# ATK Ukrainian translation. # Copyright (C) 2002 The ATK Team # This file is distributed under the same license as the ATK package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ATK 1.x\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-18 07:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 08:51--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: atk/atkobject.c:1183 msgid "invalid" msgstr "недопустимий" #: atk/atkobject.c:1186 msgid "accel-label" msgstr "позначка-з-прискорювачем" #: atk/atkobject.c:1189 msgid "alert" msgstr "тривога" #: atk/atkobject.c:1192 msgid "animation" msgstr "анімація" #: atk/atkobject.c:1195 msgid "arrow" msgstr "стрілка" #: atk/atkobject.c:1198 msgid "calendar" msgstr "календар" #: atk/atkobject.c:1201 msgid "canvas" msgstr "полотно" #: atk/atkobject.c:1204 msgid "check-box" msgstr "кнопка-індикатор" #: atk/atkobject.c:1207 msgid "check-menu-item" msgstr "елемент-меню-індикатор" #: atk/atkobject.c:1210 msgid "color-chooser" msgstr "вибір-кольору" #: atk/atkobject.c:1213 msgid "column-header" msgstr "заголовок-стовпчика" #: atk/atkobject.c:1216 msgid "combo-box" msgstr "список-з-вводом" #: atk/atkobject.c:1219 msgid "date-editor" msgstr "редактор-дати" #: atk/atkobject.c:1222 msgid "desktop-icon" msgstr "піктограма-стільниці" #: atk/atkobject.c:1225 msgid "desktop-frame" msgstr "рамка-стільниці" #: atk/atkobject.c:1228 msgid "dial" msgstr "набір-номера" #: atk/atkobject.c:1231 msgid "dialog" msgstr "діалог" #: atk/atkobject.c:1234 msgid "directory-pane" msgstr "панель-каталогу" #: atk/atkobject.c:1237 msgid "drawing-area" msgstr "ділянка-малювання" #: atk/atkobject.c:1240 msgid "file-chooser" msgstr "вибір-файлів" #: atk/atkobject.c:1243 msgid "filler" msgstr "заповнювач" #: atk/atkobject.c:1246 msgid "font-chooser" msgstr "вибір-шрифта" #: atk/atkobject.c:1249 msgid "frame" msgstr "рамка" #: atk/atkobject.c:1252 msgid "glass-pane" msgstr "прозора-панель" #: atk/atkobject.c:1255 msgid "html-container" msgstr "html-контейнер" #: atk/atkobject.c:1258 msgid "icon" msgstr "піктограма" #: atk/atkobject.c:1261 msgid "image" msgstr "зображення" #: atk/atkobject.c:1264 msgid "internal-frame" msgstr "внутрішня-рамка" #: atk/atkobject.c:1267 msgid "label" msgstr "позначка" #: atk/atkobject.c:1270 msgid "layered-pane" msgstr "панель-з-рівнями" #: atk/atkobject.c:1273 msgid "list" msgstr "список" #: atk/atkobject.c:1276 msgid "list-item" msgstr "елемент-списку" #: atk/atkobject.c:1279 msgid "menu" msgstr "меню" #: atk/atkobject.c:1282 msgid "menu-bar" msgstr "панель-меню" #: atk/atkobject.c:1285 msgid "menu-item" msgstr "елемент-меню" #: atk/atkobject.c:1288 msgid "option-pane" msgstr "панель-параметрів" #: atk/atkobject.c:1291 msgid "page-tab" msgstr "вкладка-сторінки" #: atk/atkobject.c:1294 msgid "page-tab-list" msgstr "список-вкладок-рядка" #: atk/atkobject.c:1297 msgid "panel" msgstr "панель" #: atk/atkobject.c:1300 msgid "password-text" msgstr "пароль" #: atk/atkobject.c:1303 msgid "popup-menu" msgstr "спливне-меню" #: atk/atkobject.c:1306 msgid "progress-bar" msgstr "панель-поступу" #: atk/atkobject.c:1309 msgid "push-button" msgstr "натискальна-кнопка" #: atk/atkobject.c:1312 msgid "radio-button" msgstr "кпопка-перемикач" #: atk/atkobject.c:1315 msgid "radio-menu-item" msgstr "елемент-меню-перемикач" #: atk/atkobject.c:1318 msgid "root-pane" msgstr "коренева-панель" #: atk/atkobject.c:1321 msgid "row-header" msgstr "заголовок-рядка" #: atk/atkobject.c:1324 msgid "scroll-bar" msgstr "смуга-прокрутки" #: atk/atkobject.c:1327 msgid "scroll-pane" msgstr "панель-прокрутки" #: atk/atkobject.c:1330 msgid "separator" msgstr "розділювач" #: atk/atkobject.c:1333 msgid "slider" msgstr "повзунок" #: atk/atkobject.c:1336 msgid "split-pane" msgstr "розділювальна-панель" #: atk/atkobject.c:1339 msgid "spin-button" msgstr "кнопка-обертання" #: atk/atkobject.c:1342 msgid "statusbar" msgstr "рядок-стану" #: atk/atkobject.c:1345 msgid "table" msgstr "таблиця" #: atk/atkobject.c:1348 msgid "table-cell" msgstr "комірка-таблиці" #: atk/atkobject.c:1351 msgid "table-column-header" msgstr "заголовок-стовпчика-таблиці" #: atk/atkobject.c:1354 msgid "table-row-header" msgstr "заголовок-рядка-таблиці" #: atk/atkobject.c:1357 msgid "tear-off-menu-item" msgstr "відривний-елемент-меню" #: atk/atkobject.c:1360 msgid "terminal" msgstr "термінал" #: atk/atkobject.c:1363 msgid "text" msgstr "текст" #: atk/atkobject.c:1366 msgid "toggle-button" msgstr "кнопка-вимикач" #: atk/atkobject.c:1369 msgid "tool-bar" msgstr "пенал" #: atk/atkobject.c:1372 msgid "tool-tip" msgstr "підказка" #: atk/atkobject.c:1375 msgid "tree" msgstr "дерево" #: atk/atkobject.c:1378 msgid "tree-table" msgstr "таблиця-дерево" #: atk/atkobject.c:1381 msgid "unknown" msgstr "невідомий" #: atk/atkobject.c:1384 msgid "viewport" msgstr "область перегляду" #: atk/atkobject.c:1387 msgid "window" msgstr "вікно" #: atk/atkobject.c:1390 msgid "header" msgstr "заголовок" #: atk/atkobject.c:1393 msgid "footer" msgstr "нижній колонтитул" #: atk/atkobject.c:1396 msgid "paragraph" msgstr "абзац" #: atk/atkobject.c:1399 msgid "ruler" msgstr "елемент пересування" #: atk/atkobject.c:1402 msgid "application" msgstr "додаток"