msgid "IDS_CST_POP_BEFORE_YOU_CAN_USE_THIS_FUNCTION_YOU_NEED_TO_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU_FIND_NOW_Q" msgstr "您必須先找出最適用的均衡器,才能使用此功能。現在尋找?" msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS" msgstr "選擇快速撥號聯絡人" msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "留言信箱" msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS" msgstr "選擇聯絡人" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "自動接聽" msgid "IDS_CST_HEADER_REJECT_MESSAGE" msgstr "拒絕訊息" msgid "IDS_COM_OPT_CREATE_CONTACT" msgstr "建立聯絡人" msgid "IDS_CST_BODY_ALERTS_ON_CALL" msgstr "通話提示" msgid "IDS_CST_BODY_ALL_INCOMING_CALLS" msgstr "所有來電" msgid "IDS_CST_BODY_ALL_OUTGOING_CALLS" msgstr "全部撥出電話" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REDIAL" msgstr "自動重撥" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT" msgstr "自動拒絕來電" msgid "IDS_CST_BODY_BY_NETWORK" msgstr "按網絡" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_BARRING" msgstr "通話限制" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_CONNECT_TONE" msgstr "通話連接音" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_END_TONE" msgstr "通話結束提示音" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_STATUS_TONES" msgstr "通話狀態提示音" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_WAITING" msgstr "來電待接" msgid "IDS_CST_BODY_CHECK_STATUS" msgstr "檢查狀態" msgid "IDS_CST_BODY_ENTER_NUMBER" msgstr "輸入號碼" msgid "IDS_CST_BODY_HIDE" msgstr "隱藏" msgid "IDS_CST_BODY_ILL_CALL_YOU_LATER" msgstr "我稍後打給你" msgid "IDS_CST_BODY_IM_AT_THE_CINEMA" msgstr "我正在看戲" msgid "IDS_CST_BODY_IM_DRIVING" msgstr "我正在開車" msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_CLASS_NOW" msgstr "我正在上課" msgid "IDS_CST_BODY_NUMBER" msgstr "號碼" msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE" msgstr "發訊息以拒絕來電" msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_NUMBER" msgstr "顯示我的號碼" msgid "IDS_CST_BODY_TAP_TO_ENTER_NUMBER" msgstr "輕觸以輸入號碼" msgid "IDS_CST_HEADER_IF_BUSY" msgstr "線路繁忙時轉駁" msgid "IDS_CST_HEADER_IF_NO_REPLY" msgstr "無人接聽轉駁" msgid "IDS_CST_HEADER_IF_OUT_OF_REACH" msgstr "無法接通轉駁" msgid "IDS_CST_OPT_PREFIX_DIALLING" msgstr "字首撥號" msgid "IDS_CST_POP_INCOMING_WHEN_ROAMING" msgstr "國際漫遊時來電" msgid "IDS_CST_POP_INCORRECT_OPERATION" msgstr "操作不正確" msgid "IDS_CST_POP_PASSWORD_BLOCKED" msgstr "已封鎖密碼" msgid "IDS_CST_POP_REJECTED_BY_NETWORK" msgstr "被網絡拒絕" msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "不明的操作" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "固定撥號模式" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2 碼" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2 碼" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 碼已封鎖" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 碼已封鎖" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 碼已更改" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 