#: src/lib/elm_config.c:2101 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-07 13:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-07 09:09-0800\n" "Last-Translator: Jaeun Choi \n" "Language-Team: General\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/elm_entry.c:2007 msgid "Cancel" msgstr "Anullo" #: src/lib/elm_entry.c:1246 msgid "Copy" msgstr "Kopjo" #: src/lib/elm_entry.c:1250 msgid "Cut" msgstr "Prit" #: src/lib/elm_entry.c:1266 msgid "Select" msgstr "Përzgjidh" #: src/lib/elm_entry.c:1273 msgid "Paste" msgstr "Ngjit" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992 msgid "AM" msgstr "PD" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993 msgid "PM" msgstr "MD" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786 msgid "Set" msgstr "Percakto" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375 msgid "Set date" msgstr "Percakto datën" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384 msgid "Set time" msgstr "Percakto orën" #: src/lib/elm_config.c:2117 msgid "default:LTR" msgstr "" msgid "tap to change" msgstr "Trokit për të ndryshuar regjimin" msgid "date" msgstr "Data" msgid "hour" msgstr "ora" msgid "minute" msgstr "minutë" msgid "month" msgstr "muaji" msgid "year" msgstr "viti" msgid "IDS_ST_BODY_P1SD_OF_P2SD_TTS" msgstr "%1$d nga %2$d." msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_DAY" msgstr "Ul ditën" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_HOUR" msgstr "Ul orën" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MINUTE" msgstr "Ul minutën" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MONTH" msgstr "Ul muajin" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_YEAR" msgstr "Ul vitin" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_DAY" msgstr "Rrit ditën" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_HOUR" msgstr "Rrit orën" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MINUTE" msgstr "Rrit minutën" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MONTH" msgstr "Rrit muajin" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_YEAR" msgstr "Rrit vitin" msgid "IDS_IDLE_BODY_TAP_TO_CHANGE" msgstr "Prek për ta ndryshuar." msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" msgstr "Përzgjidh të gjitha" msgid "IDS_COM_BODY_COPY" msgstr "Kopjo" msgid "IDS_COM_SK_SELECT" msgstr "Përzgjidh" msgid "IDS_COM_BODY_CUT" msgstr "Prit" msgid "IDS_COM_BODY_PASTE" msgstr "Ngjit" msgid "IDS_COM_BODY_CLIPBOARD" msgstr "Kujt. e fragm." msgid "WDS_ST_OPT_DAY_ABB" msgstr "Dita" msgid "WDS_ST_OPT_HRS_ABB" msgstr "Orë" msgid "WDS_ST_OPT_MINS_ABB" msgstr "Min" msgid "WDS_ST_OPT_MONTH_ABB" msgstr "Muaji" msgid "WDS_ST_OPT_YEAR_ABB" msgstr "Viti" msgid "WDS_ACCS_TBOPT_SELECT_MODE_POPUP" msgstr "Dritarja kërcyese e përzgjedhjes së regjimit" msgid "WDS_ACCS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_ACTIVATE" msgstr "Dy-trokit për të aktivizuar." msgid "WDS_ACCS_TBOPT_LINK" msgstr "Link" msgid "WDS_DB_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_VIEW_DETAILS" msgstr "Dy-trokit për të parë hollësitë."