msgid "IDS_CHATON_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB" msgstr "Ліц.прог.з від.кодом" msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_GA" msgstr "Зарядження." msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD" msgstr "Клавіатура" msgid "IDS_COM_POP_MESSAGETONE_MUTE" msgstr "Вимк. звук" msgid "IDS_COM_POP_SOFTWARE_VERSION" msgstr "Версія ПЗ" msgid "IDS_COM_SK_SET_ABB" msgstr "Встанов." msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD" msgstr "Через %1$d хв. буде встановлено стандартний рівень яскравості (%2$d)." msgid "IDS_LCKSCN_BODY_NONE" msgstr "Немає" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PATTERN" msgstr "Візерунок" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PRIVACY_LOCK_ABB" msgstr "Блок.приват.дан." msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SEE_PATTERN_ABB" msgstr "Перег.зраз." msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PRIVACY_LOCK_OPTION_WILL_BE_SHOWN_WHEN_BLUETOOTH_IS_DISCONNECTED" msgstr "Опцію блокування приватних даних буде відображено у разі вимкнення Bluetooth." msgid "IDS_MSGC_BODY_TEXTSTYLETEXTMODENORMAL" msgstr "Звичайний" msgid "IDS_OP_BODY_VISIBILITY" msgstr "Видимість" msgid "IDS_QP_BUTTON_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_SET_TIME_ABB" msgstr "Вст.часу" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_GEAR_ABB" msgstr "Про Gear" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_SYNC_ABB2" msgstr "Автосинхр." msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_ABB" msgstr "Акумулятор" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Відсот. заряду акум." msgid "IDS_ST_BODY_CLOCK_TYPE_ABB" msgstr "Тип годинника" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_ABB" msgstr "Дата й час" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS" msgstr "Вимкнено" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE_ABB" msgstr "Розмір шрифту" msgid "IDS_ST_BODY_HOURLY_ALERT_ABB" msgstr "Щогод. сигнал" msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_M_FONT_SIZE_ABB2" msgstr "Великий" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER_ABB" msgstr "Номер моделі" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_CHARGING_ABB" msgstr "Не заряджається." msgid "IDS_ST_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Вимкнено" msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Увімкнено" msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB" msgstr "Реж. «На вул.»" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES_ABB" msgstr "%d хвилин" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS_ABB2" msgstr "%d секунд" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_GEAR_ABB" msgstr "Скинути Gear" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2" msgstr "Час очік.екр." msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Серійний номер" msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE_ABB2" msgstr "Вст. дату" msgid "IDS_ST_BODY_SYNC_WITH_PHONE_ABB" msgstr "Синхр. з телефоном." msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_M_VOLUME_ABB" msgstr "Система" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS_ABB" msgstr "Звуки натис." msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_ABB2" msgstr "Вібрація" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_GEAR_IS_VISIBLE_FOR_PS_ABB" msgstr "Gear є видимим на %s." msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS" msgstr "Яскравість" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2" msgstr "Скасувати" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLOCK" msgstr "Годинник" msgid "IDS_ST_BUTTON_GEAR_INFO" msgstr "Відомості щодо Gear" msgid "IDS_ST_BUTTON_LANGUAGE" msgstr "Мова" msgid "IDS_ST_BUTTON_NOTIFICATIONS" msgstr "Сповіщення" msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_ABB" msgstr "Звуки дзвінка" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_DEBUGGING_ABB" msgstr "Налагодж. USB" msgid "IDS_ST_HEADER_VIBRATION_ABB" msgstr "Вібрація" msgid "IDS_ST_MBODY_HELP" msgstr "Довідка" msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_INTENSITY" msgstr "Середній" msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_ABB2" msgstr "Звук" msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB" msgstr "Режим звуку" msgid "IDS_ST_OPT_STRONG_M_INTENSITY" msgstr "Підвищена" msgid "IDS_ST_OPT_WEAK_M_INTENSITY" msgstr "Слабкий" msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_USB_DEBUGGING_WILL_ALLOW_YOU_TO_COPY_FILES_BETWEEN_YOUR_PC_AND_YOUR_GEAR_INSTALL_APPLICATIONS_ON_YOUR_GEAR_WITHOUT_RECEIVING_MSG" msgstr "Увімкнення налагодження USB дає змогу копіювати файли з ПК на Gear і навпаки, інсталювати програми на Gear без необхідності отримання сповіщень та зчитувати дані журналу. Шкідливі програми можуть скористатися цим для отримання доступу до відомостей про користувача. Цей режим використовується лише для розробки" msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGE_LANGUAGE_ON_MOBILE_DEVICE" msgstr "Змінити мову інтерфейсу на мобільному пристрої" msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGING_TIME_AND_DATE_SETTINGS_MAY_AFFECT_SOME_FUNCTIONS" msgstr "Змінення установок часу й дати може впливати на деякі функції" msgid "IDS_SYS_SK_CANCEL" msgstr "Cancel" msgid "IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET" msgstr "Гарнітура BT" msgid "IDS_WMGR_HEADER_MOTIONS" msgstr "Рухи" msgid "IDS_WMGR_HEADER_PEDOMETER_CLOCK" msgstr "Годинник на крокомірі" msgid "IDS_WMGR_HEADER_SHORTCUT_CLOCK" msgstr "Швидкий доступ до годинника" msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_RELAY" msgstr "Смарт-перемикач" msgid "IDS_WMGR_MBODY_WAKE_UP_GESTURE" msgstr "Жест пробудження" msgid "IDS_WMGR_MBODY_WEATHER_CLOCK" msgstr "Годин. із прогн. погоди" msgid "IDS_WMGR_OPT_LAST_VIEWED_SCREEN" msgstr "Останній переглянутий екран" msgid "IDS_WNOTI_BUTTON_OK_ABB2" msgstr "OK" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_M_FONT_SIZE" msgstr "Малий" msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_PRESSING_POWER_KEY_ABB" msgstr "Подв.натис.клав.живлення" msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE_ABB2" msgstr "1 хвилина" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPERS" msgstr "Заставки" msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY" msgstr "Галереї" msgid "IDS_COM_MBODY_COLOUR_PALETTE" msgstr "Кольорова палітра" msgid "IDS_COM_BODY_DEFAULT" msgstr "За замовчуванням" msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CCW" msgstr "На 90° проти годинникової стрілки" msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CW" msgstr "На 90° за годинниковою стрілкою" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENABLED_M_STATUS" msgstr "Увімкнено" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT" msgstr "Стандартний шрифт" msgid "IDS_ST_BODY_FONT" msgstr "Шрифт" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Стиль шрифту" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_GALLERY_TPOP_HOME_BACKGROUND_SET" msgstr "Фон екрана оформлення встановлено." msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Ім’я пристрою" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_STATUS" msgstr "Стан акумулятора" msgid "IDS_HS_BODY_HOME_BACKGROUND_ABB" msgstr "Фон екран.