碼已解鎖" msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_IMAGE" msgstr "視像通話圖像" msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_REJECT" msgstr "啟動自動拒絕" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_DISABLED_ABB" msgstr "自動拒絕模式已停用" msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_AUTO_REJECT_MODE" msgstr "管理自動拒絕模式" msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_ANSWERING_ENDING" msgstr "接聽/結束通話" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "使用首頁鍵接聽來電" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY" msgstr "按下首頁鍵接聽來電" msgid "IDS_CST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "%d秒後" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET" msgstr "自動接聽只會在連接耳機後運作" msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "電源鍵結束通話" msgid "IDS_CST_MBODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "1 秒後" msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "按下電源鍵以結束通話。此舉不會關閉螢幕" msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_PREFIX_DIALLING" msgstr "啟動字首撥號" msgid "IDS_CST_BODY_PREFIX_DIALLING_LIST" msgstr "字首撥號清單" msgid "IDS_CST_BODY_NO_NUMBERS" msgstr "無號碼" msgid "IDS_CST_HEADER_PREFIX_DIALLING_NUMBER_ABB" msgstr "字首撥號號碼" msgid "IDS_CST_BODY_SPEED_DIAL" msgstr "快速撥號" msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_MESSAGE" msgstr "選擇訊息" msgid "IDS_CST_BODY_EDIT_REJECT_MESSAGES_ABB" msgstr "編輯拒絕訊息" msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_SIGNAL_SOUNDS_EVERY_MINUTE" msgstr "每分鐘將會有訊號音" msgid "IDS_CST_BODY_SOUND" msgstr "聲音" msgid "IDS_CST_BODY_VIBRATION" msgstr "震動" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_FORWARDING" msgstr "來電轉駁" msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_FORWARDING" msgstr "語音來電轉駁" msgid "IDS_CST_HEADER_ALWAYS" msgstr "總是" msgid "IDS_CST_HEADER_FORWARD_TO" msgstr "轉寄至" msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_FORWARDING" msgstr "視像通話轉駁設定" msgid "IDS_CST_HEADER_VOICE_CALL_BARRING_ABB" msgstr "語音通話限制" msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS" msgstr "國際長途電話" msgid "IDS_CST_BODY_INTL_CALLS_EXCEPT_HOME" msgstr "國際(本國除外)" msgid "IDS_CST_BODY_DO_NOT_REDIAL_AUTOMATICALLY_IF_CALL_IS_UNABLE_TO_CONNECT_OR_IS_CUT_OFF" msgstr "通話無法接通或中斷時不會自動重撥" msgid "IDS_CST_SK_CHANGE" msgstr "更改" msgid "IDS_CST_BODY_SHOW" msgstr "顯示" msgid "IDS_CST_BODY_TAKE_A_PICTURE" msgstr "拍攝圖片" msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_CONNECTED" msgstr "線路連接時會有訊號音" msgid "IDS_CST_BODY_THERE_WILL_BE_A_SIGNAL_SOUND_WHEN_THE_LINE_IS_DISCONNECTED" msgstr "線路中斷連接時會有訊號音" msgid "IDS_CST_SK3_CANCEL" msgstr "取消" msgid "IDS_CST_POP_INVALID_PASSWORD" msgstr "密碼無效" msgid "IDS_CST_BODY_DURING_A_CALL_NOTIFY_ME_OF_INCOMING_CALLS" msgstr "通話期間如有來電,請通知我" msgid "IDS_CST_HEADER_ENTER_NUMBER_TO_REJECT_ABB" msgstr "輸入要拒絕的號碼" msgid "IDS_CST_BODY_MINUTE_REMINDERS_ABB" msgstr "分鐘提醒" msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_PRESET_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_HIDING_MY_IMAGE_DURING_VIDEO_CALLS" msgstr "在視像通話期間隱藏我的圖像時,會對來電者顯示預設圖像" msgid "IDS_CST_OPT_SELECT_FROM_GALLERY_ABB" msgstr "從媒體瀏覽器選擇" msgid "IDS_CST_HEADER_CHANGE_PRESET_IMAGE_ABB" msgstr "更改預設圖像" msgid "IDS_CST_BODY_SOUND_SETTINGS_DURING_CALL" msgstr "通話時聲音設定" msgid "IDS_CST_BODY_ENABLE_AUTO_ANSWER_ABB" msgstr "啟用自動接聽" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_LIST" msgstr "自動拒絕清單" msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_CALL_ANSWERING_ENDING_SETTINGS_ABB" msgstr "管理接聽/結束通話設定" msgid "IDS_CST_BODY_MANAGE_PREFIX_DIALLING" msgstr "管理字首撥號" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB" msgstr "使用首頁鍵接聽來電" msgid "IDS_CST_POP_ENTER_MESSAGE" msgstr "請輸入訊息" msgid "IDS_CST_POP_NUMBER_ALREADY_IN_USE" msgstr "號碼已在使用" msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_NUMBER" msgstr "選擇號碼" msgid "IDS_CST_BODY_WRONG_AUTO_REJECT_NUMBER" msgstr "錯誤的自動拒絕號碼" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "請插入 SIM 卡" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "請關閉飛行模式以使用網絡服務" msgid "IDS_CST_BODY_NO_MESSAGE" msgstr "無訊息" msgid "IDS_CST_BODY_DEFAULT_IMAGE" msgstr "預設圖像" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_REJECT_MODE_ENABLED_ABB" msgstr "自動拒絕模式已啟用" msgid "IDS_CST_BODY_OWN_VIDEO_IN_RECEIVED_CALL" msgstr "接收通話中個視像" msgid "IDS_CST_BODY_PROXIMITY_SENSOR" msgstr "距離感應器" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ENABLED" msgstr "通話啟用期間自動關閉螢幕" msgid "IDS_CST_BODY_ADDITIONAL_SETTINGS" msgstr "其他設定" msgid "IDS_CST_BODY_SET_DEFAULT_HIDE_ME_IMAGE" msgstr "設定您的預設圖像以隱藏自己" msgid "IDS_CST_POP_SHOW_LIVE_IMAGE_TO_CALLER_WHEN_USER_ACCEPTS_VIDEO_CALL" msgstr "用戶接受視像通話時,顯示來電者即時影像" msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_SETTINGS" msgstr "視像通話設定" msgid "IDS_CST_MBODY_VOICE_MAIL_SETTINGS" msgstr "留言信箱設定" msgid "IDS_CST_MBODY_CALL_REJECTION" msgstr "來電拒絕" msgid "IDS_CST_BODY_MATCH_CRITERIA" msgstr "符合標準" msgid "IDS_CST_BODY_EXACTLY_THE_SAME_AS" msgstr "完全相同於" msgid "IDS_CST_BODY_START_WITH" msgstr "開始以" msgid "IDS_CST_BODY_INCLUDE" msgstr "包括" msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL_NUMBER" msgstr "留言信箱號碼" msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_A_MEETING" msgstr "我正在會議中" msgid "IDS_CST_POP_SERVICE_UNAVAILABLE" msgstr "無可用服務" msgid "IDS_CST_BODY_SHOW_MY_CALLER_ID" msgstr "顯示我的來電顯示" msgid "IDS_CST_BODY_AUTO_SCREEN_OFF_DURING_CALLS_ABB" msgstr "通話期間自動關閉螢幕" msgid "IDS_CST_MBODY_SET_REJECT_MESSAGES" msgstr "設定拒絕訊息" msgid "IDS_CST_BODY_TURN_ON_PROXIMITY_SENSOR_DURING_CALLS" msgstr "通話期間開啟距離感應器" msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_TURN_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WHILE_THE_POWER_KEY_IS_SET_TO_END_CALLS_MSG" msgstr "當電源鍵設定為結束通話時,無法關閉距離感應器。