# Swedish translation for json-glib. # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the json-glib package. # Daniel Nylander , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: json-glib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-glib\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-22 00:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 00:38+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../json-glib/json-gobject.c:934 #, c-format msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'" msgstr "" #: ../json-glib/json-gvariant.c:539 #, c-format msgid "Unexpected type '%s' in JSON node" msgstr "Oväntad typ \"%s\" i JSON-nod" #: ../json-glib/json-gvariant.c:609 msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple" msgstr "" #: ../json-glib/json-gvariant.c:637 msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type" msgstr "" #: ../json-glib/json-gvariant.c:645 msgid "Unexpected extra elements in JSON array" msgstr "Oväntade extra-element i JSON-array" #: ../json-glib/json-gvariant.c:924 msgid "Invalid string value converting to GVariant" msgstr "Ogiltig strängvärdeskonvertering till GVariant" #: ../json-glib/json-gvariant.c:980 msgid "A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member" msgstr "" #: ../json-glib/json-gvariant.c:1236 #, c-format msgid "GVariant class '%c' not supported" msgstr "GVariant-klassen \"%c\" stöds inte" #: ../json-glib/json-gvariant.c:1281 msgid "Invalid GVariant signature" msgstr "Ogiltig GVariant-signatur" #: ../json-glib/json-gvariant.c:1326 msgid "JSON data is empty" msgstr "JSON-data är tom" #: ../json-glib/json-parser.c:818 #, c-format msgid "%s:%d: Parse error: %s" msgstr "%s:%d: Tolkningsfel: %s" #: ../json-glib/json-path.c:375 msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression" msgstr "" #: ../json-glib/json-path.c:384 #, c-format msgid "Root node followed by invalid character '%c'" msgstr "Rotnod efterföljd av otillåtet tecken \"%c\"" #: ../json-glib/json-path.c:490 #, c-format msgid "Malformed slice expression '%*s'" msgstr "" #: ../json-glib/json-path.c:534 #, c-format msgid "Invalid set definition '%*s'" msgstr "" #: ../json-glib/json-path.c:587 #, c-format msgid "Invalid slice definition '%*s'" msgstr "" #: ../json-glib/json-path.c:615 #, c-format msgid "Invalid array index definition '%*s'" msgstr "" #: ../json-glib/json-reader.c:463 #, c-format msgid "The current node is of type '%s', but an array or an object was expected." msgstr "" #: ../json-glib/json-reader.c:475 #, c-format msgid "The index '%d' is greater than the size of the array at the current position." msgstr "" #: ../json-glib/json-reader.c:492 #, c-format msgid "The index '%d' is greater than the size of the object at the current position." msgstr "" #: ../json-glib/json-reader.c:576 #: ../json-glib/json-reader.c:729 #: ../json-glib/json-reader.c:780 #: ../json-glib/json-reader.c:818 #: ../json-glib/json-reader.c:856 #: ../json-glib/json-reader.c:901 #: ../json-glib/json-reader.c:946 #: ../json-glib/json-reader.c:991 #: ../json-glib/json-reader.c:1034 #: ../json-glib/json-reader.c:1060 msgid "No node available at the current position" msgstr "Ingen nod tillgänglig på aktuell position" #: ../json-glib/json-reader.c:583 #, c-format msgid "The current position holds a '%s' and not an array" msgstr "Aktuell position innehåller en \"%s\" och inte en array" #: ../json-glib/json-reader.c:646 #, c-format msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected." msgstr "" #: ../json-glib/json-reader.c:653 #, c-format msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position." msgstr "Medlemmen \"%s\" är inte definierad i objektet på aktuell position." #: ../json-glib/json-reader.c:736 #: ../json-glib/json-reader.c:787 #, c-format msgid "The current position holds a '%s' and not an object" msgstr "Aktuell position innehåller en \"%s\" och inte ett objekt" #: ../json-glib/json-reader.c:827 #: ../json-glib/json-reader.c:865 #: ../json-glib/json-reader.c:910 #: ../json-glib/json-reader.c:955 #: ../json-glib/json-reader.c:1000 #, c-format msgid "The current position holds a '%s' and not a value" msgstr "Aktuell position innehåller en \"%s\" och inte ett värde" #: ../json-glib/json-reader.c:873 msgid "The current position does not hold an integer type" msgstr "Aktuell position innehåller inte en heltalstyp" #: ../json-glib/json-reader.c:918 msgid "The current position does not hold a floating point type" msgstr "Aktuell position innehåller inte en flyttalstyp" #: ../json-glib/json-reader.c:963 msgid "The current position does not hold a string type" msgstr "Aktuell position innehåller inte en strängtyp" #: ../json-glib/json-reader.c:1008 msgid "The current position does not hold a boolean type" msgstr "Aktuell position innehåller inte en boolesk typ"