msgid "IDS_BT_SK_OPEN" msgstr "Відкрити" msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR" msgstr "1 годину" msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 хвилини" msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 хвилин" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS" msgstr "Дозволити %s доступ до телефонної книги" msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Завжди увімк." msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Доступні пристрої" msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING" msgstr "Звичайний друк" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE" msgstr "Bluetooth доступний" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Пристрої Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE" msgstr "Спільний доступ через Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO" msgstr "Виклик" msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST" msgstr "Очистити список" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO" msgstr "Підключено до телефону і звукових медіафайлів." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING" msgstr "З'єднання..." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Збій з'єднання." msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS" msgstr "Опції з’єднання" msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS" msgstr "Контакт вже існує." msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS" msgstr "Деталі" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME" msgstr "Ім'я пристрою" msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING" msgstr "Віддалений доступ" msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING" msgstr "Роз'єднання..." msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q" msgstr "Відключити %2$s від підключення %1$s?" msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Більше не запитувати" msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER" msgstr "Введіть %1$s на %2$s, щоб утворити пару, а потім натисніть «Повернутися» або «Ввести»." msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE" msgstr "Автокомплект" msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET" msgstr "Гарнітура" msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC" msgstr "HID (клавіатура, миша тощо)" msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET" msgstr "Використовується для здійснення викликів та прослуховування музики через стереогарнітуру Bluetooth." msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP" msgstr "Використовується для отримання доступу в Інтернет для пристрою Bluetooth через модем телефону." msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER" msgstr "Використовується для здійснення обміну файлами між пристроями Bluetooth." msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE" msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через автокомплекти Bluetooth." msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET" msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через гарнітури Bluetooth." msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH" msgstr "Використовується для здійснення обміну персональними даними (візитівками, контактами з телефонної книги тощо) між пристроями Bluetooth." msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE" msgstr "Пристрій введення" msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2" msgstr "Доступ до Інтернету" msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO" msgstr "Медіа" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME" msgstr "Назва мого телефону" msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY" msgstr "Видимість телефону" msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL" msgstr "Звичайний" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES" msgstr "Немає пристроїв" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Пристрої не знайдено" msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA" msgstr "No more connections possible" msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY" msgstr "Немає історії передавання" msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH" msgstr "Передача об'єкта" msgid "IDS_BT_BODY_OFF" msgstr "Вимкнено" msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Збій операції." msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED" msgstr "З’єднано" msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES" msgstr "З’єднані пристрої" msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d хвилин" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED" msgstr "Успішно: %d, збій: %d" msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB" msgstr "Успішно: %d, збій: %d" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER" msgstr "Принтер" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE" msgstr "Розмір паперу" msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY" msgstr "Якість друку" msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED" msgstr "Отримано." msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Сканування..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE" msgstr "Пошук..." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND" msgstr "Триває пошук... Знайдено пристроїв: %d." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED" msgstr "Пошук зупинено." msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Використання з'єднання Bluetooth обмежено політикою безпеки." msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY" msgstr "Політика безпеки обмежує використання з'єднання Bluetooth тільки для функцій комплекту «Вільні руки»." msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS" msgstr "Збій надсилання на %s." msgid "IDS_BT_BODY_SENT" msgstr "Надіслано." msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT" msgstr "Послідовний порт" msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES" msgstr "Послуги Bluetooth" msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD" msgstr "Показати пароль." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Натисніть %s і виберіть «Пошук», щоб увімкнути Bluetooth і виконати пошук пристроїв." