# Turkish translation of atk. # Copyright (C) 2003 atk's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the atk package. # Gorkem Cetin , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-28 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 07:13+0000\n" "Last-Translator: erkaN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:104 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:110 msgid "Number of Anchors" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:111 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:119 msgid "End index" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:120 msgid "The end index of the AtkHyperlink object" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:128 msgid "Start index" msgstr "" #: atk/atkhyperlink.c:129 msgid "The start index of the AtkHyperlink object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:82 msgid "invalid" msgstr "geçersiz" #: atk/atkobject.c:83 #, fuzzy msgid "accelerator label" msgstr "kısaltma etiket" #: atk/atkobject.c:84 msgid "alert" msgstr "uyarı" #: atk/atkobject.c:85 msgid "animation" msgstr "canlandırma" #: atk/atkobject.c:86 msgid "arrow" msgstr "ok" #: atk/atkobject.c:87 msgid "calendar" msgstr "takvim" #: atk/atkobject.c:88 msgid "canvas" msgstr "kanvas" #: atk/atkobject.c:89 #, fuzzy msgid "check box" msgstr "kontrol kutusu" #: atk/atkobject.c:90 #, fuzzy msgid "check menu item" msgstr "kontrol menü ögesi" #: atk/atkobject.c:91 #, fuzzy msgid "color chooser" msgstr "renk-seçici" #: atk/atkobject.c:92 #, fuzzy msgid "column header" msgstr "sütun-başlığı" #: atk/atkobject.c:93 #, fuzzy msgid "combo box" msgstr "çoklu kutu" #: atk/atkobject.c:94 #, fuzzy msgid "dateeditor" msgstr "tarih-düzenleyici" #: atk/atkobject.c:95 #, fuzzy msgid "desktop icon" msgstr "masaüstü-simgesi" #: atk/atkobject.c:96 #, fuzzy msgid "desktop frame" msgstr "masaüstü-çerçevesi" #: atk/atkobject.c:97 msgid "dial" msgstr "çevir" #: atk/atkobject.c:98 msgid "dialog" msgstr "pencere" #: atk/atkobject.c:99 #, fuzzy msgid "directory pane" msgstr "dizin-paneli" #: atk/atkobject.c:100 #, fuzzy msgid "drawing area" msgstr "çizim-bölgesi" #: atk/atkobject.c:101 #, fuzzy msgid "file chooser" msgstr "dosya-seçici" #: atk/atkobject.c:102 msgid "filler" msgstr "doldurucu" #. I know it looks wrong but that is what Java returns #: atk/atkobject.c:104 #, fuzzy msgid "fontchooser" msgstr "yazıtipi seçici" #: atk/atkobject.c:105 msgid "frame" msgstr "çerçeve" #: atk/atkobject.c:106 #, fuzzy msgid "glass pane" msgstr "cam-panel" #: atk/atkobject.c:107 #, fuzzy msgid "html container" msgstr "html-deposu" #: atk/atkobject.c:108 msgid "icon" msgstr "simge" #: atk/atkobject.c:109 msgid "image" msgstr "resim" #: atk/atkobject.c:110 #, fuzzy msgid "internal frame" msgstr "dahili-çerçeve" #: atk/atkobject.c:111 msgid "label" msgstr "etiket" #: atk/atkobject.c:112 #, fuzzy msgid "layered pane" msgstr "katmanlı-panel" #: atk/atkobject.c:113 msgid "list" msgstr "liste" #: atk/atkobject.c:114 #, fuzzy msgid "list item" msgstr "liste-öğesi" #: atk/atkobject.c:115 msgid "menu" msgstr "menü" #: atk/atkobject.c:116 #, fuzzy msgid "menu bar" msgstr "menü-çubuğu" #: atk/atkobject.c:117 #, fuzzy msgid "menu item" msgstr "menu-öğesi" #: atk/atkobject.c:118 #, fuzzy msgid "option pane" msgstr "seçenek-paneli" #: atk/atkobject.c:119 #, fuzzy msgid "page tab" msgstr "sayfa-sekmesi" #: atk/atkobject.c:120 #, fuzzy msgid "page tab list" msgstr "sayfa-sekme-listesi" #: atk/atkobject.c:121 msgid "panel" msgstr "panel" #: atk/atkobject.c:122 #, fuzzy msgid "password text" msgstr "parola-metni" #: atk/atkobject.c:123 #, fuzzy msgid "popup menu" msgstr "açılır-menü" #: atk/atkobject.c:124 #, fuzzy msgid "progress bar" msgstr "ilerleme-çubuğu" #: atk/atkobject.c:125 #, fuzzy msgid "push button" msgstr "düğme" #: atk/atkobject.c:126 #, fuzzy msgid "radio button" msgstr "radyo-düğmesi" #: atk/atkobject.c:127 #, fuzzy msgid "radio menu item" msgstr "radyo-düğmesi-öğesi" #: atk/atkobject.c:128 #, fuzzy msgid "root pane" msgstr "root-paneli" #: atk/atkobject.c:129 #, fuzzy msgid "row header" msgstr "satır-başlığı" #: atk/atkobject.c:130 #, fuzzy msgid "scroll bar" msgstr "kaydırma-çubuğu" #: atk/atkobject.c:131 #, fuzzy msgid "scroll pane" msgstr "kaydırma-paneli" #: atk/atkobject.c:132 msgid "separator" msgstr "ayraç" #: atk/atkobject.c:133 msgid "slider" msgstr "kaydırıcı" #: atk/atkobject.c:134 #, fuzzy msgid "split pane" msgstr "ayrık-panel" #: atk/atkobject.c:135 #, fuzzy msgid "spin button" msgstr "kaydırma düğmesi" #: atk/atkobject.c:136 msgid "statusbar" msgstr "durum çubuğu" #: atk/atkobject.c:137 msgid "table" msgstr "tablo" #: atk/atkobject.c:138 #, fuzzy msgid "table cell" msgstr "tablo-hücresi" #: atk/atkobject.c:139 #, fuzzy msgid "table column header" msgstr "tablo-sütun-başlığı" #: atk/atkobject.c:140 #, fuzzy msgid "table row header" msgstr "tablo-satır-başlığı" #: atk/atkobject.c:141 #, fuzzy msgid "tear off menu item" msgstr "menü ögesi aralığı" #: atk/atkobject.c:142 msgid "terminal" msgstr "terminal" #: atk/atkobject.c:143 msgid "text" msgstr "metin" #: atk/atkobject.c:144 #, fuzzy msgid "toggle button" msgstr "aç/kapat-düğmesi" #: atk/atkobject.c:145 #, fuzzy msgid "tool bar" msgstr "araç-çubuğu" #: atk/atkobject.c:146 #, fuzzy msgid "tool tip" msgstr "ipucu" #: atk/atkobject.c:147 msgid "tree" msgstr "ağaç" #: atk/atkobject.c:148 #, fuzzy msgid "tree table" msgstr "ağaç-tablosu" #: atk/atkobject.c:149 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" #: atk/atkobject.c:150 msgid "viewport" msgstr "bakış-penceresi" #: atk/atkobject.c:151 msgid "window" msgstr "pencere" #: atk/atkobject.c:152 msgid "header" msgstr "başlık" #: atk/atkobject.c:153 msgid "footer" msgstr "dipnot" #: atk/atkobject.c:154 msgid "paragraph" msgstr "paragraf" #: atk/atkobject.c:155 msgid "application" msgstr "uygulama" #: atk/atkobject.c:156 msgid "autocomplete" msgstr "" #: atk/atkobject.c:157 msgid "edit bar" msgstr "" #: atk/atkobject.c:295 msgid "Accessible Name" msgstr "" #: atk/atkobject.c:296 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" msgstr "" #: atk/atkobject.c:302 msgid "Accessible Description" msgstr "" #: atk/atkobject.c:303 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" msgstr "" #: atk/atkobject.c:309 msgid "Accessible Parent" msgstr "" #: atk/atkobject.c:310 msgid "Is used to notify that the parent has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:316 msgid "Accessible Value" msgstr "" #: atk/atkobject.c:317 msgid "Is used to notify that the value has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:325 msgid "Accessible Role" msgstr "" #: atk/atkobject.c:326 msgid "The accessible role of this object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:334 msgid "Accessible Layer" msgstr "" #: atk/atkobject.c:335 msgid "The accessible layer of this object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:343 msgid "Accessible MDI Value" msgstr "" #: atk/atkobject.c:344 msgid "The accessible MDI value of this object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:352 msgid "Accessible Table Caption" msgstr "" #: atk/atkobject.c:353 msgid "" "Is used to notify that the table caption has changed; this property should " "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" msgstr "" #: atk/atkobject.c:359 msgid "Accessible Table Column Header" msgstr "" #: atk/atkobject.c:360 msgid "Is used to notify that the table column header has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:366 msgid "Accessible Table Column Description" msgstr "" #: atk/atkobject.c:367 msgid "Is used to notify that the table column description has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:373 msgid "Accessible Table Row Header" msgstr "" #: atk/atkobject.c:374 msgid "Is used to notify that the table row header has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:380 msgid "Accessible Table Row Description" msgstr "" #: atk/atkobject.c:381 msgid "Is used to notify that the table row description has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:387 msgid "Accessible Table Summary" msgstr "" #: atk/atkobject.c:388 msgid "Is used to notify that the table summary has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:394 msgid "Accessible Table Caption Object" msgstr "" #: atk/atkobject.c:395 msgid "Is used to notify that the table caption has changed" msgstr "" #: atk/atkobject.c:401 msgid "Accessible Hypertext Number of Links" msgstr "" #: atk/atkobject.c:402 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" msgstr "" #~ msgid "ruler" #~ msgstr "cetvel"