# Albanian translation for libexif # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the libexif package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-06 00:59-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-19 15:47+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-28 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 #, c-format msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:180 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 msgid "Macro" msgstr "Makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:422 #: libexif/exif-entry.c:425 libexif/exif-entry.c:426 libexif/exif-entry.c:427 #: libexif/exif-entry.c:491 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:197 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 msgid "Economy" msgstr "Ekonomia" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 msgid "Fine" msgstr "Maksimal" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 msgid "Superfine" msgstr "Superfin" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:223 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:506 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 msgid "Off" msgstr "Fikur" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 msgid "On" msgstr "I Ndezur" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 msgid "Red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 msgid "Slow synchro" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 msgid "Auto + Red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 msgid "On + Red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 msgid "External flash" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 msgid "Single" msgstr "I vetëm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 msgid "Continuous" msgstr "Në vijimësi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 msgid "Movie" msgstr "Film" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 msgid "Continuous, speed priority" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 msgid "Continuous, low" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 msgid "Continuous, high" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 msgid "One-shot AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 msgid "AI servo AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 msgid "AI focus AF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 msgid "Manual focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 msgid "Pan focus" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 msgid "JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 msgid "CRW+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 msgid "AVI+THM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 msgid "TIF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 msgid "TIF+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 msgid "CR2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 msgid "CR2+JPEG" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 msgid "Large" msgstr "E Madhe" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 msgid "Medium" msgstr "Mesatare" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 msgid "Small" msgstr "E vogël" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 msgid "Medium 1" msgstr "Mesatare 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 msgid "Medium 2" msgstr "Mesatare 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 msgid "Medium 3" msgstr "Mesatare 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 msgid "Postcard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 msgid "Widescreen" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 msgid "Full auto" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:490 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 msgid "Manual" msgstr "Manuale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 #: libexif/exif-entry.c:419 libexif/exif-entry.c:501 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 msgid "Landscape" msgstr "Panoramë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 msgid "Fast shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 msgid "Slow shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226 msgid "Night" msgstr "Natë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 msgid "Grayscale" msgstr "Shkallë të Grisë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 msgid "Sepia" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 #: libexif/exif-entry.c:419 libexif/exif-entry.c:499 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 msgid "Portrait" msgstr "Portret" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 msgid "Sports" msgstr "Sportet" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 msgid "Black & white" msgstr "Bardhë e zi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 msgid "Vivid" msgstr "Vivid" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 msgid "Flash off" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 msgid "Long shutter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 msgid "Super macro" msgstr "Super makro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 msgid "Foliage" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 msgid "Indoor" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 msgid "Fireworks" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 msgid "Beach" msgstr "Beach" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 msgid "Underwater" msgstr "Nën ujë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 msgid "Snow" msgstr "Borë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 msgid "Kids & pets" msgstr "Fëmije dhe kafshë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 msgid "Night snapshot" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 msgid "Digital macro" msgstr "Makro Dixhitale" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 msgid "My colors" msgstr "Ngjyrat e mija" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 msgid "Still image" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 msgid "Color accent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 msgid "Color swap" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 msgid "Aquarium" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 msgid "ISO 3200" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 msgid "None" msgstr "Asnjë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 msgid "2x" msgstr "2x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 msgid "4x" msgstr "4x" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:448 #: libexif/exif-entry.c:478 msgid "Other" msgstr "Të Tjera" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 msgid "High" msgstr "I Lartë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 msgid "Low" msgstr "I Ulët" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 msgid "Auto high" msgstr "Auto i lartë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 msgid "50" msgstr "50" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 msgid "100" msgstr "100" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 msgid "200" msgstr "200" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 msgid "400" msgstr "400" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 msgid "800" msgstr "800" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 msgid "Default" msgstr "I Parazgjedhur" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:444 msgid "Spot" msgstr "Pikë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:442 msgid "Average" msgstr "Mesatarja" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 msgid "Evaluative" msgstr "Vlerësues" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:447 msgid "Partial" msgstr "I Pjesshëm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 msgid "Center-weighted average" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 msgid "Not known" msgstr "I panjohur" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 msgid "Very close" msgstr "Shumë afër" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:543 msgid "Close" msgstr "Afër" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 msgid "Middle range" msgstr "Rreze Mesatare" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 msgid "Far range" msgstr "Rreze e largët" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 msgid "Infinity" msgstr "Pafundësi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 msgid "Manual AF point selection" msgstr "Zgjedhje manuale e pikës AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 msgid "None (MF)" msgstr "Asnjë (MF)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 msgid "Auto-selected" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 msgid "Right" msgstr "Djathtas" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 msgid "Center" msgstr "Qendër" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 msgid "Left" msgstr "Majtas" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 msgid "Auto AF point selection" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 msgid "Easy shooting" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 msgid "Program" msgstr "Program" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 msgid "Tv-priority" msgstr "Prioriteti i TV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 msgid "Av-priority" msgstr "Prioriteti i AV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 msgid "Canon EF 50mm f/1.8" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 msgid "Canon EF 28mm f/2.8" msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 msgid "Canon EF 35mm f/2" msgstr "Canon EF 35mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 msgid "Canon EF 15mm f/2.8" msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 msgid "Canon EF 100mm f/2" msgstr "Canon EF 100mm f/2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 msgid "Canon EF 135mm f/2L" msgstr "Canon EF 135mm f/2L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 msgid "Canon EF 50mm f/1.4" msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "FP sync enabled" msgstr "FP sinkronizimi i aktivizuar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "Është përdorur sinkronizimi i perdes së dytë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 msgid "FP sync used" msgstr "Është përdorur sinkronizimi FP" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 msgid "Internal" msgstr "I Brendshëm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175 msgid "External" msgstr "I jashtëm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 msgid "Normal AE" msgstr "Normal AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 msgid "Exposure