#: src/lib/elm_config.c:2101 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-07 13:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-07 09:09-0800\n" "Last-Translator: Jaeun Choi \n" "Language-Team: General\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/elm_entry.c:2007 msgid "Cancel" msgstr "අවලංගු කරන්න" #: src/lib/elm_entry.c:1246 msgid "Copy" msgstr "පිටපත් කරන්න" #: src/lib/elm_entry.c:1250 msgid "Cut" msgstr "කපන්න" #: src/lib/elm_entry.c:1266 msgid "Select" msgstr "තෝරන්න" #: src/lib/elm_entry.c:1273 msgid "Paste" msgstr "අලවන්න" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:749 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:992 msgid "AM" msgstr "AM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:754 #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:993 msgid "PM" msgstr "PM" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:786 msgid "Set" msgstr "සකසන්න" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:375 msgid "Set date" msgstr "දිනය පිහිටුවන්න" #: src/modules/datetime_input_popup/datetime_input_popup.c:384 msgid "Set time" msgstr "වෙලාව ලෙස සකසන්න" #: src/lib/elm_config.c:2117 msgid "default:LTR" msgstr "" msgid "tap to change" msgstr "ප්‍රකාරය වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න." msgid "date" msgstr "දිනය" msgid "hour" msgstr "පැය" msgid "minute" msgstr "විනාඩිය" msgid "month" msgstr "මාසය" msgid "year" msgstr "අවුරුද්ද" msgid "IDS_ST_BODY_P1SD_OF_P2SD_TTS" msgstr "%2$d කින් %1$d." msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_DAY" msgstr "දවස අඩු කරන්න" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_HOUR" msgstr "පැය අඩු කරන්න" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MINUTE" msgstr "විනාඩිය අඩු කරන්න" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_MONTH" msgstr "මාසය අඩු කරන්න" msgid "IDS_COM_BODY_DECREASE_YEAR" msgstr "වසර අඩු කරන්න" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_DAY" msgstr "දවස වැඩි කරන්න" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_HOUR" msgstr "පැය වැඩි කරන්න" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MINUTE" msgstr "විනාඩිය වැඩි කරන්න" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_MONTH" msgstr "මාසය වැඩි කරන්න" msgid "IDS_COM_BODY_INCREASE_YEAR" msgstr "වසර වැඩි කරන්න" msgid "IDS_IDLE_BODY_TAP_TO_CHANGE" msgstr "වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න." msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" msgstr "සියල්ල තෝරන්න" msgid "IDS_COM_BODY_COPY" msgstr "පිටපත් කරන්න" msgid "IDS_COM_SK_SELECT" msgstr "තෝරන්න" msgid "IDS_COM_BODY_CUT" msgstr "කපන්න" msgid "IDS_COM_BODY_PASTE" msgstr "අලවන්න" msgid "IDS_COM_BODY_CLIPBOARD" msgstr "ක්ලිප් පුවරුව" msgid "WDS_ST_OPT_DAY_ABB" msgstr "දිනය" msgid "WDS_ST_OPT_HRS_ABB" msgstr "පැය" msgid "WDS_ST_OPT_MINS_ABB" msgstr "විනා" msgid "WDS_ST_OPT_MONTH_ABB" msgstr "මාසය" msgid "WDS_ST_OPT_YEAR_ABB" msgstr "වර්ෂය" msgid "WDS_ACCS_TBOPT_SELECT_MODE_POPUP" msgstr "තේරීම් ප්‍රකාර උත්පතනය" msgid "WDS_ACCS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_ACTIVATE" msgstr "සක්‍රිය කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න." msgid "WDS_ACCS_TBOPT_LINK" msgstr "සබැඳිය" msgid "WDS_DB_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_VIEW_DETAILS" msgstr "විස්තර බැලීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."