msgid "IDS_COM_BODY_LOCATION" msgstr "Miejsce" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR" msgstr "Cały kalendarz" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY" msgstr "Dzień" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK" msgstr "Tydzień" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS" msgstr "Ustawienia wysyłania" msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT" msgstr "Eksportuj" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Niedziela" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Poniedziałek" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Pierwszy dzień tygodnia" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME" msgstr "Na czas" msgid "IDS_CLD_BODY_LIST" msgstr "Lista" msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE" msgstr "Zablokuj strefę czasową" msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Strefa czasowa" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL" msgstr "Powtarzaj aż do" msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT" msgstr "Uczestnik" msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR" msgstr "Rok" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT" msgstr "Powtarzanie" msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT" msgstr "Edytuj wydarzenie" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER" msgstr "Przypomnienie" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK" msgstr "Co tydzień" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH" msgstr "Co miesiąc" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR" msgstr "Co roku" msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT" msgstr "Nowe wydarzenie" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK" msgstr "Zadanie" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS" msgstr "Pokaż ukończone zadania" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE" msgstr "Utwórz" msgid "IDS_CLD_BODY_TITLE" msgstr "Tytuł" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCATION" msgstr "Miejsce" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MAP" msgstr "Mapa" msgid "IDS_CLD_BODY_FROM" msgstr "Od" msgid "IDS_CLD_BODY_TO" msgstr "Do" msgid "IDS_CLD_BODY_OFF" msgstr "Wył." msgid "IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE" msgstr "5 min przed" msgid "IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE" msgstr "15 min przed" msgid "IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE" msgstr "1 godz. przed" msgid "IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE" msgstr "1 dzień przed" msgid "IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE" msgstr "2 dni przed" msgid "IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE" msgstr "1 tydzień przed" msgid "IDS_CLD_BODY_NONE" msgstr "Brak" msgid "IDS_CLD_BODY_NOTE" msgstr "Notatka" msgid "IDS_CLD_SK3_SAVE" msgstr "Zapisz" msgid "IDS_CLD_SK_CANCEL" msgstr "Anuluj" msgid "IDS_CLD_SK3_CALENDARS" msgstr "Kalendarze" msgid "IDS_CLD_TAB4_MONTH" msgstr "Miesiąc" msgid "IDS_CLD_SK3_EDIT" msgstr "Edytuj" msgid "IDS_CLD_SK3_DELETE" msgstr "Usuń" msgid "IDS_CLD_BUTTON_SEARCH" msgstr "Szukaj" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE" msgstr "Wiadomość" msgid "IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL" msgstr "E-mail" msgid "IDS_CLD_OPT_EDIT" msgstr "Edytuj" msgid "IDS_CLD_SK_SAVE" msgstr "Zapisz" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE" msgstr "Usuń" msgid "IDS_CLD_HEADER_DELETE" msgstr "Usuń" msgid "IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED" msgstr "To wydarzenie zostanie usunięte" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA" msgstr "Wiadomość" msgid "IDS_CLD_OPT_SETTINGS" msgstr "Ustawienia" msgid "IDS_CLD_BODY_SUNDAY" msgstr "Niedziela" msgid "IDS_CLD_BODY_MONDAY" msgstr "Poniedziałek" msgid "IDS_COM_SK_NAME" msgstr "Nazwa" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Importuj wyd./zadania" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Eksportuj wyd./zadania" msgid "IDS_COM_POP_AM_M_ABB" msgstr "AM" msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL" msgstr "Normalny" msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "Nie znaleziono wyników" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY" msgstr "Co miesiąc" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE" msgstr "Przed" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC" msgstr "przed" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY" msgstr "Codziennie" msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME" msgstr "Godzina zakończenia" msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY" msgstr "Co miesiąc" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH" msgstr "Miesiąc" msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME" msgstr "Godzina rozpoczęcia" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION" msgstr "Dotknij, aby wprowadzić lokalizację" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE" msgstr "Dotknij, aby wprowadzić notatkę" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE" msgstr "Dotknij, aby wprowadzić tytuł" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH" msgstr "Miesiąc" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY" msgstr "Co