# translation of atk.sk.po to Slovak # translation of atk.HEAD.po to Slovak # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Stanislav Visnovsky , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk.sk\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 21:53+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #: atk/atkobject.c:1242 msgid "invalid" msgstr "neplatné" #: atk/atkobject.c:1245 msgid "accel-label" msgstr "označenie akcelerátora" #: atk/atkobject.c:1248 msgid "alert" msgstr "poplach" #: atk/atkobject.c:1251 msgid "animation" msgstr "animácia" #: atk/atkobject.c:1254 msgid "arrow" msgstr "šipka" #: atk/atkobject.c:1257 msgid "calendar" msgstr "kalendár" #: atk/atkobject.c:1260 msgid "canvas" msgstr "plátno" #: atk/atkobject.c:1263 msgid "check-box" msgstr "zaškrtávacie pole" #: atk/atkobject.c:1266 msgid "check-menu-item" msgstr "zaškrtávacia položka menu" #: atk/atkobject.c:1269 msgid "color-chooser" msgstr "výber farby" #: atk/atkobject.c:1272 msgid "column-header" msgstr "hlavička stĺpca" #: atk/atkobject.c:1275 msgid "combo-box" msgstr "rozbaľovací zoznam" #: atk/atkobject.c:1278 msgid "date-editor" msgstr "editor dátumov" #: atk/atkobject.c:1281 msgid "desktop-icon" msgstr "ikona plochy" #: atk/atkobject.c:1284 msgid "desktop-frame" msgstr "rám plochy" #: atk/atkobject.c:1287 msgid "dial" msgstr "vytáčanie" #: atk/atkobject.c:1290 msgid "dialog" msgstr "dialóg" #: atk/atkobject.c:1293 msgid "directory-pane" msgstr "oblasť priečinku" #: atk/atkobject.c:1296 msgid "drawing-area" msgstr "oblasť kreslenia" #: atk/atkobject.c:1299 msgid "file-chooser" msgstr "výber súboru" #: atk/atkobject.c:1302 msgid "filler" msgstr "výplň" #: atk/atkobject.c:1305 msgid "font-chooser" msgstr "výber písma" #: atk/atkobject.c:1308 msgid "frame" msgstr "rám" #: atk/atkobject.c:1311 msgid "glass-pane" msgstr "sklenená oblasť" #: atk/atkobject.c:1314 msgid "html-container" msgstr "schránka na HTML" #: atk/atkobject.c:1317 msgid "icon" msgstr "ikona" #: atk/atkobject.c:1320 msgid "image" msgstr "obrázok" #: atk/atkobject.c:1323 msgid "internal-frame" msgstr "interný rám" #: atk/atkobject.c:1326 msgid "label" msgstr "popis" #: atk/atkobject.c:1329 msgid "layered-pane" msgstr "vrstvená oblasť" #: atk/atkobject.c:1332 msgid "list" msgstr "zoznam" #: atk/atkobject.c:1335 msgid "list-item" msgstr "položka zoznamu" #: atk/atkobject.c:1338 msgid "menu" msgstr "menu" #: atk/atkobject.c:1341 msgid "menu-bar" msgstr "pruh menu" #: atk/atkobject.c:1344 msgid "menu-item" msgstr "položka menu" #: atk/atkobject.c:1347 msgid "option-pane" msgstr "oblasť volieb" #: atk/atkobject.c:1350 msgid "page-tab" msgstr "záložka" #: atk/atkobject.c:1353 msgid "page-tab-list" msgstr "zoznam záložiek" #: atk/atkobject.c:1356 msgid "panel" msgstr "panel" #: atk/atkobject.c:1359 msgid "password-text" msgstr "text hesla" #: atk/atkobject.c:1362 msgid "popup-menu" msgstr "menu" #: atk/atkobject.c:1365 msgid "progress-bar" msgstr "pruh priebehu" #: atk/atkobject.c:1368 msgid "push-button" msgstr "tlačidlo" #: atk/atkobject.c:1371 msgid "radio-button" msgstr "prepínač" #: atk/atkobject.c:1374 msgid "radio-menu-item" msgstr "prepínač v menu" #: atk/atkobject.c:1377 msgid "root-pane" msgstr "koreňová plocha" #: atk/atkobject.c:1380 msgid "row-header" msgstr "hlavička riadku" #: atk/atkobject.c:1383 msgid "scroll-bar" msgstr "posuvník" #: atk/atkobject.c:1386 msgid "scroll-pane" msgstr "plocha s posuvníkmi" #: atk/atkobject.c:1389 msgid "separator" msgstr "oddeľovač" #: atk/atkobject.c:1392 msgid "slider" msgstr "posuvník" #: atk/atkobject.c:1395 msgid "split-pane" msgstr "rozdelenie plochy" #: atk/atkobject.c:1398 msgid "spin-button" msgstr "spin-button" #: atk/atkobject.c:1401 msgid "statusbar" msgstr "stavový riadok" #: atk/atkobject.c:1404 msgid "table" msgstr "tabuľka" #: atk/atkobject.c:1407 msgid "table-cell" msgstr "bunka tabuľky" #: atk/atkobject.c:1410 msgid "table-column-header" msgstr "hlavička stĺpca tabuľky" #: atk/atkobject.c:1413 msgid "table-row-header" msgstr "hlavička tabuľky" #: atk/atkobject.c:1416 msgid "tear-off-menu-item" msgstr "položka menu pre odtrhnutie" #: atk/atkobject.c:1419 msgid "terminal" msgstr "terminál" #: atk/atkobject.c:1422 msgid "text" msgstr "text" #: atk/atkobject.c:1425 msgid "toggle-button" msgstr "prepínacie tlačidlo" #: atk/atkobject.c:1428 msgid "tool-bar" msgstr "panel nástrojov" #: atk/atkobject.c:1431 msgid "tool-tip" msgstr "rada" #: atk/atkobject.c:1434 msgid "tree" msgstr "strom" #: atk/atkobject.c:1437 msgid "tree-table" msgstr "stromová tabuľka" #: atk/atkobject.c:1440 msgid "unknown" msgstr "neznámy" #: atk/atkobject.c:1443 msgid "viewport" msgstr "pohľad" #: atk/atkobject.c:1446 msgid "window" msgstr "okno" #: atk/atkobject.c:1449 msgid "header" msgstr "hlavička" #: atk/atkobject.c:1452 msgid "footer" msgstr "pätička" #: atk/atkobject.c:1455 msgid "paragraph" msgstr "odstavec" #: atk/atkobject.c:1458 msgid "ruler" msgstr "pravítko" #: atk/atkobject.c:1461 msgid "application" msgstr "aplikácia"