compensation" msgstr "Kompensim i Ekspozimit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 msgid "AE lock" msgstr "Bllokim i AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 msgid "AE lock + Exposure compensation" msgstr "Bllokim i AE + Kompensim të Ekspozimit" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 msgid "No AE" msgstr "Pa AE" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 msgid "On, shot only" msgstr "Ndezur, vetëm shkrepje" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 msgid "Smooth" msgstr "I Imët" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 msgid "Custom" msgstr "E Personalizuar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 msgid "My color data" msgstr "Të dhënat e ngjyrës sime" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 msgid "Full" msgstr "Plot" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 msgid "2/3" msgstr "2/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321 msgid "Fixed" msgstr "Fiksuar" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 msgid "Zoom" msgstr "Zmadho" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329 msgid "Sunny" msgstr "Me Diell" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 #: libexif/exif-entry.c:465 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 msgid "Cloudy" msgstr "Me re" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 #: libexif/exif-entry.c:462 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsten" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 #: libexif/exif-entry.c:461 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluoreshent" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 #: libexif/exif-entry.c:463 libexif/exif-tag.c:446 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 #: libexif/exif-entry.c:466 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 msgid "Shade" msgstr "Hija" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 msgid "Manual temperature (Kelvin)" msgstr "Temperaturë manuale (Kelvin)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 msgid "PC set 1" msgstr "PC skena 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 msgid "PC set 2" msgstr "PC skena 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 msgid "PC set 3" msgstr "PC skena 3" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:467 msgid "Daylight fluorescent" msgstr "Fluoreshente e dritës së ditës" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 msgid "Custom 1" msgstr "E Parazgjedhur 1" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 msgid "Custom 2" msgstr "E Parazgjedhur 2" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:420 msgid "Night scene" msgstr "Skenë e natës" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 msgid "Center + Right" msgstr "Qendër + Djathtas" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 msgid "Left + Right" msgstr "Majtas + Djathtas" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 msgid "Left + Center" msgstr "Majtas + Qendër" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 msgid "All" msgstr "Të Gjitha" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 msgid "On (shot 1)" msgstr "Ndezur (shkrepja 1)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 msgid "On (shot 2)" msgstr "Ndezur (shkrepja 2)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 msgid "On (shot 3)" msgstr "Ndezur (shkrepja 3)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 msgid "EOS high-end" msgstr "EOS me nivel të lartë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 msgid "EOS mid-range" msgstr "EOS me rreze mesatare" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 msgid "Rotate 90 CW" msgstr "Rrotullo 90 në drejtim të akrepave të orës" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 msgid "Rotate 180" msgstr "Rrotullo 180" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 msgid "Rotate 270 CW" msgstr "Rrotullo 270 në drejtim të akrepave të orës" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 msgid "Rotated by software" msgstr "E rrotulluar nga programi" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381 msgid "Left to right" msgstr "Nga e majta në të djathtë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382 msgid "Right to left" msgstr "Nga e djathta në të majtë" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383 msgid "Bottom to top" msgstr "Nga fundi në krye" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 msgid "Top to bottom" msgstr "Nga kreu në fund" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 msgid "2x2 matrix (clockwise)" msgstr "2x2 matrix (në drejtim të akrepave të orës)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 #: libexif/exif-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:210 msgid "Standard" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 msgid "N/A" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 msgid "Lowest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 msgid "Highest" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:460 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 msgid "Daylight" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 msgid "Black & White" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 msgid "Manual Temperature (Kelvin)" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 msgid "PC Set1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 msgid "PC Set2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 msgid "PC Set3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 msgid "Daylight Fluorescent" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 msgid "Set 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 msgid "Set 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 msgid "Set 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 msgid "User Def. 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 msgid "User Def. 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 msgid "User Def. 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 msgid "External 1" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 msgid "External 2" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 msgid "External 3" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 msgid "Faithful" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 msgid "Monochrome" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491 msgid ", " msgstr ", " #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 #, c-format msgid "%i (ms)" msgstr "%i (ms)" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:582 #, c-format msgid "%i" msgstr "%i" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645 #, c-format msgid "%.2f EV" msgstr "%.2f EV" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:791 #, c-format msgid "1/%d" msgstr "1/%d" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:657 libexif/exif-entry.c:793 #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667 #, c-format msgid "%u mm" msgstr "%u mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 msgid "Settings (first part)" msgstr "Parametrat (pjesa e parë)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 msgid "Focal length" msgstr "Gjatësia e fokusit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 msgid "Settings (second part)" msgstr "Parametrat (pjesa e dytë)" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 msgid "Panorama" msgstr "Panorama" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 msgid "Image type" msgstr "Lloji i imazhit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 msgid "Firmware version" msgstr "Firmware version" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 msgid "Image number" msgstr "Numri i imazhit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 msgid "Owner name" msgstr "Emri i pronarit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 msgid "Color information" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 msgid "Serial number" msgstr "Numri serial" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 msgid "Custom functions" msgstr "Funksione të përzgjedhura" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 msgid "Macro mode" msgstr "Mënyra makro" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 msgid "Self-timer" msgstr "Vetë-kohëmatës" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 msgid "Quality" msgstr "Cilësia" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 msgid "Flash mode" msgstr "Mënyra flash" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 msgid "Drive mode" msgstr "Mënyra kur nget makinën" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 msgid "Focus mode" msgstr "Mënyra fokus" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 msgid "Record mode" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 msgid "Image size" msgstr "Përmasa e imazhit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 msgid "Easy shooting mode" msgstr "Mënyra me shkrepje të lehtë" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 msgid "Digital zoom" msgstr "Zoom digital" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:664 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 msgid "Contrast" msgstr "Kontrasti" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:667 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 msgid "Saturation" msgstr "Ngopja" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:670 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 msgid "Sharpness" msgstr "Ndriçimi" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 msgid "Metering mode" msgstr "Mënyra e matjes" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 msgid "Focus range" msgstr "Rrezja e fokusit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 msgid "AF point" msgstr "Pika AF" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 msgid "Exposure mode" msgstr "Modaliteti i ekspozimit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 msgid "Lens type" msgstr "Lloji i lentes" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 msgid "Long focal length of lens" msgstr "Gjatësi e madhe fokusi e lentes" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 msgid "Short focal length of lens" msgstr "Gjatësi e vogël fokusi e lentes" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 msgid "Focal units per mm" msgstr "Njësitë e fokusit për mm" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 msgid "Maximal aperture" msgstr "Hapja maksimale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 msgid "Minimal aperture" msgstr "Hapja monomale" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 msgid "Flash activity" msgstr "Veprimtaria e