# Portuguese translation for Elementary. # This file is put in the public domain. # Sérgio Marques , 2011. #: src/lib/elm_config.c:1417 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-05 10:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-17 12:25-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: Portugal\n" #: src/lib/elc_fileselector.c:842 msgid "Up" msgstr "Para cima" #: src/lib/elc_fileselector.c:857 msgid "Home" msgstr "Pasta pessoal" #: src/lib/elc_fileselector.c:1001 src/lib/elm_entry.c:1468 #: src/lib/elm_searchbar.c:211 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/lib/elc_fileselector.c:1011 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/lib/elm_button.c:287 msgid "Clicked" msgstr "Clicado" #: src/lib/elm_button.c:408 src/lib/elm_check.c:392 src/lib/elm_radio.c:295 #: src/lib/elm_toolbar.c:759 msgid "State: Disabled" msgstr "Estado: inativo" #: src/lib/elm_button.c:462 msgid "Button" msgstr "Botão" #: src/lib/elm_calendar.c:158 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" #: src/lib/elm_check.c:309 src/lib/elm_check.c:312 src/lib/elm_check.c:403 #: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297 msgid "State: On" msgstr "Estado: ligado" #: src/lib/elm_check.c:322 src/lib/elm_check.c:325 src/lib/elm_check.c:412 #: src/lib/elm_radio.c:298 msgid "State: Off" msgstr "Estado: desligado" #: src/lib/elm_check.c:399 src/lib/elm_check.c:409 msgid "State" msgstr "Estado" #: src/lib/elm_check.c:462 msgid "Check" msgstr "Verificar" #: src/lib/elm_config.c:1354 msgid "default:LTR" msgstr "omissão: LTR" #: src/lib/elm_datefield.c:412 msgid "PM" msgstr "" #: src/lib/elm_datefield.c:413 msgid "AM" msgstr "" #: src/lib/elm_datefield.c:740 msgid "DateTimeFormat" msgstr "" #: src/lib/elm_entry.c:1462 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: src/lib/elm_entry.c:1465 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: src/lib/elm_entry.c:1479 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #: src/lib/elm_entry.c:1485 msgid "Paste" msgstr "Colar" #: src/lib/elm_radio.c:404 msgid "Radio" msgstr "Opção" #: src/lib/elm_searchbar.c:199 msgid "Search" msgstr "" #: src/lib/elm_toggle.c:11 msgid "ON" msgstr "Ligar" #: src/lib/elm_toggle.c:12 msgid "OFF" msgstr "Desligar" #: src/lib/elm_toolbar.c:676 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" #: src/lib/elm_toolbar.c:757 msgid "Separator" msgstr "Separador" #: src/lib/elm_toolbar.c:761 msgid "State: Selected" msgstr "Estado: selecionado" #: src/lib/elm_toolbar.c:763 msgid "Has menu" msgstr "Tem menu" #: src/lib/elm_toolbar.c:821 msgid "Tool Item" msgstr "Ferramenta"