msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "Sonuç bulunamadı" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY" msgstr "Aylık" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR" msgstr "Tüm takvimler" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE" msgstr "Önce" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC" msgstr "Önce" msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT" msgstr "Customize" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY" msgstr "Günlük" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY" msgstr "Gün" msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME" msgstr "Bitiş saati" msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY" msgstr "Aylık" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT" msgstr "On Time" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH" msgstr "Ay" msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME" msgstr "Başlangıç saati" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION" msgstr "Konum girmek için dokun" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE" msgstr "Not girmek için dokun" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE" msgstr "Başlık girmek için dokun" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH" msgstr "Ay" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK" msgstr "Hafta" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY" msgstr "Haftalık" msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY" msgstr "Yıllık" msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT" msgstr "Katılımcı girmek için dokun" msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL" msgstr "H" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Gün boyu" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "Gün" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "Saat" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "Hafta" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "Hafta" msgid "IDS_CST_POP_STATUS" msgstr "Durum" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "Varsayılan hesap" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS" msgstr "Gönderme seçenekleri" msgid "IDS_LBS_BODY_MAP" msgstr "Harita" msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT" msgstr "Dışarı aktar" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC" msgstr "Takvim senkr" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS" msgstr "Olaylar" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Pazar" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Pazartesi" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Haftanın ilk günü" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED" msgstr "Konum seçilmedi" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT" msgstr "Olayı sil" msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q" msgstr "Mesajlar katılımcılara gönderilsin mi?" msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS" msgstr "Katılımcılar" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME" msgstr "Zamanında" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS" msgstr "Takvimler" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS" msgstr "Takvim yok" msgid "IDS_CLD_BODY_LIST" msgstr "Listele" msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Sadece bu olay" msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS" msgstr "Tüm tekrarlanan olaylar" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE" msgstr "Başlık yok" msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE" msgstr "Saat dilimini kilitle" msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Saat dilimi" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC" msgstr "Saat" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL" msgstr "Son tekrarlama" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "defa" msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT" msgstr "Katılımcı" msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR" msgstr "Bağlı takvim" msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR" msgstr "Telefon takvimi" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW" msgstr "Günlük görünüm" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW" msgstr "Haftalık görünüm" msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR" msgstr "Yıl" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT" msgstr "Tekrar" msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" msgstr "Konum bulunamadı" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Konum" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "Gün" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC" msgstr "Hafta" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Kayıt yeri" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS" msgstr "Olay yok" msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE" msgstr "Kişiselleştir" msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q" msgstr "Kaydet?" msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT" msgstr "Olayı düzenle" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK" msgstr "Etkinlikleri haftalara göre göster" msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW" msgstr "Ay görünümü düzeni" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY" msgstr "Etkinlikleri günlere göre göster" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING" msgstr "Dışarı veriliyor..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING" msgstr "Dışarıdan alınıyor..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED" msgstr "Alındı" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED" msgstr "Dışarı verildi" msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY" msgstr "Her gün" msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE" msgstr "Bitiş tarihi" msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE" msgstr "Son tarih yok" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY" msgstr "Öncelik" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER" msgstr "Hatırlatıcı" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING" msgstr "Alarm zamanı geçmiş" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING" msgstr "Geçersiz tekrar\nsüresi" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT" msgstr "Tekrarlanan olay" msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME" msgstr "Bitiş zamanı başlangıç zamanından sonra olmalıdır" msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS" msgstr "Takvim senkr. yürütülüyor" msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME" msgstr "Geçersiz saat" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK" msgstr "Her hafta" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH" msgstr "Her ay" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR" msgstr "Her yıl" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS" msgstr "Her %d günde bir" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS" msgstr "Her %d haftada bir" msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT" msgstr "Yeni etkinlik" msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK" msgstr "Yeni görev" msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK" msgstr "Görevi düzenle" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Etkinlik saati ve tarihini aşağıdaki seçili saat diliminize kilitleyin. Başka bir saat dilimine geçtiğinizde bile saatler ve tarihler değişmeyecektir" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK" msgstr "Görevler" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS" msgstr "Tamamlanan görevleri göster" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS" msgstr "Görev ayrıntıları" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS" msgstr "Olay ayrıntıları" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS" msgstr "Görev yok" msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED" msgstr "Reddedildi" msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE" msgstr "Deneysel" msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON" msgstr "Ana bilgisayar" msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS" msgstr "Katılım durumu" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK" msgstr "Görevi sil" msgid "IDS_CLD_BODY_FROM" msgstr "Kimden" msgid "IDS_CLD_BODY_TO" msgstr "Kime" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW" msgstr "Göster" msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY" msgstr "Görüntülenecek takvimler" msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR" msgstr "Takvimim" msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK" msgstr "Görevim" msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY" msgstr "Kişinin doğum gününü" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Etknlklr/grvlr içe aktr" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Etkinlklr/grvlr dşr ver" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER" msgstr "Hafta numarasını göster" msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE" msgstr "Telefonum"