msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE" msgstr "Ligar a dispositivo" msgid "IDS_BR_POP_INVALID_CERTIFICATE" msgstr "Certificado inválido." msgid "IDS_COM_BODY_PHASE_2_AUTHENTICATION" msgstr "Autenticação de fase 2" msgid "IDS_COM_BODY_FIND" msgstr "Procurar" msgid "IDS_EMAIL_POP_ALPHABETICAL" msgstr "Alfabética" msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASES_DATA_USAGE_ABB" msgstr "Aumenta a utilização de dados." msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD" msgstr "Palavra-passe incorrecta." msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING" msgstr "Ligar o Wi-Fi irá desactivar a ancoragem Wi-Fi." msgid "IDS_ST_HEADER_DOUBLE_TAP" msgstr "Toque duplo" msgid "IDS_ST_HEADER_AVAILABLE_NETWORKS" msgstr "Redes disponíveis" msgid "IDS_ST_BODY_WPS_AVAILABLE" msgstr "WPS disponível" msgid "IDS_ST_BODY_SECURED_ABB_M_WIFI_AP_SUMMARY" msgstr "Seguro" msgid "IDS_ST_BODY_OBTAINING_IP_ADDRESS_ING" msgstr "A obter endereço IP..." msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_SSID" msgstr "SSID de rede" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_NOTIFICATION" msgstr "Notificação de rede" msgid "IDS_ST_BODY_KEEP_WI_FI_ON_DURING_SLEEP" msgstr "Manter Wi-Fi durante suspensão" msgid "IDS_ST_BODY_GOOD_M_BATTERY" msgstr "Bom" msgid "IDS_ST_BODY_EXCELLENT" msgstr "Excelente" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_THE_P1SS_PIN_ON_YOUR_WI_FI_ROUTER_THE_SETUP_CAN_TAKE_UP_TO_P2SD_MINUTES_TO_COMPLETE" msgstr "Introduza o PIN de %1$s no seu router Wi-Fi. A configuração pode demorar até %2$d minutos para ficar concluída." msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED" msgstr "Avançado" msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" msgstr "Número máximo de caracteres %d atingido." msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" msgstr "Falha ao obter endereço IP." msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" msgstr "Ligado à rede Wi-Fi %s." msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" msgstr "Nunca" msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" msgstr "PIN WPS" msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" msgstr "Esquecer" msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Ligado" msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Alterna automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma ligação à Internet estável." msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" msgstr "Ocorreu um erro de autenticação" msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" msgstr "A Mudança de rede inteligente foi activada. Esta função ajuda a manter uma ligação de Internet estável alternando entre as redes móvel e Wi-Fi. A consequência pode ser um aumento da utilização de dados." msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" msgstr "Prima WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos." msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" msgstr "Aberta" msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" msgstr "Nenhum PA Wi-Fi localizado." msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" msgstr "A rede actual será desligada." msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" msgstr "WPS" msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" msgstr "Mostrar palavra-passe" msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" msgstr "Esquecer rede" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" msgstr "Mudança rede inteligente" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" msgstr "Potência do sinal" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" msgstr "Informações de rede Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" msgstr "Seleccionar método WPS" msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" msgstr "Introduzir palavra-passe." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" msgstr "Botão WPS" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" msgstr "Pesquisar" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" msgstr "Localizar rede oculta" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" msgstr "Apenas durante a carga" msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" msgstr "Fraca" msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Certif. utilizad." msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" msgstr "Não especificado" msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" msgstr "Máscara de sub-rede" msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" msgstr "IP estático" msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" msgstr "Receber notificações quando existem redes disponíveis" msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" msgstr "Endereço MAC" msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" msgstr "Endereço IP" msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" msgstr "Identidade" msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" msgstr "Endereço de gateway" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" msgstr "Introduzir identidade." msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" msgstr "Método EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" msgstr "EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" msgstr "DNS 2" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" msgstr "DNS 1" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "A ligar..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" msgstr "Guardado" msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" msgstr "Foi detectada uma rede Wi-Fi. Vai ficar ligado." msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Definições avançadas" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "Desligado" msgid "IDS_BR_BODY_BUTTON_T_TTS" msgstr "Tecla" msgid "IDS_CLD_OPT_ALWAYS_ABB" msgstr "Sempre" msgid "IDS_STU_BUTTON_PREVIOUS" msgstr "Anterior" msgid "IDS_STU_BUTTON_NEXT" msgstr "Seguinte" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "Não mostrar novamente" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING" msgstr "A ligar..." msgid "IDS_GC_POP_INVALID_PIN" msgstr "PIN inválido." msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN" msgstr "Acção inválida. Tente novamente." msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" msgstr "Ligado" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" msgstr "Desligado" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" msgstr "Palavra-passe" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" msgstr "Desconhecido" msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" msgstr "Ordenar por" msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" msgstr "A procurar..." msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" msgstr "Nome" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Ligar" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_CERTIFICATE" msgstr "Instalar certificado" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSPOINT" msgstr "Passpoint" msgid "IDS_ST_OPT_SKIP" msgstr "Ignorar" msgid "IDS_ST_MBODY_ALWAYS_ALLOW_SCANNING" msgstr "Permitir sempre pesquisa" msgid "IDS_WIFI_POP_SELECT_SIM_CARD_OR_AKA_OPTION_ON_EAP_METHOD_GUIDE_MSG" msgstr "%s seleccionado.\n\nSe não conseguir efectuar a ligação a um AP, mude o cartão SIM utilizado para verificação indo ao Gestor de cartão SIM. Em seguida, seleccione o cartão SIM que quer utilizar para os Dados móveis. Em alternativa, pode desmontar o cartão SIM que não quer utilizar." msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_NETWORK_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO" msgstr "Toque na rede com a qual quer estabelecer ligação." msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_AUTOMATICALLY_CONNECTED_TO_THE_REMEMBERED_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON" msgstr "Foi ligado automaticamente à rede memorizada. Para ver os detalhes da rede, toque no ícone %s." msgid "IDS_HELP_BODY_YOU_HAVE_BEEN_CONNECTED_TO_THE_NETWORK_TO_SEE_THE_NETWORK_DETAILS_TAP_THE_PS_ICON" msgstr "Foi ligado à rede. Para ver os detalhes da rede, toque no ícone %s." msgid "IDS_HELP_POP_NO_WI_FI_NETWORKS_FOUND_CHANGE_YOUR_LOCATION_OR_TRY_LATER" msgstr "Não foram encontradas redes Wi-Fi. Mude a sua localização ou tente mais tarde." msgid "IDS_HELP_POP_TAP_TO_SCAN_FOR_WI_FI_NETWORKS" msgstr "Toque para pesquisar redes Wi-Fi." msgid "IDS_HELP_POP_TO_CONNECT_TO_A_SECURED_NETWORK_YOU_MAY_NEED_TO_ENTER_A_PASSWORD_OR_OTHER_CREDENTIALS" msgstr "Para ligar a uma rede segura, pode ter de introduzir uma palavra-passe ou outras credenciais." msgid "IDS_ST_SBODY_PROXY_ADDRESS" msgstr "Endereço proxy" msgid "IDS_ST_SBODY_PROXY_PORT" msgstr "Porta de proxy" msgid "IDS_WIFI_BODY_TURN_ON_WI_FI_TO_VIEW_A_LIST_OF_AVAILABLE_NETWORKS" msgstr "Ligue a rede Wi-Fi para visualizar uma lista das redes disponíveis."