msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "Poveži se sa uređajem" msgid "IDS_BR_POP_INVALID_CERTIFICATE" msgstr "Neispravan certifikat." msgid "IDS_COM_BODY_PHASE_2_AUTHENTICATION" msgstr "Autentikacija faze 2" msgid "IDS_COM_BODY_FIND" msgstr "Nađi" msgid "IDS_EMAIL_POP_ALPHABETICAL" msgstr "Abecedno" msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASES_DATA_USAGE_ABB" msgstr "Povećava korišćenje podataka." msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD" msgstr "Pogrešna šifra." msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING" msgstr "Uključivanje Wi-Fi veze će onemogućiti Wi-Fi vezivanje." msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_TAP" msgstr "Dvostruko kucanje" msgid "IDS_ST_HEADER_AVAILABLE_NETWORKS" msgstr "Dostupne mreže" msgid "IDS_ST_BODY_WPS_AVAILABLE" msgstr "WPS je dostupan" msgid "IDS_ST_BODY_SECURED_ABB_M_WIFI_AP_SUMMARY" msgstr "Obezbeđeno" msgid "IDS_ST_BODY_OBTAINING_IP_ADDRESS_ING" msgstr "Pribavljanje IP adrese..." msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_SSID" msgstr "SSID mreže" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_NOTIFICATION" msgstr "Obaveštenja o mrežama" msgid "IDS_ST_BODY_KEEP_WI_FI_ON_DURING_SLEEP" msgstr "Ostavi Wi-Fi uključen u režimu spavanja" msgid "IDS_ST_BODY_GOOD_M_BATTERY" msgstr "Dobar" msgid "IDS_ST_BODY_EXCELLENT" msgstr "Odlično" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_THE_P1SS_PIN_ON_YOUR_WI_FI_ROUTER_THE_SETUP_CAN_TAKE_UP_TO_P2SD_MINUTES_TO_COMPLETE" msgstr "Unesi %1$s PIN na Wi-Fi ruteru. Podešavanje može da traje i do %2$d minuta." msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED" msgstr "Napredno" msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" msgstr "Dostignut je maksimalan broj od %d karaktera." msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" msgstr "Neuspešno dobijanje IP adrese." msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" msgstr "Povezan na Wi-Fi mrežu %s." msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" msgstr "Nikad" msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" msgstr "WPS PIN" msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" msgstr "Zaboravi" msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Veza je uspostavljena" msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Automatski prelazi sa Wi-Fi mreže na mobilne mreže radi održavanja stabilne Internet veze." msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" msgstr "Došlo je do greške u autentikaciji" msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" msgstr "Pametna promena mreže je omogućena. Ova funkcija pomaže održavanje stabilne Internet veze prelaskom sa mobilne mreže na Wi-Fi mrežu. To može da poveća upotrebu podataka." msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" msgstr "Pritisni WPS dugme na Wi-Fi pristupnoj tački u roku od %d minuta." msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" msgstr "Otvorena" msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" msgstr "Nema Wi-Fi pristupne tačke." msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" msgstr "Trenutna mreža će biti isključena." msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" msgstr "WPS" msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" msgstr "Prikaži lozinku" msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" msgstr "Zaboravi mrežu" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" msgstr "Pametna promena mreže" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" msgstr "Jačina signala" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" msgstr "Informacije o Wi-Fi mreži" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" msgstr "Izaberi WPS metodu" msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" msgstr "Unesi šifru." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" msgstr "WPS dugme" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" msgstr "Skeniraj" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" msgstr "Nađi skrivenu mrežu" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" msgstr "Samo tokom punjenja" msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" msgstr "Slabo" msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Korisnički sert." msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" msgstr "Neodređeno" msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" msgstr "Maska podmreže" msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" msgstr "Statička IP adresa" msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" msgstr "Primi obaveštenja o dostupnosti mreža" msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" msgstr "MAC adresa" msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" msgstr "IP adresa" msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" msgstr "Identitet" msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" msgstr "Adresa mrežnog prolaza" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" msgstr "Unesi identitet." msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" msgstr "EAP način" msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" msgstr "EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" msgstr "DNS 2" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" msgstr "DNS 1" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "Povezivanje..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" msgstr "Sačuvano" msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" msgstr "Detektovana je Wi-Fi mreža. Bićeš povezan/a." msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Napredna podešavanja" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "Nema" msgid "IDS_BR_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Taster" msgid "IDS_CLD_OPT_ALWAYS_ABB" msgstr "Uvek" msgid "IDS_STU_BUTTON_PREVIOUS" msgstr "Prethodno" msgid "IDS_STU_BUTTON_NEXT" msgstr "Naredno" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "Ne prikazuj ponovo" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "Uključivanje..." msgid "IDS_GC_POP_INVALID_PIN" msgstr "Neispravan PIN" msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "Neispravna radnja. Pokušaj ponovo." msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Otkaži" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" msgstr "Uključeno" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" msgstr "Isključeno" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" msgstr "Lozinka" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" msgstr "Nepoznato" msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" msgstr "Sortiraj po" msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Skeniranje..." msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" msgstr "Ime" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Poveži se" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_CERTIFICATE" msgstr "Instaliraj sertifikat" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSPOINT" msgstr "Passpoint" msgid "IDS_ST_OPT_SKIP" msgstr "Preskoči" msgid "IDS_ST_MBODY_ALWAYS_ALLOW_SCANNING" msgstr "Uvek dozvoli skeniranje" msgid "IDS_WIFI_POP_SELECT_SIM_CARD_OR_AKA_OPTION_ON_EAP_METHOD_GUIDE_MSG" msgstr "%s kartica je izabrana.\n\nAko ne možeš da uspostaviš vezu sa pristupnom tačkom, promeni SIM karticu koju koristiš za potvrdu tako što ćeš otići na Menadžer SIM kartice. Zatim izaberi SIM karticu koju želiš da koristiš za Mobilne podatke. Alternativno, možeš da isključiš SIM karticu koju ne želiš da koristiš." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_NETWORK_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO" msgstr "Kucni na mrežu na koju želiš da se povežeš." msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_AUTOMATICALLY_CONNECTED_TO_THE_REMEMBERED_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON" msgstr "Automatski je uspostavljena veza sa zapamćenom mrežom. Da bi video/la detalje o mreži, kucni na %s ikonu." msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_CONNECTED_TO_THE_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON" msgstr "Uspostavljena je veza sa mrežom. Da bi video/la detalje o mreži, kucni na %s ikonu." msgid "IDS_HELP_POP_NO_WI_FI_NETWORKS_FOUND_CHANGE_YOUR_LOCATION_OR_TRY_LATER" msgstr "Nisu pronađene Wi-Fi mreže. Promeni tvoju lokaciju i pokušaj ponovo." msgid "IDS_HELP_POP_TAP_TO_SCAN_FOR_WI_FI_NETWORKS" msgstr "Kucni za skeniranje Wi-Fi mreža." msgid "IDS_HELP_POP_TO_CONNECT_TO_A_SECURED_NETWORK_YOU_MAY_NEED_TO_ENTER_A_PASSWORD_OR_OTHER_CREDENTIALS" msgstr "Da bi se povezao/la na bezbednu mrežu, možda ćeš morati da uneseš lozinku ili druge podatke." msgid "IDS_ST_SBODY_PROXY_ADDRESS" msgstr "Adresa proksija" msgid "IDS_ST_SBODY_PROXY_PORT" msgstr "Port proksija" msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS" msgstr "Uključite Wi-Fi da biste prikazali listu dostupnih mreža."