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Натисніть, щоб підключитися." msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT" msgstr "Натисніть, щоб відключити." msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT" msgstr "Використовується для підключення до інших пристроїв Bluetooth через віртуальний серійний порт." msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE" msgstr "Встановіть прапорець поряд з іменем пристрою, щоб зробити його видимим для інших пристроїв." msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY" msgstr "Історія передачі пуста." msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES" msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список доступних пристроїв." msgid "IDS_BT_BODY_TYPE" msgstr "Тип" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY" msgstr "Неможливо видалити файл або каталог." msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE" msgstr "Неможливо отримати." msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE" msgstr "Невідомий пристрій." msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING" msgstr "Оновлення..." msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR" msgstr "Від’єднати" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS" msgstr "Адреса Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Пристрої Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER" msgstr "Вибір пристрою Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB" msgstr "Помилка" msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST" msgstr "Запит з’єднання Bluetooth" msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN" msgstr "Введіть PIN" msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS" msgstr "Від: %s" msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE" msgstr "Новий пристрій" msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE" msgstr "Вибрати пристрій" msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES" msgstr "Надсилання файлів" msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER" msgstr "Комп'ютер" msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER" msgstr "За розміром паперу" msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD" msgstr "Клавіатура" msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP" msgstr "Мобільна ТД" msgid "IDS_BT_OPT_PC" msgstr "ПК" msgid "IDS_BT_OPT_PRINT" msgstr "Друк" msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES" msgstr "Отримані файли" msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Опції пошуку" msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR" msgstr "Від’єднати" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q" msgstr "Дозволити %s отримати доступ до повідомлень?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q" msgstr "Дозволити %s встановити з’єднання?" msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q" msgstr "Дозволити %s створити папку %s?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY" msgstr "Bluetooth зараз вимкнено.\nУвімкнути?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Помилка Bluetooth. Спробувати ще раз?" msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Час очікування Bluetooth вичерпано. Спробувати ще раз?" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS" msgstr "Підтвердьте пароль %2$s, щоб утворити пару з %1$s." msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Підтвердження пароля %s для утворення пари з %s." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN" msgstr "Неможливо з'єднатися.\nСпробувати ще?" msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED" msgstr "З'єднано." msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE" msgstr "Підключено до пристрою HID." msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM" msgstr "Підтверд." msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT" msgstr "Роз'єднати?" msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED" msgstr "Збій завантаження." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Введіть PIN для об’єднання в пару з %s." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Введіть PIN-код, щоб утворити пару з %s (спробуйте 0000 або 1234)." msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION" msgstr "Не вдалося підключити гарнітуру. Інший пристрій відхилив підключення." msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS" msgstr "Причина збою: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS" msgstr "Файл: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "Файл не існує." msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED" msgstr "Файл не отримано." msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS" msgstr "Розмір файла: %s" msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS" msgstr "Тип файла: %s" msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED" msgstr "Встановлено з’єднання з FTP." msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED" msgstr "Розірвано з’єднання з FTP." msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST" msgstr "Отримується список послуг..." msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE" msgstr "Пристрій HID" msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q" msgstr "Хибний PIN. Спробуйте ще" msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL" msgstr "Пам'ять заповнено." msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED" msgstr "Отримано %d файлів." msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q" msgstr "Об’єкт %s вже існує. Перезаписати?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q" msgstr "Отримати файл від %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q" msgstr "Отримати %s від %s?" msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING" msgstr "Отримання..." msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING" msgstr "Пошук послуг..." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL" msgstr "Надсилання скасовано." msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL" msgstr "Неможливо відправити." msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING" msgstr "Відправлення..." msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING" msgstr "Відкрито спільний доступ..." msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED" msgstr "Файл отримано." msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS" msgstr "До: %s" msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED" msgstr "Передачу скасовано." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "Неможливо активувати Bluetooth за ввімкненого режиму без зв’язку." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST" msgstr "Неможливо отримати список послуг." msgid "IDS_BT_SK_BACK" msgstr "Назад" msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT" msgstr "Роз'єднати" msgid "IDS_BT_SK_SCAN" msgstr "Сканувати" msgid "IDS_BT_SK_STOP" msgstr "Стоп" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY" msgstr "Завдяки Bluetooth можна обмінюватися даними між пристроями без використання проводів." msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE" msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим." msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим, а потім натисніть «Сканувати»" msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY" msgstr "Відкрийте Галерею %s." msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS" msgstr "Відкрийте «Установки %s»" msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Виберіть Bluetooth %s." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO" msgstr "Виберіть пристрій, на який потрібно надіслати зображення." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST" msgstr "Виберіть зі списку пристрій, до якого потрібно підключитися." msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND" msgstr "Виберіть зображення або альбом, які потрібно надіслати." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Надішліть зображення. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень." msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Надішліть фотографію. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN" msgstr "Натисніть пристрій, з яким потрібно утворити пару або до якого потрібно підключитися. Якщо пристрою немає у списку, переконайтеся, що він видимий, а потім натисніть «Сканувати»" msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH" msgstr "Натисніть кнопку «Спільний доступ» та виберіть Bluetooth %s" msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Натисніть перемикач, а потім «Сканувати», щоб ввімкнути функцію Bluetooth та здійснити пошук пристроїв" msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH" msgstr "Надсилання фотографій через Bluetooth" msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH" msgstr "Настроювання Bluetooth" msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE" msgstr "Утворення пари або підключення до вибраного пристрою виконано. Натисніть значок настроювання, щоб настроїти профіль пристрою." msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP" msgstr "Кінець покрокового довідника. Поверніться до довідки." msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Помилка утворення пари з %s." msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING" msgstr "Сканування пристроїв..." msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів." msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE" msgstr "Отримати файл" msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES" msgstr "Обмін файлами" msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER" msgstr "Ігрова консоль" msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2" msgstr "Мій пристрій" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES" msgstr "Передача файлів" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING" msgstr "Вимкнення..." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "Увімкнення..." msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE" msgstr "Недоступно" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Вид. для всіх наяв. поблизу прис. Bluetooth." msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "Ім’я мого пристрою" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Перейменувати пристрій" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Введення імені пристрою." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA" msgstr "Камера" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX" msgstr "Індекс групи" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "Не вибрано" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS" msgstr "Перемикач" msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS" msgstr "Вибрано" msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW" msgstr "Розпочати зараз" msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS" msgstr "Це призведе до скасування підключення до пристрою %s." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити список." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS" msgstr "Двічі натисніть, щоб закрити список." msgid "IDS_BT_SK_CONNECT" msgstr "З'єднати" msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW" msgstr "Дозволити" msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "Підключиться до пристрою" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Скасувати" msgid "IDS_BR_SK_DONE" msgstr "Готово" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Так" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "Ні" msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE" msgstr "Закрити" msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" msgstr "Посібник завершено." msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "Неприпустима дія. Cпробуйте ще раз." msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME" msgstr "Відновити" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth активовано." msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Опції пошуку" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Усі пристрої" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN" msgstr "Показати PIN-код" msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY" msgstr "Повторити" msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "Батарея розряджена" msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO" msgstr "Додаткова інформація" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW" msgstr "Do not show again" msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST" msgstr "Запит на доступ" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s запитує дозвіл на підключення до телефонної книги." msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH" msgstr "Пошук" msgid "IDS_BT_SK4_STOP" msgstr "Зупинити" msgid "IDS_BT_BUTTON_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_BT_OPT_RENAME" msgstr "Перейменувати" msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF" msgstr "Вимкнено" msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE" msgstr "Телефон" msgid "IDS_BT_OPT_HELP" msgstr "Довідка" msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE" msgstr "Додатково" msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES" msgstr "Хвилини" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Секунди" msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE" msgstr "1 хвилина" msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND" msgstr "1 секунда" msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION" msgstr "Інформація" msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY" msgstr "Вчора" msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING" msgstr "Увімкнення Bluetooth..." msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED" msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів: %d." msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN" msgstr "Показати PIN-код" msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR" msgstr "Утворити пару" msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE" msgstr "Підтвердьте, щоб отримати файл." msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME" msgstr "Ця назва вже використовується. Введіть іншу назву" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING" msgstr "Підключення..." msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING" msgstr "Лишилося %1$d:%2$d" msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Підключено" msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING" msgstr "Залишилося %s." msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Неможливо отримати файли" msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB" msgstr "Скоп. файлів: %1$d, ні – %2$d" msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB" msgstr "Неможливо надіслати файли" msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB" msgstr "Скопійовано 1 файл, ні – %d" msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234" msgstr "Введіть PIN-код, щоб підключитися до %s. (спробуйте 0000 або 1234)." msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE" msgstr "%s бажає надіслати вам файл." msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "Введено хибний PIN-код. Cпробуйте ще раз." