msgid "IDS_ST_BODY_LOCATION" msgstr "GPS" msgid "IDS_ST_MBODY_ALWAYS_ON_ABB" msgstr "Vždy zapnuté" msgid "IDS_CHATON_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB" msgstr "Lic. otv. zdroj. kód" msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_GA" msgstr "Nabíjanie" msgid "IDS_IME_HEADER_KEYBOARD" msgstr "Klávesnica" msgid "IDS_COM_POP_MESSAGETONE_MUTE" msgstr "Stlmiť" msgid "IDS_COM_POP_SOFTWARE_VERSION" msgstr "Verzia softvéru" msgid "IDS_COM_SK_SET_ABB" msgstr "Nastaviť" msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD" msgstr "Po %1$d minútach sa obnoví predvolená úroveň jasu (%2$d)." msgid "IDS_LCKSCN_BODY_NONE" msgstr "Žiadny" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PATTERN" msgstr "Vzor" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PRIVACY_LOCK_ABB" msgstr "Zámok osob. dát" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_SEE_PATTERN_ABB" msgstr "Zobr. vzor" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PRIVACY_LOCK_OPTION_WILL_BE_SHOWN_WHEN_BLUETOOTH_IS_DISCONNECTED" msgstr "Po odpojení pripojenia Bluetooth sa zobrazí možnosť zámku osobných údajov." msgid "IDS_MSGC_BODY_TEXTSTYLETEXTMODENORMAL" msgstr "Normálne" msgid "IDS_OP_BODY_VISIBILITY" msgstr "Viditeľnosť" msgid "IDS_QP_BUTTON_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_SET_TIME_ABB" msgstr "Nast. čas" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_GEAR_ABB" msgstr "Inf. o Gear" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_SYNC_ABB2" msgstr "Aut. synch." msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_ABB" msgstr "Batéria" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Perc. nabit. batérie" msgid "IDS_ST_BODY_CLOCK_TYPE_ABB" msgstr "Typ hodín" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_ABB" msgstr "Dátum a čas" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLED_M_STATUS" msgstr "Zakázané" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE_ABB" msgstr "Veľkosť písma" msgid "IDS_ST_BODY_HOURLY_ALERT_ABB" msgstr "Hodinové upoz." msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_M_FONT_SIZE_ABB2" msgstr "Veľké" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER_ABB" msgstr "Číslo modelu" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_CHARGING_ABB" msgstr "Nenabíja sa." msgid "IDS_ST_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Vyp." msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Zap." msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB" msgstr "Exter. režim" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES_ABB" msgstr "%d minút" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS_ABB2" msgstr "%d sekúnd" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_GEAR_ABB" msgstr "Reset. Gear" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2" msgstr "Čas. lim. obr." msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Sériové číslo" msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE_ABB2" msgstr "Nast. dátum" msgid "IDS_ST_BODY_SYNC_WITH_PHONE_ABB" msgstr "Synchron. s telef." msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_M_VOLUME_ABB" msgstr "Systém" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS_ABB" msgstr "Zvuky dotyk." msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_ABB2" msgstr "Vibrovať" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_GEAR_IS_VISIBLE_FOR_PS_ABB" msgstr "Hod. Gear sú viditeľné po dobu %s." msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS" msgstr "Jas" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2" msgstr "Zrušiť" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLOCK" msgstr "Hodiny" msgid "IDS_ST_BUTTON_GEAR_INFO" msgstr "Informácie o hodinkách Gear" msgid "IDS_ST_BUTTON_LANGUAGE" msgstr "Jazyk" msgid "IDS_ST_BUTTON_NOTIFICATIONS" msgstr "Oznámenia" msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_ABB" msgstr "Vyzváňacie tóny" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_DEBUGGING_ABB" msgstr "Laden. cez USB" msgid "IDS_ST_HEADER_VIBRATION_ABB" msgstr "Vibrovanie" msgid "IDS_ST_MBODY_HELP" msgstr "Pomocník" msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_INTENSITY" msgstr "Stredné" msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_ABB2" msgstr "Zvuk" msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB" msgstr "Režim zvuku" msgid "IDS_ST_OPT_STRONG_M_INTENSITY" msgstr "Silný" msgid "IDS_ST_OPT_WEAK_M_INTENSITY" msgstr "Slabé" msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_USB_DEBUGGING_WILL_ALLOW_YOU_TO_COPY_FILES_BETWEEN_YOUR_PC_AND_YOUR_GEAR_INSTALL_APPLICATIONS_ON_YOUR_GEAR_WITHOUT_RECEIVING_MSG" msgstr "Zapnutie ladenia cez USB umožní kopírovanie súborov medzi počítačom a hodinkami Gear, inštaláciu aplikácií do hodiniek Gear bez prijímania oznámení a čítanie údajov z denníka. Škodlivé aplikácie to môžu použiť na prístup k vašim používateľským údajom. Toto je určené iba na vývojové účely." msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGE_LANGUAGE_ON_MOBILE_DEVICE" msgstr "Zmeňte jazyk mobilného zariadenia." msgid "IDS_ST_TPOP_CHANGING_TIME_AND_DATE_SETTINGS_MAY_AFFECT_SOME_FUNCTIONS" msgstr "Zmena nastavení času a dátumu môže ovplyvniť niektoré funkcie." msgid "IDS_SYS_SK_CANCEL" msgstr "Cancel" msgid "IDS_VCALL_BODY_BT_HEADSET" msgstr "Náhlavná súprava BT" msgid "IDS_WMGR_HEADER_MOTIONS" msgstr "Pohyby" msgid "IDS_WMGR_HEADER_PEDOMETER_CLOCK" msgstr "Hodiny krokomera" msgid "IDS_WMGR_HEADER_SHORTCUT_CLOCK" msgstr "Hodiny s odkazmi" msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_RELAY" msgstr "Inteligentný prenos" msgid "IDS_WMGR_MBODY_WAKE_UP_GESTURE" msgstr "Budiace gesto" msgid "IDS_WMGR_MBODY_WEATHER_CLOCK" msgstr "Hodiny s počasím" msgid "IDS_WMGR_OPT_LAST_VIEWED_SCREEN" msgstr "Naposledy zobrazená obrazovka" msgid "IDS_WNOTI_BUTTON_OK_ABB2" msgstr "OK" msgid "IDS_EMAIL_OPT_SMALL_M_FONT_SIZE" msgstr "Malé" msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_PRESSING_POWER_KEY_ABB" msgstr "Dvojité stlač. tlač. napájania" msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE_ABB2" msgstr "1 minúta" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPERS" msgstr "Tapety" msgid "IDS_ST_BODY_GALLERY" msgstr "Galéria" msgid "IDS_COM_MBODY_COLOUR_PALETTE" msgstr "Farebná paleta" msgid "IDS_COM_BODY_DEFAULT" msgstr "Predvolený" msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CCW" msgstr "90° doľava" msgid "IDS_COM_OPT_ROTATE_CW" msgstr "90° doprava" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ENABLED_M_STATUS" msgstr "Povolené" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT" msgstr "Predvolené písmo" msgid "IDS_ST_BODY_FONT" msgstr "Písmo" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Štýl písma" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_GALLERY_TPOP_HOME_BACKGROUND_SET" msgstr "Pozadie domovskej obrazovky je nastavené." msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Názov zariadenia" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_STATUS" msgstr "Stav batérie" msgid "IDS_HS_BODY_HOME_BACKGROUND_ABB" msgstr "Pozad. dom. obr." msgid "IDS_HS_OPT_LARGE_ICONS_ABB" msgstr "Veľké ikony" msgid "IDS_HS_OPT_SMALL_ICONS_ABB" msgstr "Malé ikony" msgid "IDS_ST_OPT_MEDIUM_M_FONT_SIZE" msgstr "Stredné" msgid "IDS_ST_BODY_PERFORMING_FACTORY_DATA_RESET_PLEASE_WAIT_ING" msgstr "Obnovuje sa