msgid "IDS_BT_SK_OPEN" msgstr "開啟" msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" msgstr "1 小時" msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 分鐘" msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 分鐘" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" msgstr "允許%s存取電話簿" msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "永遠開啟" msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "可用的裝置" msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" msgstr "基本列印" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" msgstr "藍牙" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" msgstr "可用藍牙" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "藍牙裝置" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" msgstr "藍牙共享" msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" msgstr "撥打音訊" msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" msgstr "清除清單" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" msgstr "連接至手機與媒體音訊。" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" msgstr "連線中..." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" msgstr "連線失敗" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" msgstr "連線選項" msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" msgstr "聯絡人已存在。" msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" msgstr "詳細資料" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" msgstr "裝置名稱" msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" msgstr "撥接網路" msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" msgstr "正在中斷連線..." msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" msgstr "自 %1$s 連線中斷 %2$s 的連接嗎?" msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "不要再詢問" msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對, 然後輕觸返回或進入。" msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" msgstr "免提裝置" msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" msgstr "耳機" msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)" msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" msgstr "用於透過藍牙立體聲耳機撥打電話及收聽音樂" msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" msgstr "用於透過電話數據機為藍牙裝置提供網際網路存取" msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" msgstr "用於在藍牙裝置之間傳輸檔案。" msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" msgstr "用於透過藍牙車用套件接聽及撥打電話。" msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" msgstr "用於透過藍牙耳機接聽及撥打電話。" msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" msgstr "用來與藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)" msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" msgstr "輸入裝置" msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" msgstr "網際網路存取" msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" msgstr "媒體音訊" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" msgstr "我的手機名稱" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" msgstr "我的手機的可見度" msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" msgstr "正常" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" msgstr "沒有找到裝置" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "找不到裝置" msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" msgstr "無法提供更多連線" msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" msgstr "無傳輸歷程記錄" msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" msgstr "目標推送" msgid "IDS_BT_BODY_OFF" msgstr "關" msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "操作失敗" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" msgstr "已配對" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" msgstr "配對裝置" msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d 分鐘" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "%d已成功,%d個失敗" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" msgstr "%d 的成功,%d 個失敗" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" msgstr "印表機" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" msgstr "紙張大小" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" msgstr "列印品質" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" msgstr "已接收。" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "正在掃描..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" msgstr "正在搜尋..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置。" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" msgstr "已停止搜尋" msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "由於安全政策,使用藍牙連接被限制。" msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" msgstr "安全政策限制只使用藍牙免持功能。" msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" msgstr "傳送到%s失敗。" msgid "IDS_BT_BODY_SENT" msgstr "已傳送。" msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" msgstr "序列埠" msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" msgstr "藍牙服務" msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" msgstr "顯示密碼。" msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "輕觸 %s 然後輕觸掃描,即可開啟藍牙並掃描裝置。" msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" msgstr "輕觸連接。" msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" msgstr "輕觸以中斷連接。" msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" msgstr "此功能將透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置使用。" msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" msgstr "若要讓您的裝置被其他裝置搜尋,請選取您的裝置名稱旁的勾選方塊。" msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" msgstr "傳輸紀錄是空的。" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "開啟藍牙以查看可用裝置清單。" msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" msgstr "類型" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" msgstr "無法刪除檔案或目錄。" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" msgstr "無法接收。" msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" msgstr "未知的裝置" msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" msgstr "正在更新..." msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" msgstr "未配對" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "藍牙" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" msgstr "藍牙位址" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "藍牙裝置" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" msgstr "藍牙設備選擇器" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" msgstr "藍牙錯誤" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "藍牙配對要求" msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" msgstr "輸入 PIN" msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" msgstr "自:%s" msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" msgstr "新裝置" msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" msgstr "選擇裝置" msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" msgstr "已傳送的檔案" msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" msgstr "電腦" msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" msgstr "符合紙張大小" msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" msgstr "鍵盤" msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" msgstr "Mobile AP" msgid "IDS_BT_OPT_PC" msgstr "個人電腦" msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" msgstr "列印" msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" msgstr "已接收檔案" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" msgstr "搜尋選項" msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" msgstr "取消配對" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" msgstr "允許 %s 存取訊息嗎?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" msgstr "要允許 %s 連接嗎?