flashit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 msgid "Flash details" msgstr "Detajet e Flashit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 msgid "AE setting" msgstr "Parametri AE" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 msgid "Image stabilization" msgstr "Stabilizimi i imazhit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 msgid "Display aperture" msgstr "Hapja e ekranit" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 msgid "Zoom source width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 msgid "Zoom target width" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 msgid "Photo effect" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 msgid "Manual flash output" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 msgid "Color tone" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 msgid "Focal type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 msgid "Focal plane x size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 msgid "Focal plane y size" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 msgid "Auto ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 msgid "Shot ISO" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 msgid "Measured EV" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 msgid "Target aperture" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 msgid "Target exposure time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 msgid "White balance" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 msgid "Sequence number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 msgid "Flash guide number" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 msgid "Flash exposure compensation" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 msgid "AE bracketing" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 msgid "AE bracket value" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 msgid "Focus distance upper" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 msgid "Focus distance lower" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:298 msgid "FNumber" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 msgid "Exposure time" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 msgid "Bulb duration" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 msgid "Camera type" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 msgid "Auto rotate" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 msgid "ND filter" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 msgid "Panorama frame" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 msgid "Panorama direction" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 msgid "Tone curve" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 msgid "Sharpness frequency" msgstr "" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 msgid "Picture style" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:33 msgid "Motorola" msgstr "" #: libexif/exif-byte-order.c:35 msgid "Intel" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:755 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:816 msgid "EXIF marker not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:843 msgid "EXIF header not found." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:859 msgid "Unknown encoding." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1171 msgid "Ignore unknown tags" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1172 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1173 msgid "Follow specification" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1174 msgid "" "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " "specification." msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1176 msgid "Do not change maker note" msgstr "" #: libexif/exif-data.c:1177 msgid "" "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " "aware that the maker note can get corrupted." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:212 libexif/exif-entry.c:246 #, c-format msgid "" "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " "changed to format '%s'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:263 #, c-format msgid "" "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " "'undefined'." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:290 msgid "" "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " "the specification." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:332 msgid "" "Tag 'UserComment' did not start with format identifier. This has been fixed." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:370 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:383 #, c-format msgid "" "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:397 msgid "chunky format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:397 msgid "planar format" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:399 libexif/exif-entry.c:489 #: test/nls/test-codeset.c:54 msgid "Not defined" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:399 msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:400 msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:400 msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:401 msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:401 msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:402 msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:404 msgid "top - left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:404 msgid "top - right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:404 msgid "bottom - right" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:405 msgid "bottom - left" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:405 msgid "left - top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:405 msgid "right - top" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:406 msgid "right - bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:406 msgid "left - bottom" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:408 msgid "centered" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:408 msgid "co-sited" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:410 msgid "Reversed mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:410 msgid "Normal mono" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:410 msgid "RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:410 msgid "Palette" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:411 msgid "CMYK" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:411 msgid "YCbCr" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:411 msgid "CieLAB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:413 msgid "Normal process" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:413 msgid "Custom process" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:415 msgid "Auto exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:415 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 msgid "Manual exposure" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:415 msgid "Auto bracket" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:417 msgid "Auto white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:417 msgid "Manual white balance" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:422 msgid "Low gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:422 msgid "High gain up" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:423 msgid "Low gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:423 msgid "High gain down" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:425 msgid "Low saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:425 test/nls/test-codeset.c:48 #: test/nls/test-codeset.c:61 msgid "High saturation" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:426 libexif/exif-entry.c:427 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 msgid "Soft" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:426 libexif/exif-entry.c:427 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 msgid "Hard" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:441 libexif/exif-entry.c:459 libexif/exif-entry.c:541 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:512 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:626 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 msgid "Unknown" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:442 msgid "avg" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:443 msgid "Center-Weighted Average" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:443 msgid "Center-Weight" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:445 msgid "Multi Spot" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:446 msgid "Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:451 msgid "Uncompressed" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:452 msgid "LZW compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:453 libexif/exif-entry.c:454 msgid "JPEG compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:455 msgid "Deflate/ZIP compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:456 msgid "PackBits compression" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:462 msgid "Tungsten incandescent light" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:464 msgid "Fine weather" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:465 msgid "Cloudy weather" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:468 msgid "Day white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:469 msgid "Cool white fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:470 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 msgid "White fluorescent" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:471 msgid "Standard light A" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:472 msgid "Standard light B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:473 msgid "Standard light C" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:474 msgid "D55" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:475 msgid "D65" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:476 msgid "D75" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:477 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:481 libexif/exif-entry.c:485 msgid "Inch" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:481 libexif/exif-entry.c:485 msgid "in" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:482 libexif/exif-entry.c:486 msgid "Centimeter" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:482 libexif/exif-entry.c:486 msgid "cm" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:491 msgid "Normal program" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:492 msgid "Aperture priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:492 libexif/exif-tag.c:419 msgid "Aperture" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:493 msgid "Shutter priority" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:493 msgid "Shutter" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:494 msgid "Creative program (biased toward depth of field)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:495 msgid "Creative" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:496 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:497 msgid "Action" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:498 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:500 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:504 libexif/exif-entry.c:509 msgid "Flash did not fire." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:504 msgid "no flash" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:505 msgid "Flash fired." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:505 msgid "flash" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:505 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 msgid "Yes" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:506 msgid "Strobe return light not detected." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:506 msgid "W/o strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:508 msgid "Strobe return light detected." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:508 msgid "W. strobe" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:510 msgid "Flash fired, compulsory flash mode." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:511 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:513 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:515 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:516 msgid "Flash did not fire, auto mode." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:517 msgid "Flash fired, auto mode." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:518 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:520 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:521 msgid "No flash function." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:522 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:523 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:525 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:527 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:529 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " "detected." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:531 msgid "" "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " "detected." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:533 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:534 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:535 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:537 msgid "" "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:541 msgid "?" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:543 msgid "Close view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:544 msgid "Distant view" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:544 msgid "Distant" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:547 msgid "sRGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:548 msgid "Adobe RGB" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:549 msgid "Uncalibrated" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:605 #, c-format msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:638 msgid "Unsupported UNICODE string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:642 msgid "Unsupported JIS string" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:657 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:661 #, c-format msgid "Byte at position %i: 0x%02x" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:670 msgid "Unknown Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:674 #, c-format msgid "Exif Version %d.%d" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:685 msgid "FlashPix Version 1.0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:687 msgid "FlashPix Version 1.01" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:689 msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:702 libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:1364 #: libexif/exif-entry.c:1369 libexif/exif-entry.c:1372 #: libexif/exif-entry.c:1377 libexif/exif-entry.c:1378 msgid "[None]" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:704 msgid "(Photographer)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:717 msgid "(Editor)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:735 #, c-format msgid "%.02lf EV" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:736 #, c-format msgid " (f/%.01f)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:767 #, c-format msgid " (35 equivalent: %d mm)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:794 libexif/exif-entry.c:795 msgid " sec." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:803 libexif/exif-entry.c:823 libexif/exif-entry.c:861 #, c-format msgid "%.02f EV" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:809 #, c-format msgid " 1/%d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:811 #, c-format msgid " %d sec.)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:824 #, c-format msgid " (%.02f cd/m^2)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:833 msgid "DSC" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:842 msgid "-" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:843 msgid "Y" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:844 msgid "Cb" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:845 msgid "Cr" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:846 msgid "R" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:847 msgid "G" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:848 msgid "B" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:849 msgid "reserved" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:871 msgid "YCbCr4:2:2" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:873 msgid "YCbCr4:2:0" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:890 #, c-format msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:899 #, c-format msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:905 #, c-format msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:926 libexif/exif-entry.c:935 libexif/exif-entry.c:970 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i)" msgstr "" #: libexif/exif-entry.c:1005 #, c-format msgid "%i bytes undefined data" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:33 msgid "Byte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:34 msgid "Ascii" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:35 msgid "Short" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:36 msgid "Long" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:37 msgid "Rational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:38 msgid "SByte" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:39 msgid "SShort" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:40 msgid "SLong" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:41 msgid "SRational" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:42 msgid "Float" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:43 msgid "Double" msgstr "" #: libexif/exif-format.c:44 msgid "Undefined" msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:118 #, c-format msgid "The file '%s' could not be opened." msgstr "" #: libexif/exif-loader.c:297 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:43 msgid "Debugging information" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:44 msgid "Debugging information is available." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:45 msgid "Not enough memory" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:46 msgid "The system cannot provide enough memory." msgstr "" #: libexif/exif-log.c:47 msgid "Corrupt data" msgstr "" #: libexif/exif-log.c:48 msgid "The data provided does not follow the specification." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:50 msgid "New Subfile Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:50 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:54 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " "(ExifR98) for other tags used for ExifR98." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:63 msgid "Image Width" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:64 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:68 msgid "Image Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:72 msgid "Bits per Sample" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:73 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " ". In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " "this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:78 msgid "Compression" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:79 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:85 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:86 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:89 msgid "Fill Order" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:90 msgid "Document Name" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:92 msgid "Image Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:93 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag " "is to be used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:99 msgid "Manufacturer" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:100 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:106 msgid "Model" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:107 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:112 msgid "Strip Offsets" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:113 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " " and ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:119 msgid "Orientation" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:120 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:123 msgid "Samples per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:124 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " "JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:129 msgid "Rows per Strip" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:130 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted. See also and " "." