# Swedish translation for at-spi2-core. # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. # Daniel Nylander , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi2-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:05+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:292 #, c-format msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible" msgstr "AT-SPI: Okänd signatur %s för RemoveAccessible" #: ../atspi/atspi-misc.c:330 #, c-format msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s" msgstr "AT-SPI: Fel vid anrop getRoot för %s: %s" #: ../atspi/atspi-misc.c:490 #, c-format msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s" msgstr "AT-SPI: Fel i GetItems, avsändare=%s, fel=%s" #: ../atspi/atspi-misc.c:595 #, c-format msgid "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange signature %s" msgstr "AT-SPI: Anropade _atspi_dbus_return_accessible_from_message med konstig signatur %s" #: ../atspi/atspi-misc.c:624 #, c-format msgid "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange signature %s" msgstr "AT-SPI: Anropade _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message med konstig signatur %s" #: ../atspi/atspi-misc.c:651 #, c-format msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n" msgstr "AT-SPI: AddAccessible med okänd signatur %s\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:841 msgid "AT-SPI: Could not get the display\n" msgstr "AT-SPI: Kunde inte få tag på displayen\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:859 msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n" msgstr "AT-SPI: Hjälpmedelsbussen hittades inte - Använder sessionsbussen.\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:863 #: ../atspi/atspi-misc.c:872 #, c-format msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n" msgstr "AT-SPI: Kunde inte ansluta till bussen: %s\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:879 #, c-format msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n" msgstr "AT-SPI: Kunde inte registrera mot bussen: %s\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:1018 #: ../atspi/atspi-misc.c:1070 #: ../atspi/atspi-misc.c:1111 msgid "The application no longer exists" msgstr "Programmet finns inte längre" #: ../atspi/atspi-misc.c:1147 #, c-format msgid "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n" msgstr "AT-SPI: förväntade en variant vid hämtning av %s från gränssnittet %s; fick %s\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:1153 #, c-format msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n" msgstr "atspi_dbus_get_property: Fel typ: förväntade %s, fick %c\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:1193 #, c-format msgid "AT-SPI: Got error: %s\n" msgstr "AT-SPI: Fick fel: %s\n" #: ../atspi/atspi-misc.c:1296 #, c-format msgid "AT-SPI: Unknown interface %s" msgstr "AT-SPI: Okänt gränssnitt %s" #: ../atspi/atspi-misc.c:1316 #, c-format msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n" msgstr "AT-SPI: förväntade 2 värden i states array; fick %d\n" #: ../atspi/atspi-accessible.c:966 msgid "Streamable content not implemented" msgstr "Strömningsbart innehåll har inte implementerats" #: ../atspi/atspi-event-listener.c:758 #, c-format msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n" msgstr "Fick ogiltig signatur %s för signal %s från gränssnittet %s\n"