# ATK Ukrainian translation. # Copyright (C) 2002 The ATK Team # This file is distributed under the same license as the ATK package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ATK 1.x\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 08:51--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: atk/atkobject.c:1242 msgid "invalid" msgstr "недопустимий" #: atk/atkobject.c:1245 msgid "accel-label" msgstr "позначка-з-прискорювачем" #: atk/atkobject.c:1248 msgid "alert" msgstr "тривога" #: atk/atkobject.c:1251 msgid "animation" msgstr "анімація" #: atk/atkobject.c:1254 msgid "arrow" msgstr "стрілка" #: atk/atkobject.c:1257 msgid "calendar" msgstr "календар" #: atk/atkobject.c:1260 msgid "canvas" msgstr "полотно" #: atk/atkobject.c:1263 msgid "check-box" msgstr "кнопка-індикатор" #: atk/atkobject.c:1266 msgid "check-menu-item" msgstr "елемент-меню-індикатор" #: atk/atkobject.c:1269 msgid "color-chooser" msgstr "вибір-кольору" #: atk/atkobject.c:1272 msgid "column-header" msgstr "заголовок-стовпчика" #: atk/atkobject.c:1275 msgid "combo-box" msgstr "список-з-вводом" #: atk/atkobject.c:1278 msgid "date-editor" msgstr "редактор-дати" #: atk/atkobject.c:1281 msgid "desktop-icon" msgstr "піктограма-стільниці" #: atk/atkobject.c:1284 msgid "desktop-frame" msgstr "рамка-стільниці" #: atk/atkobject.c:1287 msgid "dial" msgstr "набір-номера" #: atk/atkobject.c:1290 msgid "dialog" msgstr "діалог" #: atk/atkobject.c:1293 msgid "directory-pane" msgstr "панель-каталогу" #: atk/atkobject.c:1296 msgid "drawing-area" msgstr "ділянка-малювання" #: atk/atkobject.c:1299 msgid "file-chooser" msgstr "вибір-файлів" #: atk/atkobject.c:1302 msgid "filler" msgstr "заповнювач" #: atk/atkobject.c:1305 msgid "font-chooser" msgstr "вибір-шрифта" #: atk/atkobject.c:1308 msgid "frame" msgstr "рамка" #: atk/atkobject.c:1311 msgid "glass-pane" msgstr "прозора-панель" #: atk/atkobject.c:1314 msgid "html-container" msgstr "html-контейнер" #: atk/atkobject.c:1317 msgid "icon" msgstr "піктограма" #: atk/atkobject.c:1320 msgid "image" msgstr "зображення" #: atk/atkobject.c:1323 msgid "internal-frame" msgstr "внутрішня-рамка" #: atk/atkobject.c:1326 msgid "label" msgstr "позначка" #: atk/atkobject.c:1329 msgid "layered-pane" msgstr "панель-з-рівнями" #: atk/atkobject.c:1332 msgid "list" msgstr "список" #: atk/atkobject.c:1335 msgid "list-item" msgstr "елемент-списку" #: atk/atkobject.c:1338 msgid "menu" msgstr "меню" #: atk/atkobject.c:1341 msgid "menu-bar" msgstr "панель-меню" #: atk/atkobject.c:1344 msgid "menu-item" msgstr "елемент-меню" #: atk/atkobject.c:1347 msgid "option-pane" msgstr "панель-параметрів" #: atk/atkobject.c:1350 msgid "page-tab" msgstr "вкладка-сторінки" #: atk/atkobject.c:1353 msgid "page-tab-list" msgstr "список-вкладок-рядка" #: atk/atkobject.c:1356 msgid "panel" msgstr "панель" #: atk/atkobject.c:1359 msgid "password-text" msgstr "пароль" #: atk/atkobject.c:1362 msgid "popup-menu" msgstr "спливне-меню" #: atk/atkobject.c:1365 msgid "progress-bar" msgstr "панель-поступу" #: atk/atkobject.c:1368 msgid "push-button" msgstr "натискальна-кнопка" #: atk/atkobject.c:1371 msgid "radio-button" msgstr "кпопка-перемикач" #: atk/atkobject.c:1374 msgid "radio-menu-item" msgstr "елемент-меню-перемикач" #: atk/atkobject.c:1377 msgid "root-pane" msgstr "коренева-панель" #: atk/atkobject.c:1380 msgid "row-header" msgstr "заголовок-рядка" #: atk/atkobject.c:1383 msgid "scroll-bar" msgstr "смуга-прокрутки" #: atk/atkobject.c:1386 msgid "scroll-pane" msgstr "панель-прокрутки" #: atk/atkobject.c:1389 msgid "separator" msgstr "розділювач" #: atk/atkobject.c:1392 msgid "slider" msgstr "повзунок" #: atk/atkobject.c:1395 msgid "split-pane" msgstr "розділювальна-панель" #: atk/atkobject.c:1398 msgid "spin-button" msgstr "кнопка-обертання" #: atk/atkobject.c:1401 msgid "statusbar" msgstr "рядок-стану" #: atk/atkobject.c:1404 msgid "table" msgstr "таблиця" #: atk/atkobject.c:1407 msgid "table-cell" msgstr "комірка-таблиці" #: atk/atkobject.c:1410 msgid "table-column-header" msgstr "заголовок-стовпчика-таблиці" #: atk/atkobject.c:1413 msgid "table-row-header" msgstr "заголовок-рядка-таблиці" #: atk/atkobject.c:1416 msgid "tear-off-menu-item" msgstr "відривний-елемент-меню" #: atk/atkobject.c:1419 msgid "terminal" msgstr "термінал" #: atk/atkobject.c:1422 msgid "text" msgstr "текст" #: atk/atkobject.c:1425 msgid "toggle-button" msgstr "кнопка-вимикач" #: atk/atkobject.c:1428 msgid "tool-bar" msgstr "пенал" #: atk/atkobject.c:1431 msgid "tool-tip" msgstr "підказка" #: atk/atkobject.c:1434 msgid "tree" msgstr "дерево" #: atk/atkobject.c:1437 msgid "tree-table" msgstr "таблиця-дерево" #: atk/atkobject.c:1440 msgid "unknown" msgstr "невідомий" #: atk/atkobject.c:1443 msgid "viewport" msgstr "область перегляду" #: atk/atkobject.c:1446 msgid "window" msgstr "вікно" #: atk/atkobject.c:1449 msgid "header" msgstr "заголовок" #: atk/atkobject.c:1452 msgid "footer" msgstr "нижній колонтитул" #: atk/atkobject.c:1455 msgid "paragraph" msgstr "абзац" #: atk/atkobject.c:1458 msgid "ruler" msgstr "елемент пересування" #: atk/atkobject.c:1461 msgid "application" msgstr "додаток"