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:136 msgid "Strip Byte Count" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:137 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:140 msgid "x-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:141 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:145 msgid "y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:146 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:150 msgid "Planar Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:151 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:156 msgid "Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:157 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " "unknown, 2 (inches) is designated." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:162 msgid "Transfer Function" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:163 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:167 msgid "Software" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:168 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " "is not specified, but it is recommended that the example shown below be " "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:175 msgid "Date and Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:176 msgid "" "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " "date and time the file was changed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:179 msgid "Artist" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:180 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " "the information be written as in the example below for ease of " "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:186 msgid "White Point" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:187 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the color space information tag " "()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:192 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:193 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since color space is specified in the color space " "information tag ()." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:197 msgid "Transfer Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:198 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:202 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:203 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:208 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:209 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:218 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:219 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color " "Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a " "color space information tag, with the default being the value that gives the " "optimal image characteristics Interoperability this condition." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:228 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:229 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:234 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:235 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " "kinds of , it shall follow the TIFF default regardless of " "the value in this field. It is preferable that readers be able to support " "both centered and co-sited positioning." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:250 msgid "Reference Black/White" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:251 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " "color space is declared in a color space information tag, with the default " "being the value that gives the optimal image characteristics " "Interoperability these conditions." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:258 msgid "XML Packet" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:258 msgid "XMP Metadata" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:268 libexif/exif-tag.c:624 msgid "CFA Pattern" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:269 libexif/exif-tag.c:625 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " "methods." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:272 msgid "Battery Level" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:273 msgid "Copyright" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:274 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " "statement including date and rights should be written in this field; e.g., " "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " "field records both the photographer and editor copyrights, with each " "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " "When the field is left blank, it is treated as unknown." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:295 msgid "Exposure Time" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:296 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:299 msgid "The F number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:302 msgid "Image Resources Block" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:304 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " "contain image data as in the case of TIFF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:311 msgid "Exposure Program" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:312 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:316 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:317 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " "ASTM Technical Committee." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:323 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:327 msgid "GPS tag version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:328 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " "tag is given in bytes, unlike the tag. When the version is " "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:333 msgid "North or South Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:334 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:337 msgid "Latitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:338 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:345 msgid "East or West Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:346 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:349 msgid "Longitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:350 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:357 msgid "Altitude reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:358 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:364 msgid "Altitude" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:365 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:368 msgid "GPS Img Direction Reference" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:369 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:371 msgid "GPS Img Direction" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:372 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:375 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:376 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:380 msgid "" "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " "image values." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:384 msgid "Exif Version" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:385 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:389 msgid "Date and Time (original)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:390 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:395 msgid "Date and Time (digitized)" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:396 msgid "The date and time when the image was stored as digital data. " msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:399 msgid "Components Configuration" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:400 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " "the data arrangement is given in the tag. " "However, since can only express the order of Y, " "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:410 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:411 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:415 msgid "Shutter speed" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:416 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:420 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:422 msgid "Brightness" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:423 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:427 msgid "Exposure Bias" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:428 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:432 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:437 msgid "Subject Distance" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:438 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:440 msgid "Metering Mode" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:441 msgid "The metering mode." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:443 msgid "Light Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:444 msgid "The kind of light source." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:447 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:449 msgid "Focal Length" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:450 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:453 msgid "Maker Note" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:454 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:457 msgid "User Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:458 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " "the tag. The character code used in the tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL " "(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation " "method and references for each character code are given in Table 6. The " "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " "ASCII, NULL termination is not necessary (see Fig. 9). The ID code for the " " area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be " "Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled " "with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the " " tag must have a function for determining the ID code. This " "function is not required in Exif readers that do not use the " "tag (see Table 7). When a area is set aside, it is recommended " "that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled " "with blank characters [20.H]." