# Мирослав Николић , 2011, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi2-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 11:09+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: Serbian (sr)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034 #: ../atspi/atspi-value.c:111 msgid "The application no longer exists" msgstr "Програм не постоји више" #: ../atspi/atspi-misc.c:1777 msgid "Attempted synchronous call where prohibited" msgstr "Покушан је усаглашени позив где је забрањен" #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible" #~ msgstr "АТ-СПИ: Непознат потпис „%s“ за „Уклони доступног“" #~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s" #~ msgstr "АТ-СПИ: Грешка позивајући „набави Корен“ за „%s“: %s" #~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s" #~ msgstr "АТ-СПИ: Грешка у „Набави ставку“, пошиљалац=„%s“, грешка=%s" #~ msgid "" #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange " #~ "signature %s" #~ msgstr "" #~ "АТ-СПИ: Позван „_atspi_dbus_return_accessible_from_message“ са чудним " #~ "потписом „%s“" #~ msgid "" #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange " #~ "signature %s" #~ msgstr "" #~ "АТ-СПИ: Позван „_atspi_dbus_return_hyperlink_from_message“ са чудним " #~ "потписом „%s“" #~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n" #~ msgstr "АТ-СПИ: „Додај доступног“ са непознатим потписом „%s“\n" #~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n" #~ msgstr "АТ-СПИ: Не могу да добијем приказ\n" #~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n" #~ msgstr "" #~ "АТ-СПИ: Није пронађена магистрала приступачности — Користим магистралу " #~ "сесије.\n" #~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n" #~ msgstr "АТ-СПИ: Не могу да се повежем на магистралу: %s\n" #~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n" #~ msgstr "АТ-СПИ: Не могу да се региструјем са магистралом: %s\n" #~ msgid "" #~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n" #~ msgstr "" #~ "АТ-СПИ: очекивана варијанта приликом добављања „%s“ са сучеља „%s“; добих " #~ "„%s“\n" #~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n" #~ msgstr "" #~ "„atspi_dbus_get_property“: Погрешна врста: очекивана „%s“, добијена „%c“\n" #~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s" #~ msgstr "АТ-СПИ: Непознато сучеље „%s“" #~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n" #~ msgstr "АТ-СПИ: очекиване су 2 вредности у низу стања; добивено је %d\n" #~ msgid "Streamable content not implemented" #~ msgstr "Усмеравање садржаја није примењено" #~ msgid "" #~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type" #~ msgstr "" #~ "позван је „atspi_event_listener_register_from_callback“ са NULL " #~ "„event_type“" #~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n" #~ msgstr "Добих неисправан потпис „%s“ за сигнал „%s“ са сучеља „%s“\n"