# Slovenian translations for at-spi2-core. # Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. # # Ime priimek , 2011-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-28 15:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-28 23:11+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1036 #: ../atspi/atspi-value.c:111 msgid "The application no longer exists" msgstr "Program ne obstaja več" #: ../atspi/atspi-misc.c:1779 msgid "Attempted synchronous call where prohibited" msgstr "Poskus usklajevanja klicev je prepovedan" #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible" #~ msgstr "AT-SPI: neznan podpis %s za predmet RemoveAccessible" #~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s" #~ msgstr "AT-SPI: napaka klicanja predmeta getRoot za %s: %s" #~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s" #~ msgstr "AT-SPI: napaka v predmetu GetItems, pošiljatelj=%s, napaka=%s" #~ msgid "" #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange " #~ "signature %s" #~ msgstr "" #~ "AT-SPI: predmet called_atatspi_dbus_return_accessible_from_message je " #~ "izveden z nenavadnim podpisom %s" #~ msgid "" #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange " #~ "signature %s" #~ msgstr "" #~ "AT-SPI: predmet called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message je " #~ "izveden z nenavadnim podpisom %s" #~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n" #~ msgstr "AT-SPI: predmet AddAccessible je izveden z neznanim podpisom %s\n" #~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n" #~ msgstr "AT-SPI: ni mogoče pridobiti zaslona\n" #~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n" #~ msgstr "" #~ "AT-SPI: vodila dostopnosti ni mogoče najti; uporabljeno bo vodilo seje.\n" #~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n" #~ msgstr "AT-SPI: ni se mogoče povezati z vodilom: %s\n" #~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n" #~ msgstr "AT-SPI: ni se mogoče vpisati na vodilu: %s\n" #~ msgid "" #~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n" #~ msgstr "" #~ "AT-SPI: pričakovana vrednost med pridobivanjem %s z vmesnika %s; " #~ "pridobljeno %s\n" #~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n" #~ msgstr "" #~ "atspi_dbus_get_property: neveljavna vrsta: pričakovana je vrednost %s, " #~ "pridobljena pa %c\n" #~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s" #~ msgstr "AT-SPI: neznan vmesnik %s" #~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n" #~ msgstr "AT-SPI: pričakovani sta 2 vrednosti v polju stanj; pridobljeno %d\n" #~ msgid "Streamable content not implemented" #~ msgstr "Ni podpore za pretočno vsebino" #~ msgid "" #~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type" #~ msgstr "" #~ "predmet atspi_event_listener_register_from_callback je klican s prazno " #~ "vrednostjo možnosti event_type" #~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n" #~ msgstr "Pridobljen neveljaven podpis %s za signal %s z vmesnika %s\n" #~ msgid "AT-SPI: Got error: %s\n" #~ msgstr "AT-SPI: pridobljena napaka: %s\n"