msgid "IDS_BT_SK_OPEN" msgstr "開啟" msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" msgstr "1 小時" msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 分鐘" msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 分鐘" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" msgstr "允許 %s 電話簿存取" msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "總是開啟" msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "可用裝置" msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" msgstr "基本列印" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" msgstr "藍牙" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" msgstr "藍牙可用" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "藍牙裝置" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" msgstr "藍牙共享" msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" msgstr "撥打音訊" msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" msgstr "清除清單" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" msgstr "連接到手機和媒體音效。" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" msgstr "連接中..." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" msgstr "連接失敗" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" msgstr "連接選項" msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" msgstr "聯絡人已存在。" msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" msgstr "詳細資料" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" msgstr "裝置名稱" msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" msgstr "撥號網絡" msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" msgstr "正在中斷連接..." msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" msgstr "從 %1$s 連接中斷 %2$s 的連接嗎?" msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "不再詢問" msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對,然後輕觸返回或輸入。" msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" msgstr "免提" msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" msgstr "耳機" msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" msgstr "HID (鍵盤、滑鼠等)" msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" msgstr "用以透過藍牙立體聲耳機撥號及收聽音樂" msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" msgstr "用以透過手機數據機為藍牙裝置提供網絡存取" msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" msgstr "用以在藍牙裝置之間傳輸檔案。" msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" msgstr "透過藍牙汽車免提套件接聽及撥打電話。" msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" msgstr "透過藍牙耳機接聽及撥打電話。" msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" msgstr "用以與其他藍牙裝置交換個人資料(名片、電話簿聯絡人等)" msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" msgstr "輸入裝置" msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" msgstr "互聯網存取" msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" msgstr "媒體音訊" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" msgstr "我的手機名稱" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" msgstr "本手機可見度" msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" msgstr "正常" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" msgstr "無裝置" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "找不到裝置" msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" msgstr "沒有其他可用的連線" msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" msgstr "無傳輸歷程記錄" msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" msgstr "目標推送" msgid "IDS_BT_BODY_OFF" msgstr "關" msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "操作失敗" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" msgstr "已配對" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" msgstr "已配對裝置" msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d 分鐘" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "%d 成功;%d 失敗" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" msgstr "成功:%d 個;失敗:%d 個" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" msgstr "打印機" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" msgstr "紙張大小" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" msgstr "列印質素" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" msgstr "已接收。" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "正在掃描..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" msgstr "正在搜尋..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" msgstr "正在搜尋... 找到 %d 個裝置。" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" msgstr "已停止搜尋" msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "安全政策限制使用藍牙連線。" msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" msgstr "安全政策限制藍牙連接只能用於免提功能。" msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" msgstr "發送給%s失敗。" msgid "IDS_BT_BODY_SENT" msgstr "已發送。" msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" msgstr "序列埠" msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" msgstr "藍牙服務" msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" msgstr "顯示密碼" msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "輕觸 %s,然後輕觸掃描以開啟藍牙並掃描裝置。" msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" msgstr "輕觸以連接。" msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" msgstr "輕觸以中斷連接。" msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" msgstr "這用於透過虛擬序列埠連接其他藍牙裝置。" msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" msgstr "若要使您的裝置可被其他裝置看見,選擇裝置名稱旁邊的核取方塊。" msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" msgstr "傳輸記錄是空的。" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "開啟藍牙以查看可用裝置清單。" msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" msgstr "類型" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" msgstr "無法刪除檔案或目錄。" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" msgstr "無法接收。" msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" msgstr "不明的裝置" msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" msgstr "正在更新..." msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" msgstr "取消配對" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "藍牙" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" msgstr "藍牙地址" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "藍牙裝置" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" msgstr "藍牙裝置選擇器" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" msgstr "藍牙錯誤" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "藍牙配對請求" msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" msgstr "輸入 PIN 碼" msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" msgstr "由:%s" msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" msgstr "新裝置" msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" msgstr "選擇裝置" msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" msgstr "已發送的檔案" msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" msgstr "電腦" msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" msgstr "符合紙張大小" msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" msgstr "鍵盤" msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" msgstr "Mobile AP" msgid "IDS_BT_OPT_PC" msgstr "電腦" msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" msgstr "列印" msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" msgstr "已接收檔案" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" msgstr "搜尋選項" msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" msgstr "取消配對" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" msgstr "允許 %s 存取訊息嗎?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" msgstr "允許 %s 連接?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" msgstr "允許 %s 建立資料夾 %s 嗎?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "藍牙目前已關閉。\n要啟動嗎?