nastavenie údajov od výrobcu. Počkajte, prosím..." msgid "IDS_ST_TPOP_CLOCK_CHANGED" msgstr "Hodiny sa zmenili." msgid "IDS_COM_BODY_CELL_BROADCAST_MESSAGE" msgstr "Správa celulárneho vysielania" msgid "IDS_WMGR_MBODY_SMART_TOSS_JPN" msgstr "Inteligentné prepínanie" msgid "IDS_SM_TAB4_SOFTWARE_VERSION" msgstr "Verzia softvéru" msgid "IDS_HS_MBODY_HOME_ICON_SIZE_ABB" msgstr "Veľk. dom. ikony" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Uprav. dom. obr." msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Režim extr. šetr. energie" msgid "IDS_ST_OPT_MUTE" msgstr "Stlmiť" msgid "IDS_ST_MBODY_SAFETY_ABB" msgstr "Bezpečnosť" msgid "IDS_ST_POP_TO_DISABLE_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_YOUR_DEVICE_WILL_RESTART" msgstr "Zariadenie sa reštartuje z dôvodu vypnutia režimu extrémneho šetrenia energie." msgid "IDS_ST_BODY_THE_HOME_SCREEN_WILL_BE_CHANGED_TO_THE_BLACK_THEME_TO_REDUCE_BATTERY_CONSUMPTION_MSG" msgstr "Domovská obrazovka sa zmení na čierny motív z dôvodu šetrenia energie batérie. Budete môcť používať aplikácie Správy a Kontakty, ale niektoré ďalšie aplikácie a funkcie budú obmedzené." msgid "IDS_ST_HEADER_ENABLE_NOTIFICATIONS" msgstr "Zapnúť oznámenia" msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_NOTIFICATIONS" msgstr "Vypnúť oznámenia" msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A" msgstr "Zruš." msgid "IDS_ST_OPT_SAFETY_INFORMATION" msgstr "Bezpečnostné informácie" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_PRESS_ABB" msgstr "Dvoj. stlač." msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Uprav. dom. obr." msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_P_ABB" msgstr "Batéria %" msgid "IDS_ST_MBODY_BATTERY_STATUS_ABB" msgstr "Stav batérie" msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Náz. zariad." msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_BACKGROUND_ABB" msgstr "Pozad. dom. obr." msgid "IDS_ST_OPT_HUGE_M_FONT_SIZE" msgstr "Obrovské" msgid "IDS_KW_BODY_WAITING_FOR_CONFIRMATION_FROM_PS_ING" msgstr "Čaká sa na potvrdenie zo zariadenia %s..." msgid "IDS_WMGR_HEADER_GEAR_MANAGER_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Gear Manager" msgid "IDS_ST_POP_ALL_DATA_WILL_BE_ERASED_FROM_GEAR_MEMORY_YOU_CAN_THEN_CONNECT_YOUR_GEAR_TO_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Z pamäte hodiniek Gear sa vymažú všetky údaje. Potom môžete pripojiť hodinky Gear k inému zariadeniu" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Domovská obraz." msgid "IDS_ST_HEADER_OPEN_SOURCE_LICENCES_ABB" msgstr "Lic. otv. zdroj. kód" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB" msgstr "Časový limit obr." msgid "IDS_ST_BUTTON_MULTIMEDIA" msgstr "Multimédiá" msgid "IDS_ST_OPT_VOLUME" msgstr "Hlasitosť" msgid "IDS_ST_SBODY_180_DEGREE" msgstr "180º" msgid "IDS_ST_BODY_10SEC" msgstr "10 sekúnd" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 sekúnd" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 sekúnd" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minút" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN" msgstr "Neznáme" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_CHOCO_COOKY_M_FONT" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVER_ABB" msgstr "Šetr. ener." msgid "IDS_ST_POP_POWER_SAVER_WILL_BE_ENABLED_THIS_WILL_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU_TURN_OFF_BLUETOOTH_AND_A_LOWER_SCREEN_POWER_LEVEL_WILL_BE_USED_MSG" msgstr "Zapne sa šetrič energie. Tým sa obmedzí maximálny výkon procesora, vypne sa Bluetooth a bude sa používať nižšia úroveň napájania obrazovky. Funkcie Budiace gesto, Hlasové ovládanie a Vibrovanie nebudú k dispozícii. Funkcie