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY" msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі не відповідає." msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN" msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі зайнятий. Cпробуйте ще раз." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT" msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув." msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN" msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув. Cпробуйте ще раз." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED" msgstr "Сталася помилка Bluetooth." msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN" msgstr "Сталася помилка Bluetooth. Натисніть «OK», щоб спробувати ще раз." msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT" msgstr "Прийняти" msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB" msgstr "Отримання файлів" msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH" msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список пристроїв, які можна підключити або вже підключено." msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB" msgstr "Видимість для інших пристроїв" msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS" msgstr "Відображення імен пристроїв дає змогу розрізнити пристрої, доступні у списку наявних поблизу пристроїв, за допомогою Bluetooth тощо." msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB" msgstr "Видимий лише для підключених пристроїв Bluetooth." msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB" msgstr "Відключення пристрою" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING" msgstr "Пошук пристроїв..." msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS" msgstr "Неможливо утворити пару з %s." msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB" msgstr "Підготов. до отрим. файлів..." msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION" msgstr "Прийняти дозвіл програми" msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB" msgstr "Прийняти дозвіл програми" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Отримані по Bluetooth файли" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Надіслані по Bluetooth файли" msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Надсилання через Bluetooth" msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB" msgstr "Отримання через Bluetooth" msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB" msgstr "Підготов.до надсил.файлів..." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES" msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q" msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень. Дозволити?" msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS" msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до контактів." msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q" msgstr "%s запитує дозвіл на доступ до контактів та історії викликів. Дозволити?" msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION" msgstr "Неможливо знайти програму для виконання цієї дії." msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Тривалість видимості" msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME" msgstr "Ім'я пристрою" msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES" msgstr "Надіслати файли" msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Неможливо підключитися до %s." msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK" msgstr "Неможливо використовувати прив'язку Bluetooth під час підключення до мережі Wi-Fi." msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER" msgstr "Введіть %1$s на %2$s для підключення, а потім торкніться «Ввести»." msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q" msgstr "З’єднатися послідовно з %s?" msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q" msgstr "Збігаються паролі на %s?" msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME" msgstr "Немає імені." msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET" msgstr "Стереогарнітура" msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO" msgstr "Під’єднати стерео" msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING" msgstr "Друкування" msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE" msgstr "Неможливо зберегти файл." msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO" msgstr "Використовується для друкування зображень, повідомлень, особистих даних на кшталт візитівок та зустрічей тощо через віддалені принтери Bluetooth." msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING" msgstr "Деактивація..." msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q" msgstr "Дозволити %s вкласти файл?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q" msgstr "Дозволити %s отримати ваш файл?" msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q" msgstr "Дозволити %s видалити ваш файл?" msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH" msgstr "Активація Bluetooth..." msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES" msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛІВ" msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST" msgstr "ЗАПИТ ПІДКЛЮЧЕН. ЧЕРЕЗ BT" msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT" msgstr "%s надіслано." msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM" msgstr "Отримання з" msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS" msgstr "Підтвердіть PIN-код (%1$s), щоб утворити пару з %2$s." msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES" msgstr "Не вдалося надісл. файли" msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED" msgstr "Файли отримано" msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE" msgstr "Не вдалося надіслати файл" msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT" msgstr "%s надіслано." msgid "IDS_BT_POP_SENT" msgstr "Надіслано." msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS" msgstr "Надіслано файл контакту %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS" msgstr "Надіслано файл зображення %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS" msgstr "Надіслано медіафайл %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS" msgstr "Надіслано файл нагадування %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS" msgstr "Надіслано музичний файл %s." msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS" msgstr "Надіслано відеофайл %s." msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED" msgstr "Збій отримання" msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED" msgstr "Файл отримано"