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "藍牙錯誤。要重試嗎?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" msgstr "藍牙逾時。要重試嗎?" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" msgstr "確認密碼為 %2$s 以與 %1$s 配對。" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "與%s配對的確認密碼為%s。" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" msgstr "無法連接。\n要重試嗎?" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" msgstr "已連接" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" msgstr "已連接至 HID 裝置。" msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" msgstr "確認" msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" msgstr "中斷連接嗎?" msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" msgstr "下載失敗" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "輸入 PIN 密碼與 %s 配接。" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "輸入密碼與%s配對 (嘗試0000或1234)。" msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" msgstr "耳機連接失敗。其他裝置拒絕連接。" msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" msgstr "失敗原因:%s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" msgstr "檔案: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "檔案不存在。" msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" msgstr "未接收檔案。" msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" msgstr "檔案大小:%s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" msgstr "檔案類型:%s" msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" msgstr "已連接 FTP。" msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" msgstr "已中斷 FTP 的連接" msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" msgstr "正在取得服務清單..." msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" msgstr "HID 裝置" msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" msgstr "PIN 碼不正確。要重試嗎?" msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" msgstr "記憶體已滿" msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" msgstr "已接收 %d 個檔案。" msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" msgstr "%s 已存在。覆寫嗎?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" msgstr "要從 %s 接收檔案嗎?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" msgstr "要從 %s 接收 %s 嗎?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" msgstr "正在接收..." msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" msgstr "正在搜尋服務..." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" msgstr "已取消發送。" msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" msgstr "無法發送。" msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" msgstr "正在發送..." msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" msgstr "正在共享..." msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" msgstr "檔案已接收" msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" msgstr "收件人:%s" msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" msgstr "已取消傳輸。" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "飛行模式啟動時無法啟動藍牙。" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" msgstr "無法取得服務清單。" msgid "IDS_BT_SK_BACK" msgstr "返回" msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "中斷連接" msgid "IDS_BT_SK_SCAN" msgstr "掃描" msgid "IDS_BT_SK_STOP" msgstr "停止" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" msgstr "藍牙" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" msgstr "藍牙可讓裝置以無線方式交換數據。" msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" msgstr "讓正在連接的裝置可見。" msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "讓正在連接的裝置可見,然後輕觸掃描。" msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" msgstr "開啟 %s 媒體瀏覽器。" msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" msgstr "開啟 %s 設定。" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "選擇 %s 藍牙。" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" msgstr "選擇您想要發送圖像的裝置。" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" msgstr "從清單中選擇您想要連接的裝置。" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" msgstr "選擇您想要發送的圖片或相簿。" msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "發送圖像。您可以在通知面板中追蹤其進度。" msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "發送圖片。您可以在通知面板中追蹤其進度。" msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "輕觸想要配對或連接的裝置。如果裝置不在清單中,請確保裝置可見,然後輕觸掃描。" msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "輕觸分享按鈕並選擇 %s 藍牙。" msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "切換按鈕並輕觸掃描,以開啟藍牙並掃描裝置。" msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" msgstr "透過藍牙發送圖片" msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" msgstr "設定藍牙" msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" msgstr "已成功配對或連接至所選裝置。輕觸配置圖示以配置裝置設定檔。" msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" msgstr "您已完成逐步導覽。返回說明。" msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "與 %s 配對失敗。" msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "正在搜尋裝置..." msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "字元數目已達上限。" msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" msgstr "接收檔案" msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" msgstr "分享檔案" msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" msgstr "遊戲控制器" msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" msgstr "我的裝置" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" msgstr "傳送檔案" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" msgstr "正在關閉..." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "正在開啟..." msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" msgstr "不可用" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "可見於附近所有藍牙裝置 。" msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "我的裝置名稱" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "重新命名裝置" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "輸入裝置名稱。" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" msgstr "相機" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "群組索引" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "未選擇" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "開/關按鈕" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "收音機按鈕" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "已選擇" msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" msgstr "立即啟動" msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" msgstr "這將終止您與 %s 的連線。" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" msgstr "按兩下以開啟清單。" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" msgstr "按兩下以關閉清單。" msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" msgstr "連接" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "允許" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "連接至裝置" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "取消" msgid "IDS_BR_SK_DONE" msgstr "完成" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "是" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "否" msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" msgstr "關閉" msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" msgstr "教學完成。" msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "動作無效。請重試。" msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" msgstr "繼續" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "藍牙已啟動" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "搜尋選項" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "全部裝置" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" msgstr "顯示 PIN 碼" msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" msgstr "重試" msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN 碼" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "電量不足" msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" msgstr "更多資料" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" msgstr "Do not show again" msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" msgstr "存取要求" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s 正在要求權限以連接至您的訊息。" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s正要求允許連接到電話簿。" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" msgstr "搜尋" msgid "IDS_BT_SK4_STOP" msgstr "停止" msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" msgstr "確定" msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" msgstr "重新命名" msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "關" msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" msgstr "電話" msgid "IDS_BT_OPT_HELP" msgstr "說明" msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" msgstr "更多" msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" msgstr "分鐘" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "秒" msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" msgstr "1 分鐘" msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" msgstr "1 秒" msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" msgstr "資訊" msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" msgstr "昨天" msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" msgstr "正在開啟藍牙…" msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" msgstr "已達字元數目上限 (%d)。" msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" msgstr "顯示 PIN 碼" msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" msgstr "配對" msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" msgstr "確認以接收檔案。" msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" msgstr "此名稱已在使用中。輸入其他名稱。" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" msgstr "正在連接..." msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" msgstr "剩餘 %1$d:%2$d" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "已連接" msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" msgstr "剩餘%s。" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "無法接收檔案" msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" msgstr "%1$d 個檔案已複製,%2$d 個失敗" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" msgstr "無法發送檔案" msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" msgstr "1 個檔案已複製,%d 個失敗" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "輸入 PIN 碼以與 %s 配對。(請嘗試 0000 或 1234)" msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" msgstr "%s 想要給您發送一個檔案。" msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "已輸入錯誤的 PIN 碼。請重試。" msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前正忙。" msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" msgstr "您正在嘗試配對的藍牙裝置目前正忙。請重試。" msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" msgstr "此藍牙配對已逾時。" msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" msgstr "此藍牙配對已逾時。請重試。" msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" msgstr "發生藍牙錯誤。" msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" msgstr "發生藍牙錯誤。輕觸確定以重試。" msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" msgstr "接受" msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "接收檔案" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" msgstr "開啟藍牙以查看可與之配對或已與之配對的裝置清單。" msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" msgstr "可被其他裝置看見" msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" msgstr "顯示裝置名稱可區分附近裝置清單中通過藍牙及其他方式連接的所有可用裝置。" msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" msgstr "僅已配對的藍牙裝置可看見。" msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" msgstr "中斷裝置連接" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" msgstr "正在掃描裝置..." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "無法與 %s 配接。" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" msgstr "正在準備接收檔案..." msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" msgstr "允許應用程式權限" msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" msgstr "允許應用程式權限" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "檔案已透過藍牙接收" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "檔案已透過藍牙發送" msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "透過藍牙發送" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "透過藍牙接收" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" msgstr "正在準備發送檔案..." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s 正在請求授權以存取您的訊息。" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" msgstr "%s 正在請求授權以存取您的訊息。允許嗎?" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s 正在請求授權以存取您的聯絡人。" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" msgstr "%s 正在請求存取聯絡人與通話歷程記錄的權限。允許嗎?" msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" msgstr "找不到執行此動作的應用程式。" msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "可見度逾時" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" msgstr "裝置名稱" msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" msgstr "發送檔案" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "無法連接到 %s。" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" msgstr "連接至 Wi-Fi 網絡時無法使用藍牙共享。" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" msgstr "於 %2$s 上輸入 %1$s 以配對,然後按下輸入。" msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" msgstr "要與 %s 進行序列連接嗎?" msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" msgstr "符合在 %s 的萬能鑰匙嗎?" msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" msgstr "沒有名稱" msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" msgstr "立體聲耳機" msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" msgstr "連接立體聲" msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" msgstr "列印" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" msgstr "無法儲存檔案。" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" msgstr "用於透過遙控藍牙打印機列印圖像、文字訊息及包括名片和約會等的個人資料等等" msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" msgstr "正在關閉..." msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" msgstr "允許 %s 加入檔案?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" msgstr "允許 %s 取得您的檔案?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" msgstr "允許 %s 刪除您的檔案?" msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" msgstr "正在啟動藍牙..." msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" msgstr "傳輸檔案" msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" msgstr "藍牙配對請求" msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" msgstr "%s 已發送" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" msgstr "接收來自" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" msgstr "確認 PIN 碼 (%1$s) 以與 %2$s 配對。" msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" msgstr "發送檔案失敗" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" msgstr "已接收檔案" msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" msgstr "發送檔案失敗" msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" msgstr "%s 已發送" msgid "IDS_BT_POP_SENT" msgstr "已發送。" msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" msgstr "已發送聯絡人檔案 %s。" msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" msgstr "已發送圖像檔案 %s。" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" msgstr "已發送媒體檔案 %s。" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" msgstr "已發送備忘錄檔案 %s。" msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" msgstr "已發送音樂檔案 %s。" msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" msgstr "已發送影片檔案 %s。" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" msgstr "接收失敗" msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" msgstr "檔案已接收"