msgid "IDS_COM_BODY_LOCATION" msgstr "Plats" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR" msgstr "Hela kalendern" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY" msgstr "Dag" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK" msgstr "Vecka" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS" msgstr "Sändalternativ" msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT" msgstr "Exportera" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "söndag" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "måndag" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Första dagen i veckan" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME" msgstr "När mötet börjar" msgid "IDS_CLD_BODY_LIST" msgstr "Lista" msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE" msgstr "Lås tidszon" msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Tidzon" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL" msgstr "Upprepa fram till" msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT" msgstr "Deltagare" msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR" msgstr "År" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT" msgstr "Upprepa" msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT" msgstr "Redigera händelse" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER" msgstr "Påminnelse" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK" msgstr "Varje vecka" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH" msgstr "Varje månad" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR" msgstr "Varje år" msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT" msgstr "Ny händelse" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK" msgstr "Uppgift" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS" msgstr "Visa slutförda uppgifter" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE" msgstr "Skapa" msgid "IDS_CLD_BODY_TITLE" msgstr "Rubrik" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCATION" msgstr "Plats" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MAP" msgstr "Karta" msgid "IDS_CLD_BODY_FROM" msgstr "Från" msgid "IDS_CLD_BODY_TO" msgstr "Till" msgid "IDS_CLD_BODY_OFF" msgstr "Av" msgid "IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE" msgstr "5 min före" msgid "IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE" msgstr "15 minuter före" msgid "IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE" msgstr "1 tim före" msgid "IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE" msgstr "1 dag före" msgid "IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE" msgstr "2 dagar före" msgid "IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE" msgstr "1 v före" msgid "IDS_CLD_BODY_NONE" msgstr "Ingen" msgid "IDS_CLD_BODY_NOTE" msgstr "Notering" msgid "IDS_CLD_SK3_SAVE" msgstr "Spara" msgid "IDS_CLD_SK_CANCEL" msgstr "Avbryt" msgid "IDS_CLD_SK3_CALENDARS" msgstr "Kalendrar" msgid "IDS_CLD_TAB4_MONTH" msgstr "Månad" msgid "IDS_CLD_SK3_EDIT" msgstr "Redigera" msgid "IDS_CLD_SK3_DELETE" msgstr "Radera" msgid "IDS_CLD_BUTTON_SEARCH" msgstr "Sök" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE" msgstr "Meddelande" msgid "IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL" msgstr "E-post" msgid "IDS_CLD_OPT_EDIT" msgstr "Redigera" msgid "IDS_CLD_SK_SAVE" msgstr "Spara" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE" msgstr "Radera" msgid "IDS_CLD_HEADER_DELETE" msgstr "Radera" msgid "IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED" msgstr "Denna händelse kommer att raderas" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA" msgstr "Meddelande" msgid "IDS_CLD_OPT_SETTINGS" msgstr "Inställningar" msgid "IDS_CLD_BODY_SUNDAY" msgstr "söndag" msgid "IDS_CLD_BODY_MONDAY" msgstr "måndag" msgid "IDS_COM_SK_NAME" msgstr "Namn" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Importera händ./uppg." msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Exportera händ./uppg." msgid "IDS_COM_POP_AM_M_ABB" msgstr "FM" msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "Inga resultat hittades" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY" msgstr "Varje månad" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE" msgstr "innan" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC" msgstr "före" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY" msgstr "Varje dag" msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME" msgstr "Sluttid" msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY" msgstr "Varje månad" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH" msgstr "Månad" msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME" msgstr "Starttid" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION" msgstr "Klicka för att ange plats" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE" msgstr "Klicka för att skriva en anteckning" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE" msgstr "Ange titel" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH" msgstr "Månad" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY" msgstr "Varje vecka" msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY" msgstr "Varje år" msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT" msgstr "Ange deltagare" msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL" msgstr "V" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Hela dagen" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "veckor" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "vecka" msgid "IDS_CST_POP_STATUS" msgstr "Status" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "Standardkonto" msgid "IDS_LBS_BODY_MAP" msgstr "Karta" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC" msgstr "Synkronisera kalender" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS" msgstr "Händelser" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED" msgstr "Ingen plats har valts" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT" msgstr "Radera händelse" msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q" msgstr "Skicka meddelanden till deltagare?" msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS" msgstr "Deltagare" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS" msgstr "Kalendrar" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS" msgstr "Inga kalendrar" msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Endast denna händelse" msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS" msgstr "Alla upprepade händelser" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE" msgstr "Ingen rubrik" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC" msgstr "timme" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "gånger" msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR" msgstr "Länkad kalender" msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR" msgstr "Telefonkalender" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW" msgstr "Dagsvy" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW" msgstr "Veckovy" msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" msgstr "Kan inte hitta platsen" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Plats" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "dag" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC" msgstr "vecka" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Spara i" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS" msgstr "Inga händelser" msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE" msgstr "Anpassa" msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q" msgstr "Spara?" