# translation of atk.sk.po to Slovak # translation of atk.HEAD.po to Slovak # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Stanislav Visnovsky , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk.sk\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-21 12:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 21:53+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #: atk/atkobject.c:1183 msgid "invalid" msgstr "neplatné" #: atk/atkobject.c:1186 msgid "accel-label" msgstr "označenie akcelerátora" #: atk/atkobject.c:1189 msgid "alert" msgstr "poplach" #: atk/atkobject.c:1192 msgid "animation" msgstr "animácia" #: atk/atkobject.c:1195 msgid "arrow" msgstr "šipka" #: atk/atkobject.c:1198 msgid "calendar" msgstr "kalendár" #: atk/atkobject.c:1201 msgid "canvas" msgstr "plátno" #: atk/atkobject.c:1204 msgid "check-box" msgstr "zaškrtávacie pole" #: atk/atkobject.c:1207 msgid "check-menu-item" msgstr "zaškrtávacia položka menu" #: atk/atkobject.c:1210 msgid "color-chooser" msgstr "výber farby" #: atk/atkobject.c:1213 msgid "column-header" msgstr "hlavička stĺpca" #: atk/atkobject.c:1216 msgid "combo-box" msgstr "rozbaľovací zoznam" #: atk/atkobject.c:1219 msgid "date-editor" msgstr "editor dátumov" #: atk/atkobject.c:1222 msgid "desktop-icon" msgstr "ikona plochy" #: atk/atkobject.c:1225 msgid "desktop-frame" msgstr "rám plochy" #: atk/atkobject.c:1228 msgid "dial" msgstr "vytáčanie" #: atk/atkobject.c:1231 msgid "dialog" msgstr "dialóg" #: atk/atkobject.c:1234 msgid "directory-pane" msgstr "oblasť priečinku" #: atk/atkobject.c:1237 msgid "drawing-area" msgstr "oblasť kreslenia" #: atk/atkobject.c:1240 msgid "file-chooser" msgstr "výber súboru" #: atk/atkobject.c:1243 msgid "filler" msgstr "výplň" #: atk/atkobject.c:1246 msgid "font-chooser" msgstr "výber písma" #: atk/atkobject.c:1249 msgid "frame" msgstr "rám" #: atk/atkobject.c:1252 msgid "glass-pane" msgstr "sklenená oblasť" #: atk/atkobject.c:1255 msgid "html-container" msgstr "schránka na HTML" #: atk/atkobject.c:1258 msgid "icon" msgstr "ikona" #: atk/atkobject.c:1261 msgid "image" msgstr "obrázok" #: atk/atkobject.c:1264 msgid "internal-frame" msgstr "interný rám" #: atk/atkobject.c:1267 msgid "label" msgstr "popis" #: atk/atkobject.c:1270 msgid "layered-pane" msgstr "vrstvená oblasť" #: atk/atkobject.c:1273 msgid "list" msgstr "zoznam" #: atk/atkobject.c:1276 msgid "list-item" msgstr "položka zoznamu" #: atk/atkobject.c:1279 msgid "menu" msgstr "menu" #: atk/atkobject.c:1282 msgid "menu-bar" msgstr "pruh menu" #: atk/atkobject.c:1285 msgid "menu-item" msgstr "položka menu" #: atk/atkobject.c:1288 msgid "option-pane" msgstr "oblasť volieb" #: atk/atkobject.c:1291 msgid "page-tab" msgstr "záložka" #: atk/atkobject.c:1294 msgid "page-tab-list" msgstr "zoznam záložiek" #: atk/atkobject.c:1297 msgid "panel" msgstr "panel" #: atk/atkobject.c:1300 msgid "password-text" msgstr "text hesla" #: atk/atkobject.c:1303 msgid "popup-menu" msgstr "menu" #: atk/atkobject.c:1306 msgid "progress-bar" msgstr "pruh priebehu" #: atk/atkobject.c:1309 msgid "push-button" msgstr "tlačidlo" #: atk/atkobject.c:1312 msgid "radio-button" msgstr "prepínač" #: atk/atkobject.c:1315 msgid "radio-menu-item" msgstr "prepínač v menu" #: atk/atkobject.c:1318 msgid "root-pane" msgstr "koreňová plocha" #: atk/atkobject.c:1321 msgid "row-header" msgstr "hlavička riadku" #: atk/atkobject.c:1324 msgid "scroll-bar" msgstr "posuvník" #: atk/atkobject.c:1327 msgid "scroll-pane" msgstr "plocha s posuvníkmi" #: atk/atkobject.c:1330 msgid "separator" msgstr "oddeľovač" #: atk/atkobject.c:1333 msgid "slider" msgstr "posuvník" #: atk/atkobject.c:1336 msgid "split-pane" msgstr "rozdelenie plochy" #: atk/atkobject.c:1339 msgid "spin-button" msgstr "spin-button" #: atk/atkobject.c:1342 msgid "statusbar" msgstr "stavový riadok" #: atk/atkobject.c:1345 msgid "table" msgstr "tabuľka" #: atk/atkobject.c:1348 msgid "table-cell" msgstr "bunka tabuľky" #: atk/atkobject.c:1351 msgid "table-column-header" msgstr "hlavička stĺpca tabuľky" #: atk/atkobject.c:1354 msgid "table-row-header" msgstr "hlavička tabuľky" #: atk/atkobject.c:1357 msgid "tear-off-menu-item" msgstr "položka menu pre odtrhnutie" #: atk/atkobject.c:1360 msgid "terminal" msgstr "terminál" #: atk/atkobject.c:1363 msgid "text" msgstr "text" #: atk/atkobject.c:1366 msgid "toggle-button" msgstr "prepínacie tlačidlo" #: atk/atkobject.c:1369 msgid "tool-bar" msgstr "panel nástrojov" #: atk/atkobject.c:1372 msgid "tool-tip" msgstr "rada" #: atk/atkobject.c:1375 msgid "tree" msgstr "strom" #: atk/atkobject.c:1378 msgid "tree-table" msgstr "stromová tabuľka" #: atk/atkobject.c:1381 msgid "unknown" msgstr "neznámy" #: atk/atkobject.c:1384 msgid "viewport" msgstr "pohľad" #: atk/atkobject.c:1387 msgid "window" msgstr "okno" #: atk/atkobject.c:1390 msgid "header" msgstr "hlavička" #: atk/atkobject.c:1393 msgid "footer" msgstr "pätička" #: atk/atkobject.c:1396 msgid "paragraph" msgstr "odstavec" #: atk/atkobject.c:1399 msgid "ruler" msgstr "pravítko" #: atk/atkobject.c:1402 msgid "application" msgstr "aplikácia"