msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" msgstr "ปุ่ม​เลือก​แบ​บก​ลม" msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS" msgstr "ปุ่ม" msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS" msgstr "ไม่ทำงาน" msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS" msgstr "เลือก" msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS" msgstr "ไม่ได้เลือก" msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB" msgstr "โปรดตรวจสอบโทรศัพท์ของคุณ" msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB" msgstr "เชื่อมต่อผ่าน Bluetooth เพื่อตรวจสอบและยอมรับประกาศทางกฎหมาย" msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB" msgstr "ภาษา​เขียน" msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "ตกลง" msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR" msgstr "Samsung Gear" msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND" msgstr "สัมผัสสองครั้ง เพื่อส่ง" msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "เราจะพบกันที่ไหนดี?" msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "เป็นอย่างไรบ้าง?" msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "ว่าอย่างไร?" msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "แล้วคุยกันใหม่เร็วๆ นี้" msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "จะโทรกลับภายหลัง" msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "คุณอยู่ที่ไหน?" msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER" msgstr "โทรกลับ​ภาย​หลัง" msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW" msgstr "พูด​เป็น​ภาษา %s ​เดี๋ยว​นี้" msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE" msgstr "ไม่สามารถจำแนกเสียง" msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE" msgstr "ภาษา​อินพุต​เสียง" msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC" msgstr "อัตโนมัติ" msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB" msgstr "ยินยอม" msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายผิดพลาด" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR" msgstr "เครือข่ายผิดพลาด" msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB" msgstr "พูดตอนนี้" msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB" msgstr "ภาษา" msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB" msgstr "การรับรู้ล้มเหลว" msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB" msgstr "เครือข่ายผิดพลาด" msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1" msgstr "ประกาศด้านความเป็นส่วนตัว" msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1" msgstr "Samsung S Voice ช่วยในเรื่องการควบคุมเสียงสำหรับฟีเจอร์บางอย่าง เช่น S Voice, Gear Input, เสียงบันทึก และค้นหารถของฉัน เมื่อคุณใช้ฟีเจอร์ S Voice คำสั่งเสียงของคุณ ID อุปกรณ์ของคุณ และข้อมูลอื่นที่เกี่ยวข้อง เช่น ชื่อผู้ติดต่อ ข้อมูลเพลงในไลบรารีเพลงของคุณ และ/หรือข้อมูลตำแหน่ง (หากคุณเปิดใช้งาน GPS) จะถูกนำไปประมวลผลเพื่อปรับปรุงความถูกต้องในการตอบกลับของ S Voice ต่อคำร้องขอของคุณและเพื่อการให้บริการฟีเจอร์ S Voice คุณสามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแนวปฏิบัติด้านความเป็นส่วนตัวได้ที่ https://account.samsung.com/membership/pp" msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "Privacy Notice" msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp" msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING" msgstr "แสดงรายละเอียดบนโทรศัพท์ของคุณ..." msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB" msgstr "เพิ่มเทมเพลท" msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB" msgstr "เพิ่มเทมเพลท" msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB" msgstr "เพิ่มเทมเพลทในโทรศัพท์ของคุณ" msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE" msgstr "ยิ้ม" msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT" msgstr "เสียงที่เข้ามา" msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON" msgstr "อี​โม​ติ​คอน" msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD" msgstr "แป้นพิมพ์" msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB" msgstr "การ​ตอบกลับ​ด่วน" msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND" msgstr "ส่ง" msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS" msgstr "ป้ายมือ OK" msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ป้ายยกนิ้วโป้ง" msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ป้ายคว่ำนิ้วโป้ง" msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้ายิ้มอ้าปากที่มีดวงตายิ้มแฉ่ง" msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้ายิ้มอ้าปากที่หลับตาสนิท" msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้ายิ้มที่มีดวงตายิ้มแฉ่ง" msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้ายิ้มที่มีดวงตารูปหัวใจ" msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้าจูบที่มีดวงตายิ้มแฉ่ง" msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้าแลบลิ้นและขยิบตา" msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้าโกรธ" msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้าประหลาดใจ" msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้าร้องไห้" msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้าผิดหวังแต่โล่งใจ" msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้ากรีดร้องด้วยความกลัว" msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้าที่มีแววแห่งชัยชนะ" msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้าที่คาดหน้ากากปิดปาก" msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้าโกรธขึ้ง" msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้าง่วงนอน" msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้าเหนื่อยล้า" msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ใบหน้าจูบที่หลับตา" msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB" msgstr "แสดงรายละเอียดบนโทรศัพท์ของคุณ..." msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK" msgstr "สัมผัสสองครั้งเพื่อพูด" msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "Gear Input และ การใช้บริการจดจำคำพูด" msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "1. เทคโนโลยีการจดจำคำพูดเป็นส่วนประกอบหนึ่งของบริการ Gear Input คุณรับทราบว่า Samsung อาจใช้ประโยชน์จากบริการจดจำคำพูด (“บริการจดจำคำพูด”) ที่ให้บริการโดยบุคคลภายนอกคือ Nuance Communications Inc. (“Nuance”) โดยคุณรับทราบและยอมรับในกรณีเกี่ยวกับการใช้บริการ Gear Input ดังต่อไปนี้
2. คุณตกลงว่าจะไม่ส่งคำขออัตโนมัติหรือคำขอที่บันทึกไว้ให้กับบริการ Gear Input
3. คุณรับทราบว่าคำต่างๆ ที่คุณสั่งการในบริการ Gear Input (รวมถึงการอัดเสียงคำดังกล่าว บทพูดที่เกี่ยวข้องและไฟล์บันทึก) (“ข้อมูลคำพูด”) จะถูกรวบรวมโดย Nuance เพื่อการให้บริการจดจำคำพูด" msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "4. คุณยินยอมและยอมรับว่าในการให้บริการจดจำคำพูด Nuance อาจรวบรวมข้อมูลคำพูดโดย Nuance และคู่ค้าที่เป็นบุคคลภายนอกอาจนำข้อมูลคำพูดนั้นไปใช้ เพื่อปรับแต่ง ปรับปรุงและพัฒนา (ก) บริการจดจำคำพูด และ (ข) ผลิตภัณฑ์และบริการอื่นของ Nuance
5. คุณรับทราบและยอมรับว่าข้อมูลคำพุดของคุณอาจถูกโอนไปยังสหรัฐอเมริกา และ/หรือประเทศอื่นๆ เพื่อการจัดเก็บ การประมวลผลและการใช้โดย Nuance และคู่ค้าที่เป็นบุคคลภายนอก
6. ข้อมูลคำพูดใดหรือทั้งหมดที่คุณให้ไว้จะได้รับการเก็บรักษาอย่างเป็นความลับและจะนำไปใช้ตามกฎหมายที่บังคับใช้ แต่ Nuance อาจเปิดเผยข้อมูลดังกล่าว ในกรณีที่มีความจำเป็นเพื่อให้เป็นไปตามข้อกำหนดตามกฎหมายหรือข้อบังคับ เช่น ภายใต้คำสั่งศาล หรือตามที่หน่วยงานของรัฐร้องขอ หรือตามที่กฎหมายอนุญาต หรือเปิดเผยให้กับบุคคลภายนอกที่ได้รับสิทธิ์หรือควบรวมกับ Nuance" msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "Gear Input ใช้เทคโนโลยีการจดจำเสียงที่ให้บริการโดยผู้ให้บริการภายนอกที่มีชื่อว่า Nuance Communications, Inc. ดังนั้น ข้อมูลเสียงของคุณจะถูกจัดเก็บไว้บนเซิร์ฟเวอร์ที่ดำเนินการโดย Nuance (ตั้งอยู่ในสหรัฐอเมริกา) และในการใช้งาน Gear Input คุณจะต้องยอมรับ %sข้อกำหนดและเงื่อนไขของ Nuance%s
Nuance ขอสงวนสิทธิ์ในการใช้เสียงที่คุณนำเข้าเพื่อวัตถุประสงค์ในการปรับปรุงบริการและพัฒนาเทคโนโลยี นอกจากนี้ Nuance ยังขอสงวนสิทธิ์ในการนำเสียงที่นำเข้าดังกล่าวให้กับคู่ค้าของ Nuance ข้อมูลเสียงที่นำเข้าของคุณจะถูกจัดเก็บไว้จนกว่าวัตถุประสงค์ดังกล่าวจะบรรลุผล หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการ Gear Input โปรดอ่าน %sนโยบายการเป็นส่วนตัวของ Nuance %s
คุณจะไม่สามารถใช้ Gear Input ได้ หากคุณไม่ยอมรับการจัดเก็บและการใช้ข้อมูลของคุณตามที่ได้กำหนดไว้ข้างต้น" msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1" msgstr "ข้อตกลงการให้ข้อมูล" msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY" msgstr "การ​ค้น​หาบริ​การ​ไม่​ว่าง" msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER" msgstr "โทรกลับภายหลัง" msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB" msgstr "สัมผัสเพื่อพักชั่วคราว" msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE" msgstr "ในการให้บริการ %s Samsung ใช้บริการการจดจำคำพูดที่ให้บริการโดยผู้ให้บริการภายนอกคือ Nuance Communications Inc. (“Nuance”) Nuance จะเก็บและรักษาบันทึกคำต่างๆ ที่คุณสั่งการใน %s เพื่อให้บริการ ปรับปรุง และแก้ไขปัญหาของบริการจดจำคำพูดใน %s ข้อมูลที่เก็บจะถูกเก็บรักษาในเซิร์ฟเวอร์ที่ควบคุมโดย Nuance ในสหรัฐอเมริกา และอาจเปิดเผยให้กับคู่ค้าของ Nuance เพื่อปรับปรุงบริการ" msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q" msgstr "เราจะพบกันที่ไหนดี?" msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q" msgstr "คุณอยู่ที่ไหน?" msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME" msgstr "หัวใจคู่" msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "จมูกหมู" msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME" msgstr "สุนัข" msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME" msgstr "แมว" msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME" msgstr "ไก่" msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "วาฬพ่นน้ำ" msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "หน้าแพนด้า" msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME" msgstr "หน้าเสือ" msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT" msgstr "อินพุต Gear" msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE" msgstr "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแอพ %s ทำงานอยู่ในโทรศัพท์ของคุณ"