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" msgstr "允許 %s 建立資料夾 %s 嗎?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "藍牙目前已關閉。\n要開啟嗎?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "藍牙錯誤。再試一次?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" msgstr "藍牙逾時。再試一次?" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對。" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "確認密碼是%s對%s。" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" msgstr "無法連線。\n再試一次?" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" msgstr "已連線" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" msgstr "連接HID設備。" msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" msgstr "確認" msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" msgstr "中斷連接嗎?" msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" msgstr "下載失敗" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "輸入 PIN 以配對 %s。" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "輸入與%s密碼配對(試用 0000或1234)。" msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接。" msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" msgstr "失敗原因:%s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" msgstr "檔案:%s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "文件不存在。" msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" msgstr "未收到檔案。" msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" msgstr "檔案大小:%s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" msgstr "檔案類型:%s" msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" msgstr "已連線 FTP。" msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" msgstr "已中斷 FTP 的連線" msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" msgstr "正在取得服務清單..." msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" msgstr "HID裝置" msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" msgstr "PIN 不正確。再試一次?" msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" msgstr "記憶體已滿" msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" msgstr "已收到%個檔案。" msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" msgstr "%s 已經存在。要覆蓋嗎?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" msgstr "從 %s 接收 %s 嗎?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" msgstr "正在接收..." msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" msgstr "正在搜尋服務..." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" msgstr "已取消傳送。" msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" msgstr "無法傳送。" msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" msgstr "正在傳送..." msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" msgstr "正在共用..." msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" msgstr "已接收檔案。" msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" msgstr "至:%s" msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" msgstr "已取消傳輸。" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "當飛航模式開啟時無法啟動藍牙。" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" msgstr "無法取得服務清單。" msgid "IDS_BT_SK_BACK" msgstr "返回" msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "中斷連接" msgid "IDS_BT_SK_SCAN" msgstr "搜尋" msgid "IDS_BT_SK_STOP" msgstr "停止" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" msgstr "藍牙" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換資料。" msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" msgstr "讓正在連接的裝置可見。" msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "顯示正在連接的裝置,然後輕觸掃描。" msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。" msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" msgstr "開啟 %s 設定。" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "選擇 %s 藍牙。" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" msgstr "選擇欲傳送圖像的目標裝置。" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" msgstr "從清單選擇想要連接的裝置。" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" msgstr "選擇想要傳送的相片或相簿。" msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "傳送圖像。您可以在通知面板中追蹤其進度。" msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "傳送相片。您可以在通知面板中追蹤其進度。" msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果此裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸搜尋。" msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "輕觸分享按鈕然後選擇 %s 藍牙。" msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。" msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" msgstr "透過藍牙發送圖片" msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" msgstr "建立藍牙" msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸設定圖示以設定裝置設定檔。" msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。" msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "無法與 %s 配對。" msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "正在掃描裝置..." msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "已達字元數上限。" msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" msgstr "接收檔案" msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" msgstr "分享檔案" msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" msgstr "遊戲控制器" msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" msgstr "我的裝置" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" msgstr "傳送文件" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" msgstr "正在關閉…" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "正在開啟…" msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" msgstr "無法使用" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "可被附近所有藍牙裝置搜尋。" msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "我的裝置名稱" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "重新命名裝置" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "輸入裝置名稱。" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" msgstr "相機" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "群組索引" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "未選擇" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "開/關按鈕" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "收音機按鍵" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "已選擇" msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" msgstr "立即啟動" msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" msgstr "這將終止您與 %s 的連線。" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" msgstr "按兩下來開啟清單。" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" msgstr "按兩下來關閉清單。" msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" msgstr "連線" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "允許" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "連接至裝置" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "取消" msgid "IDS_BR_SK_DONE" msgstr "完成" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "是" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "否" msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" msgstr "關閉" msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" msgstr "教學完成。" msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "動作無效。請重試。" msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" msgstr "繼續" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "已啟動藍牙" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "搜尋選項" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "所有裝置" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" msgstr "顯示 PIN 碼" msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" msgstr "重試" msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "電量不足" msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" msgstr "更多資訊" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" msgstr "Do not show again" msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" msgstr "存取請求" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s 正在要求許可以連接至您的訊息。" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s 請求允許連接至您的聯絡人。" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" msgstr "搜尋" msgid "IDS_BT_SK4_STOP" msgstr "停止" msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" msgstr "確認" msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" msgstr "重新命名" msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "關" msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" msgstr "電話" msgid "IDS_BT_OPT_HELP" msgstr "說明" msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" msgstr "更多" msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" msgstr "分鐘" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "秒" msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" msgstr "1 分鐘" msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" msgstr "1 秒" msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" msgstr "資訊" msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" msgstr "昨天" msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" msgstr "藍牙啟動中 ..." msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" msgstr "達到%d個最大字元。" msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" msgstr "顯示 PIN 碼" msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" msgstr "配對" msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" msgstr "確認收到文件。" msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" msgstr "此名稱已在使用中。輸入其他名稱。" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" msgstr "正在連接..." msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" msgstr "剩餘 %1$d:%2$d" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "已連線" msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" msgstr "剩餘%s。" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "無法接收檔案" msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" msgstr "已複製 %1$d 個,%2$d 個失敗" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" msgstr "無法傳送檔案" msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" msgstr "已複製 1 個檔案,%d 個失敗" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "輸入 PIN 碼以與 %s 配對。(嘗試 0000 或 1234)" msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" msgstr "%s 想要傳送檔案給您。" msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "輸入了錯誤的 PIN 碼。請重試。" msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前忙碌中。" msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前忙碌中。請重試。" msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" msgstr "此藍牙配對已逾時。" msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" msgstr "此藍牙配對已逾時。請重試。" msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" msgstr "發生藍牙錯誤。" msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" msgstr "發生藍牙錯誤。輕觸確定以重試。" msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" msgstr "接受" msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "接收檔案" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" msgstr "開啟藍牙以查看所有能與之配對或已配對的裝置清單。" msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" msgstr "可被其他裝置搜尋" msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" msgstr "將顯示裝置名稱以辨別附近裝置清單中的可用裝置,並顯示經由藍牙或其他方式連線。" msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" msgstr "只向已配對的藍牙顯示。" msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" msgstr "中斷連接裝置" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" msgstr "正在搜尋裝置..." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "無法與 %s 配對。" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" msgstr "正在準備接收檔案..." msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" msgstr "允許應用程式權限" msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" msgstr "允許應用程式權限" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "檔案已經藍牙接收" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "檔案已經藍牙傳送" msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "經藍牙傳送" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "經藍牙接收" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" msgstr "正在準備傳送檔案..." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s 正在要求取得存取訊息的權限。" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" msgstr "%s 正在要求取得存取訊息的權限。允許嗎?" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s 正在要求取得存取聯絡人的權限。" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" msgstr "%s 正在要求存取您聯絡人與通話記錄的權限。允許嗎?" msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" msgstr "找不到可執行此動作的應用程式。" msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "可見度逾時" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" msgstr "裝置名稱" msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" msgstr "傳送檔案" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "無法連線到 %s。" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" msgstr "連接至 Wi-Fi 網路時無法使用藍牙共享。" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對, 然後按下輸入。" msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?" msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" msgstr "符合 %s 上的密碼金鑰嗎?" msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" msgstr "名稱為空" msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" msgstr "立體聲耳機" msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" msgstr "連接立體聲" msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" msgstr "列印" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" msgstr "無法儲存檔案。" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" msgstr "用來透過遠端藍牙印表機列印影像、簡訊,以及名片和約會等個人資料" msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" msgstr "正在停用..." msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" msgstr "允許 %s 放入檔案?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" msgstr "允許 %s 取得您的檔案?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?" msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" msgstr "正在啟動藍牙..." msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" msgstr "傳輸檔案" msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" msgstr "BT 配對請求" msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" msgstr "已傳送 %s" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" msgstr "接受從" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" msgstr "確認 PIN 碼 (%1$s) 以與 %2$s 配對。" msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" msgstr "無法傳送檔案" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" msgstr "已接收檔案" msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" msgstr "無法傳送檔案" msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" msgstr "已傳送 %s" msgid "IDS_BT_POP_SENT" msgstr "已傳送。" msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" msgstr "傳送聯絡人檔案%。" msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" msgstr "傳送影像檔案%s。" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" msgstr "發送多媒體檔案 %s。" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" msgstr "傳送備忘錄到%s。" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" msgstr "傳送音樂檔案%s。" msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" msgstr "傳送影像檔案%s。" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" msgstr "接收失敗" msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" msgstr "檔案已接收"