Hodiny a S Health budú stále k dispozícii." msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_DISABLED" msgstr "Šetrič energie je vypnutý." msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVER_ENABLED" msgstr "Šetrič energie je zapnutý." msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_VERSION" msgstr "Verzia softvéru" msgid "IDS_HEALTH_OPT_PROFILE_ABB" msgstr "Profil" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_CHECK_NOTICES_REGARDING_SAFETY_INFORMATION_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N_N1_GO_TO_SETTINGS_MSG" msgstr "Vykonaním krokov uvedených nižšie si môžete pozrieť poznámky týkajúce sa bezpečnostných informácií.\n\n1. Prejdite do menu Nastavenia > Informácie o hodinkách Gear.\n2. Vyberte položku Ladenie cez USB.\n3. Pripojte hodinky Gear 2 k počítaču.\n4. V kontextovom okne ladenia cez USB, ktoré sa zobrazí na hodinkách Gear 2, ťuknite na tlačidlo OK.\n5. Pomocou programu sdb cmd (pred použitím funkcie sdb cmd nainštalujte súpravu SDK) si stiahnite súbor /usr/share/Safety.zip do počítača, a to spustením programu cmd a zadaním príkazu „sdb pull /usr/share/Safety.zip c:\\Safety.zip“ do vstupného poľa.\n6. Extrahujte súbor zip do priečinka c:\\Safety, otvorte extrahovaný súbor html a prečítajte si najnovšie bezpečnostné informácie.\n\nPred použitím nástroja sdb navštívte stránku http://developer.samsung.com a stiahnite si a nainštalujte súpravu Samsung Gear SDK." msgid "IDS_ST_TPOP_VOLUME_CURRENTLY_SET_TO_0" msgstr "Hlasitosť je aktuálne nastavená na 0." msgid "IDS_ST_BODY_LARGE_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB" msgstr "Veľké ikony (%1$dx%2$d)" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_ICONS_HP1SDXP2SD_ABB" msgstr "Malé ikony (%1$dx%2$d)" msgid "IDS_ST_MBODY_MANAGE_APPS_ABB" msgstr "Sprav. aplik." msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CHECK_ANNOUNCEMENTS_REGARDING_OPEN_SOURCE_LICENCES_BY_FOLLOWING_THE_STEPS_BELOW_N1_GO_TO_SETTINGS_GEAR_INFO_N2_SELECT_USB_MSG" msgstr "Vykonaním krokov uvedených nižšie si môžete pozrieť oznamy týkajúce sa licencií na otvorený zdrojový kód.\n1. Prejdite do menu Nastavenia > Informácie o hodinkách Gear.\n2. Vyberte položku Ladenie cez USB.\n3. Pripojte hodinky Gear k počítaču.\n4. V kontextovom okne ladenia cez USB, ktoré sa zobrazí na hodinkách Samsung Gear, ťuknite na tlačidlo OK.\n5. Pomocou nástroja sdb cmd stiahnite súbor %1$s do počítača, a to spustením nástroja cmd a zadaním príkazu %2$s do vstupného poľa.\n\nPred použitím nástroja sdb navštívte stránku http://developer.samsung.com a stiahnite si a nainštalujte súpravu Samsung Gear SDK." msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB" msgstr "Ned. aplik." msgid "IDS_ST_MBODY_DISPLAY_ABB" msgstr "Zobrazenie" msgid "IDS_ST_MBODY_DISABLED_ABB" msgstr "Vypnuté" msgid "IDS_HS_MBODY_SETTINGS_M_APPLICATION_NAME_ABB3" msgstr "Nastavenia" msgid "IDS_ST_HEADER_VOLUME_ABB" msgstr "Hlasitosť" msgid "IDS_ST_MBODY_TINKERBELL" msgstr "Tinkerbell" msgid "IDS_ST_BODY_KAITI_M_FONT" msgstr "Kaiti" msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM" msgstr "POP" msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN" msgstr "UDMincho" msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN" msgstr "UDRGothicM" msgid "IDS_RH_BUTTON2_APPLEMINT_M_FONT" msgstr "AppleMint" msgid "IDS_ST_MBODY_WAKE_UP_GESTURE_ABB" msgstr "Budiace gesto" msgid "IDS_CST_MBODY_RINGTONES" msgstr "Vyzváňacie tóny" msgid "IDS_HEALTH_MBODY_PROFILE" msgstr "Profil" msgid "IDS_COM_POP_PROCESSING" msgstr "Prebieha spracovanie..." msgid "IDS_ST_MBODY_MAKE_VISIBLE_ABB" msgstr "Zviditeľniť" msgid "IDS_ST_MBODY_TEXT_INPUT_ABB" msgstr "Text. vstup"