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK" msgstr "Visa händelser efter vecka" msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW" msgstr "Layout som månadsvy" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY" msgstr "Visa händelser efter dag" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING" msgstr "Exporterar..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING" msgstr "Importerar..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED" msgstr "Importerat" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED" msgstr "Exporterad" msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY" msgstr "Varje dag" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_TO_DO" msgstr "Uppgift" msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE" msgstr "Förfallodatum" msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE" msgstr "Inget förfallodatum" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY" msgstr "Prioritet" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING" msgstr "Alarmtiden har redan passerat" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING" msgstr "Ogiltig\nupprepningsperiod" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT" msgstr "Händelse som upprepas" msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME" msgstr "Sluttiden måste infalla efter starttiden" msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS" msgstr "Kalendersynkronisering pågår" msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME" msgstr "Ogiltig tid" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS" msgstr "Var %d dag" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS" msgstr "Var %d vecka" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_COMPLETE" msgstr "Slutfört" msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK" msgstr "Ny uppgift" msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK" msgstr "Redigera uppgift" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Lås händelsetider och datum till den valda tidszonen. Tider och datum ändras inte även om du byter tidszon" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS" msgstr "Uppgiftsinformation" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS" msgstr "Händelseinformation" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS" msgstr "Inga uppgifter" msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED" msgstr "Avböjt" msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE" msgstr "Preliminärt" msgid "IDS_CLD_BODY_DELEGATED" msgstr "Delegerad" msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON" msgstr "Värd" msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS" msgstr "Närvarostatus" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK" msgstr "Radera uppgift" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES" msgstr "Ändra alla händelser i serien" msgid "IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT" msgstr "Skapa händelse" msgid "IDS_CLD_MBODY_EVENT" msgstr "Händelse" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR" msgstr "Kalender" msgid "IDS_CLD_HEADER_SEARCH_LOCATION" msgstr "Sök efter plats" msgid "IDS_CLD_SK3_DONE" msgstr "Klar" msgid "IDS_CLD_BODY_REPETITION" msgstr "Upprepning" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDERS" msgstr "Påminnelser" msgid "IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION" msgstr "Beskrivning" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_CALENDARS" msgstr "Importera kalendrar" msgid "IDS_CLD_HEADER_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Frånvarande" msgid "IDS_CLD_BODY_ADD_TO_CONTACT" msgstr "Lägg till till kontakt" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW" msgstr "Visa" msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY" msgstr "Kalendrar som ska visas" msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR" msgstr "Min kalender" msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK" msgstr "Min uppgift" msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY" msgstr "Kontakts födelsedag" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER" msgstr "Visa veckonummer" msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE" msgstr "Min telefon" msgid "IDS_COM_POP_PM_M_ABB" msgstr "EM" msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT" msgstr "Customize" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT" msgstr "varje dag" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVACY" msgstr "Privat" msgid "IDS_CLD_SK3_VIEW" msgstr "Visa" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS" msgstr "vecka/veckor" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS" msgstr "dag(ar)" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Ändra endast denna händelse" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS" msgstr "Varannan vecka" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS" msgstr "Var 3:e dag" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN" msgstr "Inget förfallodatum" msgid "IDS_CLD_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Maximalt antal tecken har använts" msgid "IDS_CLD_BODY_TASKS" msgstr "Uppgifter" msgid "IDS_CLD_POP_NAMES_BIRTHDAY" msgstr "%ss födelsedag" msgid "IDS_CLD_BODY_PSS_ANNIVERSARY" msgstr "%s har födelsedag" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_S_PLANNER_DATA_FROM_YOUR_PHONE" msgstr "Exportera S Planner-data från din telefon" msgid "IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB" msgstr "min." msgid "IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB" msgstr "min" msgid "IDS_CHATON_BODY_HOURS_LC_ABB" msgstr "timmar" msgid "IDS_CHATON_BODY_DAYS_LC_ABB" msgstr "dagar" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB" msgstr "vecka" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB" msgstr "tim" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB" msgstr "dag" msgid "IDS_CLD_BUTTON_DELETE" msgstr "Radera" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENT" msgstr "Bilaga" msgid "IDS_CLD_BODY_TODAY" msgstr "Idag" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MORE_ABB" msgstr "Mer" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH" msgstr "Hela månaden" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_DAY" msgstr "Hela dagen" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY" msgstr "Alla händelser före dagens datum" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY" msgstr "Hela dagen" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_WEEK" msgstr "Hela veckan" msgid "IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR" msgstr "Hela året" msgid "IDS_CLD_OPT_BUSY" msgstr "Upptagen" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_TODAY" msgstr "Förfaller idag" msgid "IDS_CLD_BODY_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Frånvarande" msgid "IDS_CLD_OPT_PUBLIC" msgstr "Allmänt" msgid "IDS_CLD_HEADER_SHOW_ME_AS" msgstr "Visa mig som" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_CREATE_TASK" msgstr "Tryck för att skapa uppgift" msgid "IDS_COM_OPT_PHOTO" msgstr "Foto" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT" msgstr "Skapa händelse" msgid "IDS_TASK_SK_CREATE_TASK" msgstr "Upprätta uppgift" msgid "IDS_IM_BODY_TRANSFER_COMPLETE_ORANGE" msgstr "Överföring slutförd" msgid "IDS_TASK_DROP_OVERDUE" msgstr "Förfallen" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_IN_OVER_1_WEEK" msgstr "Förfaller efter veckan" msgid "IDS_CLD_BODY_FREE" msgstr "Fritt" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVATE" msgstr "Privat" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT" msgstr "On Time" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "dagar" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "timmar" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCALE_DEFAULT" msgstr "Lokal standard"