оформ." msgid "IDS_HS_OPT_LARGE_ICONS_ABB" msgstr "Вел. значки" msgid "IDS_HS_OPT_SMALL_ICONS_ABB" msgstr "Мал. значки" msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_FONT_SIZE" msgstr "Середній" msgid "IDS_ST_BODY_PERFORMING_FACTORY_DATA_RESET_PLEASE_WAIT_ING" msgstr "Скидання даних до заводських значень. Зачекайте..." msgid "IDS_ST_TPOP_CLOCK_CHANGED" msgstr "Годинник змінено." msgid "IDS_COM_BODY_CELL_BROADCAST_MESSAGE" msgstr "CB-повідомлення" msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_TOSS_JPN" msgstr "Смарт-поштовх" msgid "IDS_SM_TAB4_SOFTWARE_VERSION" msgstr "Версія ПЗ" msgid "IDS_HS_MBODY_HOME_ICON_SIZE_ABB" msgstr "Розм.знач.дом.ек" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Редаг.екр.оформ." msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Удоск. режим енергозб." msgid "IDS_ST_OPT_MUTE" msgstr "Вимкнути звук" msgid "IDS_ST_MBODY_SAFETY_ABB" msgstr "Безпека" msgid "IDS_ST_POP_TO_DISABLE_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART" msgstr "Для вимкнення удосконаленого режиму енергозбереження потрібно перезапустити пристрій." msgid "IDS_ST_BODY_THE_HOME_SCREEN_WILL_BE_CHANGED_TO_THE_BLACK_THEME_TO_REDUCE_BATTERY_CONSUMPTION_MSG" msgstr "Екран оформлення буде змінено на тему чорного кольору для зменшення використання заряду акумулятора. Повідомлення і контакти будуть доступними, проте використання деяких інших програм і функцій буде обмежено." msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_NOTIFICATIONS" msgstr "Увімкнути сповіщення" msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_NOTIFICATIONS" msgstr "Вимкнути сповіщення" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A" msgstr "Скас." msgid "IDS_ST_OPT_SAFETY_INFORMATION" msgstr "Інформація щодо безпеки" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_PRESS_ABB" msgstr "Подв.натиск." msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Редаг.екр.оформ." msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_P_ABB" msgstr "Акумулятор %" msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_STATUS_ABB" msgstr "Стан акумулятора" msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Ім’я пристр." msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_BACKGROUND_ABB" msgstr "Фон екр. оформ." msgid "IDS_ST_OPT_HUGE_M_FONT_SIZE" msgstr "Найбільший" msgid "IDS_KW_BODY_WAITING_FOR_CONFIRMATION_FROM_PS_ING" msgstr "Очікування підтвердження з %s..." msgid "IDS_WMGR_HEADER_GEAR_MANAGER_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Gear Manager" msgid "IDS_ST_POP_ALL_DATA_WILL_BE_ERASED_FROM_GEAR_MEMORY_YOU_CAN_THEN_CONNECT_YOUR_GEAR_TO_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Усі дані буде стерто з пам’яті Gear. Після чого до Gear можна буде підключити інший пристрій" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Екран оформлення" msgid "IDS_ST_HEADER_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB" msgstr "Ліц.прог.з від.кодом" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB" msgstr "Час очікув. екрана" msgid "IDS_ST_BUTTON_MULTIMEDIA" msgstr "Мультимедіа" msgid "IDS_ST_OPT_VOLUME" msgstr "Гучність" msgid "IDS_ST_SBODY_180_DEGREE" msgstr "180°" msgid "IDS_ST_BODY_10SEC" msgstr "10 секунд" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 секунд" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 секунд" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 хвилин" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN" msgstr "Невідомо" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CHOCO_COOKY_M_FONT" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVER_ABB" msgstr "Енергозбер." msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVER_WILL_BE_ENABLED_THIS_WILL_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU_TURN_OFF_BLUETOOTH_AND_A_LOWER_SCREEN_POWER_LEVEL_WILL_BE_USED_MSG" msgstr "Режим енергозбереження буде ввімкнено. Це призведе до обмеження максимальної продуктивності ЦП, вимкнення функції Bluetooth