEADER_PD_SELECTED_ABB2" msgstr "%d seleccionat" msgid "IDS_ST_SK_NEXT" msgstr "Següent" msgid "IDS_HS_POP_PD_ITEMS_WILL_BE_HIDDEN" msgstr "S'ocultaran %d elements." msgid "IDS_HS_POP_THIS_PAGE_AND_ALL_THE_ITEMS_IT_CONTAINS_WILL_BE_DELETED" msgstr "S'esborrarà aquesta pàgina i tots els elements que conté." msgid "IDS_HS_HEADER_DELETE_PAGE_ABB2" msgstr "Esborrar pàgina" msgid "IDS_HS_OPT_DELETE" msgstr "Esborrar" msgid "IDS_HS_OPT_SHOW_HIDDEN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Mostrar aplicacions ocultes" msgid "IDS_HS_OPT_HIDE_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Ocultar aplicacions" msgid "IDS_HS_OPT_SHOW_DISABLED_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Mostrar aplicacions deshab" msgid "IDS_HS_POP_PS_CANNOT_BE_UNINSTALLED_IT_WILL_BE_DISABLED_INSTEAD" msgstr "No es pot desinstal·lar %s. Es deshabilitarà." msgid "IDS_HS_POP_1_ITEM_WILL_BE_HIDDEN" msgstr "S'ocultarà 1 element." msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_THIS_HOME_BOX_TO_THE_HOME_SCREEN_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_THE_HOME_SCREEN_MSG" msgstr "No es pot afegir aquest quadre d'inici a la pantalla d'inici. No hi ha prou espai. Esborri alguns quadres d'inici i torni-ho a intentar." msgid "IDS_MSG_HEADER_UNABLE_TO_ADD" msgstr "No es pot afegir" msgid "IDS_HS_OPT_HOME_BOXES" msgstr "Quadres d'inici" msgid "IDS_HS_OPT_ALL_PAGES" msgstr "Totes les pàgines" msgid "IDS_JAVA_POP_BLANK" msgstr "En blanc" msgid "IDS_HS_OPT_ADD_DYNAMIC_BOX" msgstr "Afegir Dynamic Box" msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_ABB2" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_FOLDER_ABB" msgstr "Eliminar carpeta" msgid "IDS_HS_BODY_FOLDER_WILL_BE_REMOVED_APPLICATIONS_IN_THIS_FOLDER_WILL_NOT_BE_UNINSTALLED" msgstr "S'eliminarà la carpeta. Les aplicacions de la carpeta no es desinstal·laran." msgid "IDS_HS_OPT_MANUALLY_ABB" msgstr "Manualment" msgid "IDS_HS_OPT_BY_NAME_HA_Z_ABB" msgstr "Per nom (A-Z)" msgid "IDS_HS_POP_PS_WILL_BE_UNINSTALLED" msgstr "Es desinstal·larà %s" msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_REARRANGE_ICONS_SORTED_BY_NAME_HA_Z" msgstr "No es poden reorganitzar les icones ordenades per nom (A-Z)." msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_DONE_ABB" msgstr "REALITZAT" msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "CANCEL·LAR" msgid "IDS_HS_OPT_SORT_ITEMS" msgstr "Ordenar elements" msgid "IDS_HS_HEADER_SORT_ITEMS" msgstr "Ordenar elements" msgid "IDS_HS_BODY_WIDGETS_ABB" msgstr "Widgets" msgid "IDS_HS_HEADER_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_ABB" msgstr "No es pot afegir el widget" msgid "IDS_HS_HEADER_ADD_WIDGET" msgstr "Afegir widget" msgid "IDS_HS_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_THE_HOME_SCREEN_REMOVE_SOME_WIDGETS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "No hi ha prou espai a la pantalla d'inici. Elimini alguns widgets i torni-ho a intentar." msgid "IDS_HS_HEADER_EDIT" msgstr "Editar" msgid "IDS_HS_OPT_EDIT" msgstr "Editar" msgid "IDS_HS_BODY_THEMES_ABB" msgstr "Temes" msgid "IDS_HS_POP_APPLICATION_NOT_INSTALLED" msgstr "Aplicació no instal·lada" msgid "IDS_HS_POP_PS_AND_ALL_THE_FEATURES_RELATED_TO_IT_WILL_BE_DISABLED_TO_ENABLE_IT_AGAIN_GO_TO_SETTINGS_APPLICATION_MANAGER" msgstr "Es deshabilitarà %s i totes les funcions relacionades. Per tornar-ho a habilitar, vagi a Ajustaments > Gestor d'aplicacions." msgid "IDS_HS_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_IN_FOLDER_HPD_REACHED" msgstr "S'ha assolit el nombre màxim d'aplicacions a la carpeta (%d)."