# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Victor Ibragimov , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-28 11:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 16:30+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" "Language: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Пайвастшавӣ ногаҳон қатъ шудааст" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 msgid "Invalid seek request" msgstr "Дархости ҷустуҷӯи нодуруст" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "SoupBodyInputStream кӯтоҳ карда намешавад" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Ҷараёни шабака ногаҳон манъ карда шудааст" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Зерҳофизаи манбаъ комилан захира карда нашуд" #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Миёнҷии барориш хеле хурд аст" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Ҷавоби HTTP таҷзия карда намешавад" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Рамзгузории ҷавоби HTTP шинохта нашудааст" #: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Амалиёт бекор шудааст" #: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Амалиёт қатъ карда мешавад" #: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Дархости HTTP таҷзия карда намешавад" #: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Ягон URI таъмин нашудааст" #: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Суроғаи '%s' URI нодуруст аст: %s" #: ../libsoup/soup-session.c:4301 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Суроғаи URI '%s' таҷзия карда нашуд" #: ../libsoup/soup-session.c:4338 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Нақшаи суроғаи URI '%s' дастгирӣ намешавад" #: ../libsoup/soup-session.c:4360 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Суроғаи HTTP URI намебошад" #: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Номи мизбон суроғаи IP мебошад" #: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Номи мизбони нодуруст" #: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Номи мизбон домени асосӣ надорад" #: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Доменҳои кофӣ надорад"