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:483 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:488 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:493 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:496 msgid "XP Title" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:498 msgid "XP Comment" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:500 msgid "XP Author" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:502 msgid "XP Keywords" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:504 msgid "XP Subject" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:507 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:509 msgid "Color Space" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:510 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:519 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:526 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " "not exist in an uncompressed file. For details see section 2.8.1 and " "Appendix F. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the " "number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the " "same as that recorded in the SOF." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:537 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio are given in " "section 3.6.3. File naming conventions are given in section 3.7.1. When " "using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif " "audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio " "within APP2 as FlashPix extension stream data. Audio files must be recorded " "in conformance to the Exif audio format. The mapping of Exif image files and " "audio files is done in any of the three ways shown in Table 8. If multiple " "files are mapped to one file as in [2] or [3] of this table, the above " "format is used to record just one audio file name. If there are multiple " "audio files, the first recorded file is given. In the case of [3] in Table " "8, for example, for the Exif image file \"DSC00001.JPG\" only " "\"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When there are " "three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, " "\"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational " "information, a variety of playback possibilities can be supported. The " "method of using relational information is left to the implementation on the " "playback side. Since this information is an ASCII character string, it is " "terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation " "of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:570 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " "characteristically compared with normal TIFF IFD." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:579 msgid "Flash Energy" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:580 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:583 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:584 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " "direction, as specified in ISO 12233." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:589 msgid "Focal Plane x-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:590 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:593 msgid "Focal Plane y-Resolution" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:594 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:597 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:598 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:602 msgid "Subject Location" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:603 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " "left edge, prior to rotation processing as per the tag. The first " "value indicates the X column number and the second indicates the Y row " "number." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:609 msgid "Exposure Index" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:610 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:612 msgid "Sensing Method" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:613 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:615 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 msgid "File Source" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:616 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:619 msgid "Scene Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:620 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:628 msgid "Subject Area" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:629 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:631 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:632 msgid "Custom Rendered" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:633 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " "is expected to disable or minimize any further processing." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:637 msgid "Exposure Mode" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:638 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " "different exposure settings." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:641 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 msgid "White Balance" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:642 msgid "" "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:645 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:646 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " "not used." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:650 msgid "Focal Length In 35mm Film" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:651 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " "differs from the FocalLength tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:656 msgid "Scene Capture Type" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:657 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " "scene type tag." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:661 msgid "Gain Control" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:662 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:665 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:668 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:671 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:674 msgid "Device Setting Description" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:675 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " "conditions in the reader." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:680 msgid "Subject Distance Range" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:681 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:682 msgid "Image Unique ID" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:683 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " "fixed length." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:686 msgid "Gamma" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:687 msgid "Indicates the value of coefficient gamma." msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:688 msgid "PRINT Image Matching" msgstr "" #: libexif/exif-tag.c:689 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 msgid "Softest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 msgid "Hardest" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 msgid "Medium soft" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 msgid "Medium hard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 msgid "Film simulation mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 msgid "Daylight-color fluorescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 msgid "DayWhite-color fluorescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 msgid "Incandescent" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 msgid "Medium high" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 msgid "Medium low" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 msgid "Original" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 msgid "Program AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 msgid "Natural photo" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 msgid "Vibration reduction" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 msgid "Sunset" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 msgid "Museum" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 msgid "Party" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 msgid "Flower" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 msgid "Text" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 msgid "NP & flash" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 msgid "Aperture priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 msgid "Shutter priority AE" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 msgid "F-Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 msgid "F-Chrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 msgid "F-B&W" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 msgid "No blur" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 msgid "Blur warning" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 msgid "Focus good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 msgid "Out of focus" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 msgid "AE good" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 msgid "Over exposed" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 msgid "Wide" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 msgid "F0/Standard" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 msgid "F1/Studio portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 msgid "F1a/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 msgid "F1b/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 msgid "F1c/Professional portrait" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 msgid "F2/Fujichrome" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 msgid "F3/Studio portrait Ex" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 msgid "F4/Velvia" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 msgid "Auto (100-400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 msgid "Standard (100%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 msgid "Wide1 (230%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 msgid "Wide2 (400%)" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 #, c-format msgid "%2.2f mm" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:427 #, c-format msgid "%i bytes unknown data" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 msgid "Maker Note Version" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 msgid "Serial Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture." msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 msgid "Chromaticity Saturation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 msgid "Flash Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 msgid "Flash Firing Strength Compensation" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 msgid "Focusing Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 msgid "Focus Point" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 msgid "Slow Synchro Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 msgid "Picture Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 msgid "Continuous Taking" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 msgid "Continuous Sequence Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 msgid "FinePix Color" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 msgid "Blur Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 msgid "Auto Focus Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 msgid "Auto Exposure Check" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 msgid "Film simulation Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 msgid "Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 msgid "Minimum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 msgid "Maximum Focal Length" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 msgid "Order Number" msgstr "" #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 msgid "Frame Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 #, c-format msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89 msgid "AF non D Lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91 msgid "AF-D or AF-S Lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 msgid "AF-D G Lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 msgid "AF-D VR Lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 msgid "Flash did not fire" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 msgid "Flash unit unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98 msgid "Flash is external" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99 msgid "Flash is on Camera" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 msgid "VGA Basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 msgid "VGA Normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104 msgid "VGA Fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105 msgid "SXGA Basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 msgid "SXGA Normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 msgid "SXGA Fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 msgid "2 MPixel Basic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 msgid "2 MPixel Normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 msgid "2 MPixel Fine" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 msgid "Color" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 msgid "Bright+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119 msgid "Bright-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120 msgid "Contrast+" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 msgid "Contrast-" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 msgid "ISO80" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 msgid "ISO160" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126 msgid "ISO320" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127 msgid "ISO100" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 msgid "Preset" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133 msgid "Incandescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 msgid "Fluorescence" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 msgid "SpeedLight" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 msgid "No Fisheye" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 msgid "Fisheye On" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 msgid "SQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 msgid "HQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145 msgid "SHQ" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 msgid "SQ1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 msgid "SQ2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:201 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:219 msgid "No" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 msgid "Super Macro" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 msgid "On (Preset)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 msgid "Fill" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:176 msgid "Internal + External" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205 msgid "Interlaced" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 msgid "Progressive" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 msgid "Best" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 msgid "Adjust Exposure" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 msgid "Record while down" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 msgid "Press start, press stop" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 msgid "Sport" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 msgid "TV" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227 msgid "User 1" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228 msgid "User 2" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 msgid "Lamp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 msgid "5 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233 msgid "10 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:234 msgid "15 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 msgid "20 frames/sec" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:352 #, c-format msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:360 #, c-format msgid "%2.2f meters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:362 msgid "No manual focus selection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 msgid "AF Position: Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389 msgid "AF Position: Top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:390 msgid "AF Position: Bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 msgid "AF Position: Left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392 msgid "AF Position: Right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:393 msgid "AF Position: Upper-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:394 msgid "AF Position: Upper-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:395 msgid "AF Position: Lower-left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:396 msgid "AF Position: Lower-right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:397 msgid "AF Position: Far Left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:398 msgid "AF Position: Far Right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:399 msgid "Unknown AF Position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:478 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %hi)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:486 #, c-format msgid "Unknown value %hi" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 msgid "normal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:545 msgid "unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:548 msgid "fast" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:551 msgid "panorama" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:574 #, c-format msgid "%li" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 msgid "left to right" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:565 msgid "right to left" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:568 msgid "bottom to top" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:571 msgid "top to bottom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:640 msgid "Automatic" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:670 #, c-format msgid "Manual: %liK" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:673 msgid "Manual: Unknown" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:679 msgid "One-touch" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745 msgid "Infinite" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:753 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 msgid "Firmware Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 msgid "ISO Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 msgid "Colormode (?)" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 msgid "Whitebalance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 msgid "Image Sharpening" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 msgid "Focus Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 msgid "Flash Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 msgid "Whitebalance fine adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 msgid "Whitebalance RB" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 msgid "Isoselection" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 msgid "Preview Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 msgid "Exposurediff ?" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 msgid "Image Boundary" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 msgid "Flash exposure bracket value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 msgid "Exposure bracket value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 msgid "Image Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 msgid "Tonecompensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 msgid "Adapter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 msgid "Lenstype" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 msgid "Lens" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 msgid "Manual Focus Distance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 msgid "Digital Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 msgid "Flash used" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 msgid "AF Focus position" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 msgid "Bracketing" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 msgid "Lens F stops" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 msgid "Contrast curve" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 msgid "Colormode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 msgid "Lighttype" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 msgid "Hue Adjustment" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 msgid "Noisereduction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 msgid "Sensor pixel size" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Image datasize" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 msgid "Size of compressed image data in bytes." msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 msgid "Total number of pictures taken" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 msgid "Optimize Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 msgid "Vari