msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL" msgstr "Normalno" msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "Ni najdenih rezultatov" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY" msgstr "Vsak mesec" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR" msgstr "Vsi koledarji" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE" msgstr "Pred" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC" msgstr "pred" msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT" msgstr "Customize" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY" msgstr "Dnevno" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY" msgstr "Dan" msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME" msgstr "Končni čas" msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY" msgstr "Vsak mesec" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT" msgstr "On Time" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH" msgstr "Mesec" msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME" msgstr "Začetni čas" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION" msgstr "Pritisnite za vnos lokacije" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE" msgstr "Pritisnite za vnos beležke" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE" msgstr "Pritisnite za vnos naslova" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH" msgstr "Mesec" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK" msgstr "Teden" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY" msgstr "Tedensko" msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY" msgstr "Vsako leto" msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT" msgstr "Pritisnite za vnos udeleženca" msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL" msgstr "T" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Ves dan" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "dni" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "ur" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "tednov" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "teden" msgid "IDS_CST_POP_STATUS" msgstr "Stanje" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "Privzeti račun" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS" msgstr "Možnosti za pošiljanje" msgid "IDS_LBS_BODY_MAP" msgstr "Zemljevid" msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT" msgstr "Izvoz" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC" msgstr "Sinhronizacija koledarja" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS" msgstr "Dogodki" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Nedelja" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Ponedeljek" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Prvi dan v tednu" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED" msgstr "Lokacija ni izbrana" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT" msgstr "Izbriši dogodek" msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q" msgstr "Pošljem sporočilo udeležencem?" msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS" msgstr "Udeleženci" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME" msgstr "Ob času" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS" msgstr "Koledarji" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS" msgstr "Ni koledarjev" msgid "IDS_CLD_BODY_LIST" msgstr "Seznam" msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Samo ta dogodek" msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS" msgstr "Vsi dogodki, ki se ponavljajo" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE" msgstr "Ni naslova" msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE" msgstr "Zakleni časovni pas" msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Časovni pas" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC" msgstr "ura" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL" msgstr "Ponavljaj do" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "krat" msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT" msgstr "Udeleženec" msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR" msgstr "Povezan koledar" msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR" msgstr "Telefonski koledar" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW" msgstr "Dnevni pogled" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW" msgstr "Tedenski pogled" msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR" msgstr "Leto" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT" msgstr "Ponovi" msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" msgstr "Lokacije ni mogoče najti" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Lokacija" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "dan" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC" msgstr "teden" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Shrani v" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS" msgstr "Ni dogodkov" msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE" msgstr "Prilagodi" msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q" msgstr "Shrani?" msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT" msgstr "Uredi dogodek" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK" msgstr "Pokaži dogodke po tednih" msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW" msgstr "Postavitev v mesečnem pogledu" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY" msgstr "Pokaži dogodke po dnevih" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING" msgstr "Izvažam ..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING" msgstr "Uvažam ..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED" msgstr "Uvoženo" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED" msgstr "Izvoženo" msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY" msgstr "Vsak dan" msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE" msgstr "Rok" msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE" msgstr "Ni roka" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY" msgstr "Pomembnost" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER" msgstr "Opomnik" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING" msgstr "Čas opozorila je že minil" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING" msgstr "Neveljavno obdobje ponavljanja" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT" msgstr "Ponavljajoči se dogodek" msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME" msgstr "Končni datum mora biti za začetnim" msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS" msgstr "Poteka sinhronizacija koledarja" msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME" msgstr "Neveljaven čas" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK" msgstr "Vsak teden" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH" msgstr "Vsak mesec" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR" msgstr "Vsako leto" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS" msgstr "Vsakih %d dni" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS" msgstr "Vsake %d tedne" msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT" msgstr "Nov dogodek" msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK" msgstr "Novo opravilo" msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK" msgstr "Uredi opravilo" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Zaklenite čas in datum dogodka na spodaj izbran časovni pas. Čas in datum se ne bosta spremenila, tudi če se premaknete v drug časovni pas" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK" msgstr "Opravila" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS" msgstr "Pokaži končana opravila" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS" msgstr "Podrobnosti opravila" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS" msgstr "Podrobnosti dogodka" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS" msgstr "Ni opravil" msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED" msgstr "Zavrnjeno" msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE" msgstr "Začasno" msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON" msgstr "Gostitelj" msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS" msgstr "Stanje udeležbe" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK" msgstr "Izbriši opravilo" msgid "IDS_CLD_BODY_FROM" msgstr "Od" msgid "IDS_CLD_BODY_TO" msgstr "Do" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW" msgstr "Poglej" msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY" msgstr "Koledarji za prikaz" msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR" msgstr "Moj koledar" msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK" msgstr "Moje opravilo" msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY" msgstr "Rojstni dan stika" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Uvoz dogodkov/opravil" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Izvoz dogodkov/opravil" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER" msgstr "Pokaži številko tedna" msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE" msgstr "Moj telefon"