і встановлення нижчого рівня живлення для екрана. Жест пробудження, функція керування за допомогою голосових команд і відтворення вібрації будуть недоступні. Годинник і функції S Health можна буде використовувати й надалі." msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_DISABLED" msgstr "Режим енергозбереження вимкнено." msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_ENABLED" msgstr "Режим енергозбереження увімкнено." msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_VERSION" msgstr "Версія ПЗ" msgid "IDS_HEALTH_OPT_PROFILE_ABB" msgstr "Профіль" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_CHECK_NOTICES_REGARDING_SAFETY_INFORMATION_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N_N1_GO_TO_SETTINGS_MSG" msgstr "Перевірити сповіщення щодо відомостей про безпеку можна виконавши наведені нижче дії.\n\n1. Перейдіть до розділу «Установки» > «Відомості щодо Gear».\n2. Виберіть «Налагодження USB».\n3. Підключіть Gear 2 до ПК.\n4. Натисніть OK у спливному меню налагодження USB, що відображається на Gear 2.\n5. За допомогою команди «sdb cmd» (для використання sdb cmd потрібно інсталювати SDK) запустіть «cmd» і введіть «sdb pull /usr/share/Safety.zip c:\\Safety.zip» у поле введення, щоб завантажити файл «/usr/share/Safety.zip» на ПК.\n6. Вилучіть zip-файл у папку системи безпеки на диску c:\\Safety та відкрийте вилучений html-файл, щоб прочитати останні відомості про безпеку.\n\nЩоб скористатися sdb, відвідайте сторінку http://developer.samsung.com, а потім завантажте та інсталюйте Samsung Gear SDK." msgid "IDS_ST_TPOP_VOLUME_CURRENTLY_SET_TO_0" msgstr "Для рівня гучності встановлено значення 0." msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB" msgstr "Велик.знач. (%1$dx%2$d)" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB" msgstr "Мален.знач. (%1$dx%2$d)" msgid "IDS_ST_MBODY_MANAGE_APPS_ABB" msgstr "Керув. програм." msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CHECK_ANNOUNCEMENTS_REGARDING_OPEN_SOURCE_LICENCES_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N1_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_N2_SELECT_USB_MSG" msgstr "Можна перевірити оголошення стосовно ліцензій для програм із відкритим кодом, виконавши наведені нижче дії.\n1. Перейдіть до розділу «Установки» > «Відомості щодо Gear».\n2. Виберіть «Налагодження USB».\n3. Підключіть Gear до ПК.\n4. Натисніть «OK» у спливному меню налагодження USB, що відображається на Samsung Gear.\n5. За допомогою команди sdb cmd запустіть «cmd» і введіть «%2$s» у поле введення, щоб завантажити файл %1$s на ПК.\n\nВідвідайте веб-сторінку http://developer.samsung.com, а потім завантажте та інсталюйте Samsung Gear SDK, щоб скористатися sdb." msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB" msgstr "Ост.програми" msgid "IDS_ST_MBODY_DISPLAY_ABB" msgstr "Дисплей" msgid "IDS_ST_MBODY_DISABLED_ABB" msgstr "Вимкнено" msgid "IDS_HS_MBODY_SETTINGS_M_APPLICATION_NAME_ABB3" msgstr "Установки" msgid "IDS_ST_HEADER_VOLUME_ABB" msgstr "Гучність" msgid "IDS_ST_MBODY_TINKERBELL" msgstr "Tinkerbell" msgid "IDS_ST_BODY_KAITI_M_FONT" msgstr "Kaiti" msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM" msgstr "POP" msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN" msgstr "UDMincho" msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN" msgstr "UDRGothicM" msgid "IDS_RH_BUTTON2_APPLEMINT_M_FONT" msgstr "AppleMint" msgid "IDS_ST_MBODY_WAKE_UP_GESTURE_ABB" msgstr "Жест пробудження" msgid "IDS_CST_MBODY_RINGTONES" msgstr "Звуки дзвінка" msgid "IDS_HEALTH_MBODY_PROFILE" msgstr "Профіль" msgid "IDS_COM_POP_PROCESSING" msgstr "Обробка..." msgid "IDS_ST_MBODY_MAKE_VISIBLE_ABB" msgstr "Зроб.видимим" msgid "IDS_ST_MBODY_TEXT_INPUT_ABB" msgstr "Введ. тексту"