Program" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 msgid "Capture Editor Data" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 msgid "Capture Editor Version" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 msgid "CCD Sensitivity" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 msgid "Focus" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 msgid "Converter" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 msgid "Thumbnail Image" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 msgid "Speed/Sequence/Panorama direction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 msgid "B&W Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 msgid "Focal Plane Diagonal" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 msgid "Lens Distortion Parameters" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 msgid "Info" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 msgid "Camera ID" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 msgid "Precapture Frames" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 msgid "White Board" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 msgid "One Touch White Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 msgid "White Balance Bracket" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 msgid "White Balance Bias" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 msgid "Shutter Speed" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 msgid "ISO Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 msgid "Aperture Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 msgid "Brightness Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 msgid "Flash Device" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 msgid "Sensor Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 msgid "Lens Temperature" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 msgid "Light Condition" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 msgid "Focus Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 msgid "Zoom Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 msgid "Focus Step Count" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 msgid "Sharpness Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 msgid "Flash Charge Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 msgid "Color Matrix" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 msgid "Black Level" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 msgid "White Balance Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 msgid "Red Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 msgid "Blue Balance" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 msgid "Color Matrix Number" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 msgid "Flash Exposure Comp" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 msgid "Internal Flash Table" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 msgid "External Flash G Value" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 msgid "External Flash Bounce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 msgid "External Flash Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 msgid "External Flash Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 msgid "Contrast Setting" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 msgid "Sharpness Factor" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 msgid "Color Control" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 msgid "Olympus Image Width" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 msgid "Olympus Image Height" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 msgid "Scene Detect" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 msgid "Compression Ratio" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 msgid "Preview Image Valid" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 msgid "AF Result" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 msgid "CCD Scan Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 msgid "Noise Reduction" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 msgid "Infinity Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 msgid "Near Lens Step" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 msgid "Light Value Center" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 msgid "Light Value Periphery" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 msgid "Sequential Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 msgid "Wide Range" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 msgid "Color Adjustment Mode" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 msgid "Quick Shot" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 msgid "Self Timer" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 msgid "Voice Memo" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 msgid "Record Shutter Release" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 msgid "Flicker Reduce" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 msgid "Optical Zoom" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 msgid "Light Source Special" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 msgid "Resaved" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 msgid "Scene Select" msgstr "" #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 msgid "Sequence Shot Interval" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 msgid "Night-scene" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 msgid "Multi-exposure" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 msgid "Good" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 msgid "Better" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 msgid "Flash on" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 msgid "TIFF" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 msgid "2560x1920 or 2304x1728" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 msgid "2304x1728 or 2592x1944" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 msgid "2816x2212 or 2816x2112" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 msgid "Night Scene" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 msgid "Surf & Snow" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 msgid "Sunset or Candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 msgid "Autumn" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 msgid "Self Portrait" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 msgid "Illustrations" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 msgid "Digital Filter" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 msgid "Food" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 msgid "Green Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 msgid "Light Pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 msgid "Dark Pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 msgid "Medium Pet" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 msgid "Candlelight" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 msgid "Natural Skin Tone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 msgid "Synchro Sound Record" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 msgid "Frame Composite" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 msgid "Auto, Did not fire" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 msgid "Auto, Fired" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 msgid "On, Red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 msgid "On, Wireless" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 msgid "On, Soft" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 msgid "On, Slow-sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 msgid "On, Trailing-curtain Sync" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 msgid "Pan Focus" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 msgid "AF-S" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 msgid "AF-C" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 msgid "Upper-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 msgid "Top" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 msgid "Upper-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 msgid "Mid-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 msgid "Mid-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 msgid "Lower-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 msgid "Bottom" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 msgid "Lower-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 msgid "Fixed Center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 msgid "Multiple" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 msgid "Top-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 msgid "Top-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 msgid "Top-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 msgid "Bottom-left" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 msgid "Bottom-center" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 msgid "Bottom-right" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 msgid "Daywhite Fluorescent" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 msgid "White Fluorescent" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 msgid "User Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 msgid "3008x2008 or 3040x2024" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 msgid "Digital Filter?" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 #, c-format msgid "Internal error (unknown value %i %i)" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:62 msgid "Capture Mode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 msgid "Quality Level" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 msgid "ISOSpeed" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 msgid "Colors" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 msgid "PrintIM Settings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 msgid "Time Zone" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 msgid "Daylight Savings" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 msgid "Image Size" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 msgid "PictureMode" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 msgid "AF Point Selected" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 msgid "Auto AF Point" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Object Distance" msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 msgid "Distance of photographed object in millimeters." msgstr "" #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 msgid "Bestshot mode" msgstr "" #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr ""