msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_INPUT_FUNCTIONS_ABB" msgstr "Smarta inmatningsfunktioner" msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_CAPITALISE" msgstr "Stor bokstav automatiskt" msgid "IDS_IME_MBODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Återställ inst." msgid "IDS_IME_MBODY_CLEAR_PERSONALISED_DATA" msgstr "Radera anpassade data" msgid "IDS_IME_OPT_QWERTY_KEYBOARD_ABB" msgstr "Qwerty-tangentbord" msgid "IDS_IME_SBODY_CAPITALISE_THE_FIRST_LETTER_OF_EACH_SENTENCE_AUTOMATICALLY" msgstr "Skriv automatiskt första bokstaven i varje mening med versal." msgid "IDS_IME_SK_DONE_ABB" msgstr "Klar" msgid "IDS_IME_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_SUPPORTED_LANGUAGES_HPD_REACHED" msgstr "Högsta antal språk som stöds (%d) har uppnåtts." msgid "IDS_IME_OPT_NEXT_ABB" msgstr "Nästa" msgid "IDS_IME_OPT_3_X_4_KEYBOARD" msgstr "3 x 4-tangentbord" msgid "IDS_IME_MBODY_VIBRATION" msgstr "Vibration" msgid "IDS_IME_MBODY_SOUND" msgstr "Ljud" msgid "IDS_IME_MBODY_SELECT_INPUT_LANGUAGES" msgstr "Välj inmatningsspråk" msgid "IDS_IME_MBODY_CHARACTER_PREVIEW" msgstr "Förhandsgranska tecken" msgid "IDS_IME_MBODY_AUTO_PUNCTUATE" msgstr "Automatisk interpunktion" msgid "IDS_IME_HEADER_KEY_TAP_FEEDBACK_ABB" msgstr "Knapptrycksåterkoppling" msgid "IDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES" msgstr "Inmatningsspråk" msgid "IDS_IME_BUTTON_SIGN_IN_M_KEYBOARD" msgstr "Inlogg." msgid "IDS_IME_BUTTON_SEND_M_KEYBOARD" msgstr "Sänd" msgid "IDS_IME_BUTTON_SEARCH_M_KEYBOARD" msgstr "Sök" msgid "IDS_IME_BUTTON_LOG_IN_M_KEYBOARD" msgstr "Inlogg." msgid "IDS_IME_BUTTON_JOIN_M_KEYBOARD" msgstr "Anslut" msgid "IDS_IME_BUTTON_GO_M_KEYBOARD" msgstr "Gå" msgid "IDS_IME_BODY_YOU_MUST_SELECT_AT_LEAST_ONE_LANGUAGE_IN_KEYBOARD_SETTINGS" msgstr "Du måste välja minst ett språk för tangentbordsinställningar." msgid "IDS_IME_BODY_SHOW_A_BIG_CHARACTER_BUBBLE_WHEN_A_KEY_ON_A_QWERTY_KEYBOARD_IS_TAPPED" msgstr "Visa en stor teckenbubbla när en knapp trycks ned på ett QWERTY-tangentbord." msgid "IDS_IME_BODY_PREDICTIVE_TEXT" msgstr "Förutsedd text" msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_TYPE" msgstr "Tangentbordstyp" msgid "IDS_IME_BODY_KEYBOARD_SETTINGS" msgstr "Tangentbordsinställningar" msgid "IDS_IME_BODY_AUTOMATICALLY_INSERT_A_FULL_STOP_BY_TAPPING_THE_SPACE_BAR_TWICE" msgstr "Infoga automatiskt punkt genom att trycka två gånger på mellanslag." msgid "IDS_IME_OPT_ATTENTION" msgstr "Obs!" msgid "IDS_IME_TPOP_UP_TO_PD_LANGUAGES_SUPPORTED_ABB" msgstr "Upp till %d språk stöds." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_SK_CANCEL" msgstr "Avbryt" msgid "IDS_IME_HEADER_MORE_SETTINGS_ABB" msgstr "Fler inställningar" msgid "IDS_IME_BODY_KEYPAD_SETTINGS_WILL_BE_RESET_CONTINUE_Q" msgstr "Knappsatsinställningarna kommer att återställas. Fortsätta?" msgid "IDS_IME_BODY_CLEAR_ALL_PERSONALISED_LANGUAGE_DATA_COLLECTED_TO_LEARN_YOUR_WRITING_STYLE" msgstr "Rensa alla anpassade språkdata som har samlats in för att känna igen din skrivstil." msgid "IDS_IME_HEADER_SMART_TYPING_ABB" msgstr "Smart skrift" msgid "IDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB" msgstr "Språk" msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC" msgstr "Automatisk" msgid "IDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB" msgstr "Prata nu" msgid "IDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB" msgstr "Ident. misslyckades." msgid "IDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB" msgstr "Nätverksfel" msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY" msgstr "Igenkänningstjänsten upptagen." msgid "IDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB" msgstr "Tryck för att pausa" msgid "IDS_IME_BODY_SWIPE_THE_SPACE_BAR_LEFT_OR_RIGHT_TO_CHANGE_BETWEEN_LANGUAGES" msgstr "Dra mellanslag till vänster eller till höger för att byta mellan språk." msgid "IDS_IME_BODY_TAP_AND_HOLD_THIS_KEY_TO_SEE_THE_SYMBOL_LIST_SELECT_ONE_TO_USE_IT_AS_A_SHORTCUT" msgstr "Tryck på den här tangenten och håll den nedtryckt för att se symbollistan. Välj en för att använda den som en genväg." msgid "IDS_VOICE_TAB_TO_SPEAK" msgstr "Tap mic to speak" msgid "WDS_PN_SBODY_OFF_M_STATUS_ABB" msgstr "Av" msgid "WDS_PN_SBODY_ON_M_STATUS_ABB" msgstr "På" msgid "IDS_IME_BODY_TAP_THE_MIC_BUTTON_TO_SPEAK" msgstr "Tryck på mikrofonknappen för att prata." msgid "IDS_IME_BODY_USING_KEYBOARD_ABB" msgstr "Anv. tangentbord" msgid "IDS_TTRL_BODY_TURN_THE_BEZEL_ANTICLOCKWISE_TO_GET_STARTED_ABB" msgstr "Vrid ramen moturs för att sätta igång." msgid "IDS_TTRL_BODY_TURN_THE_BEZEL_CLOCKWISE_TO_USE_THE_KEYBOARD_ABB" msgstr "Vrid ramen medurs om du vill anv. tangentbordet." msgid "IDS_TTRL_BODY_TURN_THE_BEZEL_CLOCKWISE_TO_VIEW_NUMBERS_AND_MORE_ABB" msgstr "Vrid ramen medurs om du vill visa siffror och annat."