tydzień" msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY" msgstr "Co roku" msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT" msgstr "Dotknij, aby wprowadzić uczestników" msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL" msgstr "T" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Cały dzień" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "tygodnie" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "tydzień" msgid "IDS_CST_POP_STATUS" msgstr "Stan" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "Konto domyślne" msgid "IDS_LBS_BODY_MAP" msgstr "Mapa" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC" msgstr "Synchr. kalendarza" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS" msgstr "Zdarzenia" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED" msgstr "Nie wybrano żadnej lokalizacji" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT" msgstr "Usuń wydarzenie" msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q" msgstr "Wysłać wiadomości do uczestników?" msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS" msgstr "Uczestnicy" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS" msgstr "Kalendarze" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS" msgstr "Brak kalendarzy" msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Tylko to wydarzenie" msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS" msgstr "Wszystkie powtarzające się wydarzenia" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE" msgstr "Brak tytułu" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC" msgstr "godz." msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "razy" msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR" msgstr "Powiązany kalendarz" msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR" msgstr "Kalendarz telefonu" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW" msgstr "Widok dnia" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW" msgstr "Widok tygodnia" msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" msgstr "Nie można znaleźć lokalizacji" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Miejsce" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "dzień" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC" msgstr "tydzień" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Zapisz w" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS" msgstr "Brak wydarzeń" msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE" msgstr "Dostosuj" msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q" msgstr "Zapisać?" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK" msgstr "Pokaż wydarzenia według tygodni" msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW" msgstr "Układ w widoku miesiąca" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY" msgstr "Pokaż wydarzenia według dni" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING" msgstr "Eksportowanie..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING" msgstr "Importowanie..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED" msgstr "Zaimportowano" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED" msgstr "Wyeksportowano" msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY" msgstr "Codziennie" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_TO_DO" msgstr "Do wykonania" msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE" msgstr "Data zakończenia" msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE" msgstr "Brak daty wykonania" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY" msgstr "Priorytet" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING" msgstr "Godzina alarmu już minęła" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING" msgstr "Nieprawidłowy okres\npowtarzania" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT" msgstr "Zdarzenie powtarzane" msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME" msgstr "Ustaw czas zakończenia po czasie rozpoczęcia" msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS" msgstr "Trwa synchronizacja z kalendarzem" msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME" msgstr "Nieprawidłowa godzina" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS" msgstr "Co %d dni" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS" msgstr "Co %d tygodni(e)" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_COMPLETE" msgstr "Zakończono" msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK" msgstr "Nowe zadanie" msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK" msgstr "Edytuj zadanie" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Zablokuj godziny i daty wydarzeń dla wybranej strefy czasowej. Godziny i daty nie ulegną zmianie, nawet jeśli przeniesiesz się do innej strefy czasowej" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS" msgstr "Szczegóły zadania" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS" msgstr "Szczegóły wydarzenia" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS" msgstr "Brak zadań" msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED" msgstr "Odrzucono" msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE" msgstr "Wstępnie" msgid "IDS_CLD_BODY_DELEGATED" msgstr "Oddelegowano" msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON" msgstr "Host" msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS" msgstr "Stan udziału" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK" msgstr "Usuń zadanie" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES" msgstr "Zmień wszystkie wydarzenia w serii" msgid "IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT" msgstr "Utwórz" msgid "IDS_CLD_MBODY_EVENT" msgstr "Wydarzenie" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR" msgstr "Kalendarz" msgid "IDS_CLD_HEADER_SEARCH_LOCATION" msgstr "Wyszukaj lokalizację" msgid "IDS_CLD_SK3_DONE" msgstr "OK" msgid "IDS_CLD_BODY_REPETITION" msgstr "Powtórzenie" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDERS" msgstr "Przypomnienia" msgid "IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION" msgstr "Opis" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_CALENDARS" msgstr "Importuj kalendarze" msgid "IDS_CLD_HEADER_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Autoodpowiedź" msgid "IDS_CLD_BODY_ADD_TO_CONTACT" msgstr "Dodaj do kontaktów" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW" msgstr "Podgląd" msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY" msgstr "Kalendarze do wyświetlania" msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR" msgstr "Mój kalendarz" msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK" msgstr "Moje zadanie" msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY" msgstr "Urodziny kontaktu" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER" msgstr "Wyświetlanie numeru tygodnia" msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE" msgstr "Mój telefon" msgid "IDS_COM_POP_PM_M_ABB" msgstr "PM" msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT" msgstr "Customize" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT" msgstr "Codziennie" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVACY" msgstr "Prywatność" msgid "IDS_CLD_SK3_VIEW" msgstr "Widok" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS" msgstr "tydzień" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS" msgstr "dni" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Zmień tylko to zdarzenie" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS" msgstr "Co 2 tygodnie" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS" msgstr "Co 3 dni" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN" msgstr "Brak daty wykonania" msgid "IDS_CLD_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków" msgid "IDS_CLD_BODY_TASKS" msgstr "Zadania" msgid "IDS_CLD_POP_NAMES_BIRTHDAY" msgstr "%s - urodziny" msgid "IDS_CLD_BODY_PSS_ANNIVERSARY" msgstr "Rocznica użytkownika %s" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_S_PLANNER_DATA_FROM_YOUR_PHONE" msgstr "Eksportuj dane Terminarza S z telefonu" msgid "IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB" msgstr "min" msgid "IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB" msgstr "min" msgid "IDS_CHATON_BODY_HOURS_LC_ABB" msgstr "godzin" msgid "IDS_CHATON_BODY_DAYS_LC_ABB" msgstr "dni" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB" msgstr "tydz." msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB" msgstr "godz." msgid "IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB" msgstr "dzień" msgid "IDS_CLD_BUTTON_DELETE" msgstr "Usuń" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENT" msgstr "Załącznik" msgid "IDS_CLD_BODY_TODAY" msgstr "Dzisiaj" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MORE_ABB" msgstr "Inf." msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH" msgstr "Wszystkie w tym miesiącu" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_DAY" msgstr "Cały dzień" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY" msgstr "Wszystkie wydarzenia przed dniem dzisiejszym" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY" msgstr "Wszystkie w tym dniu" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_WEEK" msgstr "Wszystkie w tym tygodniu" msgid "IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR" msgstr "Wszystkie w tym roku" msgid "IDS_CLD_OPT_BUSY" msgstr "Zajęty" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_TODAY" msgstr "Z terminem wykonania dziś" msgid "IDS_CLD_BODY_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Autoodpowiedź" msgid "IDS_CLD_OPT_PUBLIC" msgstr "Publiczny" msgid "IDS_CLD_HEADER_SHOW_ME_AS" msgstr "Pokazuj mnie jako" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_CREATE_TASK" msgstr "Dotknij, aby utworzyć zadanie" msgid "IDS_COM_OPT_PHOTO" msgstr "Zdjęcie" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT" msgstr "Utwórz" msgid "IDS_TASK_SK_CREATE_TASK" msgstr "Utwórz zadanie" msgid "IDS_IM_BODY_TRANSFER_COMPLETE_ORANGE" msgstr "Przesyłanie ukończone" msgid "IDS_TASK_DROP_OVERDUE" msgstr "Opóźnione" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_IN_OVER_1_WEEK" msgstr "Z terminem wykonania po 1 tygodniu" msgid "IDS_CLD_BODY_FREE" msgstr "Nie ostrzegaj" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVATE" msgstr "Prywatne" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT" msgstr "On Time" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "dni" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "godz." msgid "IDS_CLD_BODY_LOCALE_DEFAULT" msgstr "Domyślne ustawienie lokalne"