msgid "IDS_MF_TAB_UP" msgstr "Вверх" msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME" msgstr "Домой" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST" msgstr "Просмотр в виде списка" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL" msgstr "Просмотр по эскизам" msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Сбой удаления" msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND" msgstr "Файл DRM. Невозможно отправить" msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME" msgstr "Неверное имя файла" msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED" msgstr "Достигнуто макс. количество папок" msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED" msgstr "Разрешение не получено" msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED" msgstr "Сбой передачи" msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER" msgstr "Папка назначения является вложенной в исходной папке" msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "Файл не существует" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY" msgstr "Невозможно скопировать" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE" msgstr "Невозможно переместить" msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Недостаточно памяти телефона. Удалите ненужные элементы и повторите попытку" msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED" msgstr "Сбой копирования" msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED" msgstr "Сбой перемещения" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE" msgstr "Недостаточно памяти. Свободная память: %s" msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Имя уже используется" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER" msgstr "Невозможно переместить. Папка назначения совпадает с исходной папкой" msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER" msgstr "Создать папку" msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE" msgstr "Вставить сюда" msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS" msgstr "Оповещения" msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS" msgstr "Обои" msgid "IDS_MF_TAB_PHONE" msgstr "Телефон" msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES" msgstr "Картинки" msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS" msgstr "Видео" msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS" msgstr "Звуки" msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Загрузки" msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD" msgstr "Карта памяти" msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE" msgstr "Внешний носитель" msgid "IDS_MF_SK3_EDIT" msgstr "Изменить" msgid "IDS_MF_SK3_DELETE" msgstr "Удалить" msgid "IDS_MF_SK3_MOVE" msgstr "Переместить" msgid "IDS_MF_BODY_UP" msgstr "Вверх" msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE" msgstr "Переместить сюда" msgid "IDS_MF_SK3_COPY" msgstr "Копир." msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY" msgstr "Сортировка" msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH" msgstr "Поиск" msgid "IDS_MF_SK3_MORE" msgstr "Опции" msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER" msgstr "Создать папку" msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME" msgstr "Имя папки" msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM" msgstr "Мой альбом" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS" msgstr "Просмотреть как" msgid "IDS_MF_SK3_BACK" msgstr "Назад" msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS" msgstr "Мои видеоклипы" msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS" msgstr "Состояние прав" msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR" msgstr "Поставщик" msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT" msgstr "Количество" msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS" msgstr "Содержит" msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL" msgstr "Индивидуальный" msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL" msgstr "Интервал" msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB" msgstr "Переим." msgid "IDS_MF_BODY_TIME" msgstr "Время" msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT" msgstr "Счетчик" msgid "IDS_MF_BODY_TYPE" msgstr "Тип" msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED" msgstr "Не ограничено" msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB" msgstr "Заменить" msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE" msgstr "Мелодия контакта" msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME" msgstr "Имя" msgid "IDS_MF_POP_COPIED" msgstr "Скопировано" msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED" msgstr "Ничего не выбрано" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY" msgstr "Недостаточно динамической памяти" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Недостаточно памяти. Удалите некоторые элементы" msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE" msgstr "Дата создания" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION" msgstr "Информация GPS" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE" msgstr "Широта по GPS" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE" msgstr "Долгота по GPS" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION" msgstr "Версия GPS" msgid "IDS_MF_SK_DETAILS" msgstr "Сведения" msgid "IDS_MF_BODY_ANY" msgstr "Любой" msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES" msgstr "Доступно" msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE" msgstr "Запуск" msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING" msgstr "Пересылка" msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE" msgstr "Невозможно" msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING" msgstr "Инициализация данных MMC..." msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE" msgstr "Возможно" msgid "IDS_MF_BODY_PRINT" msgstr "Печать" msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY" msgstr "Период действия" msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER" msgstr "Новая папка" msgid "IDS_MF_OPT_EDIT" msgstr "Изменить" msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY" msgstr "Сортировка по" msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE" msgstr "Переместить сюда" msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE" msgstr "Продолжить" msgid "IDS_MF_POP_COPYING" msgstr "Копирование..." msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE" msgstr "Вставить сюда" msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" msgstr "Неподдерживаемый тип файла" msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW" msgstr "Просмотр сведений" msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING" msgstr "По возрастанию" msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING" msgstr "По убыванию" msgid "IDS_MF_TAB_ALL" msgstr "Все" msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK" msgstr "Вверх" msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS" msgstr "Поиск по всем папкам" msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW" msgstr "Эскизы" msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION" msgstr "Показать расширение файла" msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY" msgstr "Сортировка" msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB" msgstr "Подробный список" msgid "IDS_MF_OPT_HIDE_FILE_EXTENSION_ABB" msgstr "Скрыть расширение" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z" msgstr "Имя (от А до Я)" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A" msgstr "Имя (от Я до А)" msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT" msgstr "Дата (сначала последние)" msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST" msgstr "Дата (сначала старые)" msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES" msgstr "Перейти в Мои файлы" msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES" msgstr "Мелодии звонка" msgid "IDS_MF_BUTTON_EXPORT_HERE" msgstr "Экспортировать сюда" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_SET_DRM_PROTECTED_CONTENT_AS_RINGTONE_OR_NOTIFICATION_ALERT" msgstr "Не удалось установить содержимое, защищенное DRM, в качестве мелодии звонка или сигнала уведомления"