電源鍵將不再用為結束通話" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTO_AREA_CODE" msgstr "自動區碼" msgid "IDS_CST_POP_UNABLE_TO_SET_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_WHILE_PROXIMITY_SENSOR_IS_OFF_PROXIMITY_SENSOR_WILL_BE_TURNED_ON" msgstr "當距離感應器關閉時無法設定電源鍵以結束通話。距離感應器會啟動" msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB" msgstr "加強低音" msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB" msgstr "加強高音" msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR" msgstr "已針對左耳優化" msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR" msgstr "已針對右耳優化" msgid "IDS_CST_BODY_VIDEO_CALL_BARRING" msgstr "視像通話限制" msgid "IDS_CST_BODY_ACCESSORY_SETTINGS_FOR_CALL_ABB" msgstr "通話配件設定" msgid "IDS_CST_BODY_SET_ACCESSORY_OPTIONS_FOR_CALLS" msgstr "設定通話配件選項" msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_CONDITIONS" msgstr "撥出電話條件" msgid "IDS_CST_MBODY_OUTGOING_CALL_TYPE" msgstr "撥出電話類型" msgid "IDS_CST_OPT_FOLLOW_LAST_CALL_LOG_ABB" msgstr "跟隨上次通話紀錄" msgid "IDS_CST_OPT_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED_ABB" msgstr "即使裝置為鎖定狀態" msgid "IDS_CST_BODY_MAKE_CALLS_EVEN_WHEN_DEVICE_LOCKED" msgstr "裝置鎖定時也能撥打電話" msgid "IDS_CST_OPT_ONLY_WHEN_DEVICE_UNLOCKED_ABB" msgstr "僅當裝置解鎖時" msgid "IDS_CST_HEADER_BT_HEADSET_SETTINGS_FOR_OUTGOING_CALLS" msgstr "撥出電話的藍牙耳機設定" msgid "IDS_CST_MBODY_EYE_CONTACT" msgstr "眼神接觸" msgid "IDS_CST_BODY_MODIFY_MY_EYES_TO_SEEM_LIKE_I_AM_LOOKING_AT_CAMERA_DURING_VIDEO_CALLS" msgstr "修正我的眼睛以便看起來就像我在視像通話期間正看著相機" msgid "IDS_CST_MBODY_NOISE_REDUCTION" msgstr "減少噪音" msgid "IDS_CST_BODY_SUPPRESSES_BACKGROUND_NOISE_FROM_YOUR_SIDE_DURING_CALLS" msgstr "通話期間從您這裡抑制背景噪音" msgid "IDS_CST_OPT_FOR_LEFT_EAR_ABB" msgstr "針對左耳" msgid "IDS_CST_OPT_FOR_RIGHT_EAR_ABB" msgstr "針對右耳" msgid "IDS_CST_HEADER_PERSONALISED_EQ_ABB" msgstr "個人化 EQ" msgid "IDS_CST_BODY_FIND_THE_BEST_EQ_FOR_YOU" msgstr "找出您最適用的均衡器" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATICALLY_ADD_AREA_CODE_TO_NUMBER_DISPLAY_PANEL" msgstr "自動加入區碼於號碼顯示面板" msgid "IDS_CST_BODY_SORRY_I_AM_BUSY_PLEASE_CALL_BACK_LATER" msgstr "抱歉,我現在有事,請稍後再電" msgid "IDS_CALL_HEADER_REJECT_MESSAGES" msgstr "拒絕訊息" msgid "IDS_CST_MBODY_USE_EXTRA_VOL_FOR_CALLS" msgstr "通話使用額外音量" msgid "IDS_CST_BODY_EXTRA_VOLUME_BUTTON_IS_SHOWN_ON_SCREEN_DURING_CALLS" msgstr "額外音量按鈕將於通話中顯示於螢幕" msgid "IDS_CST_MBODY_INCREASE_VOLUME_IN_POCKET" msgstr "在袋裡時增加音量" msgid "IDS_CST_BODY_RINGTONE_VOLUME_INCREASES_WHEN_DEVICE_IS_IN_POCKET_OR_BAG" msgstr "當裝置放於口袋或手袋時增加鈴聲音量" msgid "IDS_CST_BODY_FIXED_DIALLING_NUMBERS" msgstr "固定撥號號碼" msgid "IDS_COM_OPT_CONTACT_FDN_CONTACTS" msgstr "固定撥號聯絡人" msgid "IDS_PB_OPT_CREATE_FDN_CONTACT" msgstr "建立固定撥號聯絡人" msgid "IDS_PB_OPT_FDN_CONTACT" msgstr "固定撥號聯絡人" msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND" msgstr "My call sound" msgid "IDS_CST_MBODY_MY_CALL_SOUND_SETTINGS" msgstr "我的來電聲音設定"