msgid "IDS_CAM_BODY_10_SEC" msgstr "10 sec." msgid "IDS_CAM_BODY_2_SEC" msgstr "2 sec." msgid "IDS_CAM_BODY_ANTI_SHAKE" msgstr "Anti-trilling" msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO" msgstr "Automatisch" msgid "IDS_CAM_BODY_BEAUTY" msgstr "Beauty shot" msgid "IDS_CAM_BODY_BLACK_AND_WHITE" msgstr "Zwart-wit" msgid "IDS_CAM_BODY_CENTER_WEIGHTED" msgstr "Nadruk centrum" msgid "IDS_CAM_BODY_DAYLIGHT" msgstr "Daglicht" msgid "IDS_CAM_BODY_FACE_DETECTION" msgstr "Gezicht detecteren" msgid "IDS_CAM_BODY_FLASH" msgstr "Flitser" msgid "IDS_CAM_BODY_FLUORESCENT" msgstr "TL-verlichting" msgid "IDS_CAM_BODY_ISO" msgstr "ISO" msgid "IDS_CAM_BODY_MACRO" msgstr "Macro" msgid "IDS_CAM_BODY_MATRIX" msgstr "Matrix" msgid "IDS_CAM_BODY_METERING" msgstr "Meting" msgid "IDS_CAM_BODY_NEGATIVE" msgstr "Negatief" msgid "IDS_CAM_BODY_NONE" msgstr "Geen" msgid "IDS_CAM_BODY_OFF" msgstr "Uit" msgid "IDS_CAM_BODY_ON" msgstr "Aan" msgid "IDS_CAM_BODY_SELF_SHOT" msgstr "Zelfportret" msgid "IDS_CAM_BODY_SEPIA" msgstr "Sepia" msgid "IDS_CAM_BODY_SHOOTING_MODE_PANORAMA" msgstr "Panorama" msgid "IDS_CAM_BODY_SINGLE" msgstr "Eén" msgid "IDS_CAM_BODY_SLOW_MOTION" msgstr "Slowmotion" msgid "IDS_CAM_BODY_STORAGE" msgstr "Opslag" msgid "IDS_CAM_BODY_WHITEBALANCE_INCANDESCENT" msgstr "Kunstlicht" msgid "IDS_CAM_BODY_GUIDELINE" msgstr "Richtlijnen" msgid "IDS_CAM_BODY_GPS_TAG" msgstr "GPS-tag" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_PORTRAIT" msgstr "Portret" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_SPORTS" msgstr "Sport" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_PARTY_INDOOR" msgstr "Feestje/binnenshuis" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_SUNSET" msgstr "Zonsondergang" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_DAWN" msgstr "Dageraad" msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_FIREWORK" msgstr "Vuurwerk" msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_TEXT" msgstr "Tekst" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_CANDLELIGHT" msgstr "Kaarslicht" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_BACKLIGHT" msgstr "Verlichting" msgid "IDS_CAM_OPT_AUTO_FOCUS" msgstr "Autofocus" msgid "IDS_CAM_BODY_SCENE_MODE" msgstr "Scène modus" msgid "IDS_CAM_BODY_FOCUS_MODE" msgstr "Scherpstellen" msgid "IDS_CAM_BODY_OUTDOOR_VISIBILITY" msgstr "Zichtbaarheid buiten" msgid "IDS_CAM_BODY_TIMER" msgstr "Timer" msgid "IDS_CAM_BODY_EFFECTS" msgstr "Effecten" msgid "IDS_CAM_OPT_EDIT_SHORTCUTS" msgstr "Sneltoetsen wijzigen" msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO_CONTRAST" msgstr "Automatisch contrast" msgid "IDS_CAM_BODY_RESET_SETTINGS_RESET" msgstr "Resetten" msgid "IDS_CAM_BODY_SETTINGS" msgstr "Instellingen" msgid "IDS_CAM_OPT_BURST_SHOT_ABB" msgstr "Continu-opname" msgid "IDS_CAM_BODY_RECORDINGMODE_NORMAL" msgstr "Normaal" msgid "IDS_CAM_OPT_MESSAGE_LIMIT" msgstr "Berichtlimiet" msgid "IDS_CAM_BODY_FAST_MOTION" msgstr "Snelle beweging" msgid "IDS_CAM_BODY_5_SEC" msgstr "5 sec." msgid "IDS_CAM_BODY_CLOUDY" msgstr "Bewolkt" msgid "IDS_CAM_BODY_FAILED_TO_BUILD_PANORAMIC_IMAGES_TRY_LATER" msgstr "Kan geen panoramafoto's maken. Probeer het later opnieuw" msgid "IDS_CAM_BODY_HORIZON" msgstr "Horizon" msgid "IDS_CAM_BODY_PLEASE_WAIT_WHILE_CREATING_PANORAMA" msgstr "Panorama-opname wordt gemaakt. Even geduld..." msgid "IDS_CAM_BODY_SHADE" msgstr "Schaduw" msgid "IDS_CAM_BODY_SPOT" msgstr "Spotmeting" msgid "IDS_CAM_BODY_UNABLE_TO_SAVE_NOT_ENOUGH_MEMORY" msgstr "Kan niet opslaan. Onvoldoende geheugen" msgid "IDS_CAM_OPT_BEAUTY_SHOT" msgstr "Beauty-shot" msgid "IDS_CAM_OPT_GPS" msgstr "GPS" msgid "IDS_CAM_OPT_PANORAMA" msgstr "Panorama" msgid "IDS_CAM_OPT_SHOOTING_MODE" msgstr "Fotostand" msgid "IDS_CAM_OPT_SLOW_MOTION" msgstr "Slowmotion" msgid "IDS_CAM_OPT_WHITE_BALANCE_ABB" msgstr "Witbalans" msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_ERROR" msgstr "Fout bij maken foto" msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_EXCEEDED_START_AGAIN" msgstr "Opnametijd overschreden. Begin opnieuw" msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA" msgstr "Kan camera niet starten" msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA_DURING_CALL" msgstr "Kan camera tijdens\noproep niet starten" msgid "IDS_CAM_POP_CLOSE_CAMERA_IN_PD_SECONDS" msgstr "Sluit camera binnen %d seconden" msgid "IDS_CAM_POP_ENABLE_LOCATION_SERVICE_IN_SETTINGS_TO_USE_GPS_TAG" msgstr "Locatieservice inschakelen in Instellingen om GPS-tag te gebruiken" msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_SHUTTER" msgstr "Druk sluiter" msgid "IDS_CAM_POP_MOVE_CAMERA_SLOWLY_IN_DIRECTION_OF_ARROW" msgstr "Beweeg camera langzaam in richting van pijl" msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_MESSAGE" msgstr "Menu niet ondersteund" msgid "IDS_CAM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_CAMERA" msgstr "Gebruik van camera beperkt door beveiligingsbeleid" msgid "IDS_CAM_POP_SAVED" msgstr "Opgeslagen" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_LANDSCAPE" msgstr "Landschap" msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_NIGHT" msgstr "Nacht" msgid "IDS_CAM_OPT_FACE_DETECTION" msgstr "Gezicht detecteren" msgid "IDS_CAM_OPT_RECORDING_MODE" msgstr "Videostand" msgid "IDS_CAM_POP_RESET_SETTINGS_Q" msgstr "Instellingen resetten?" msgid "IDS_CAM_OPT_SMILE_SHOT" msgstr "Smile shot" msgid "IDS_CAM_OPT_MEMORY_CARD" msgstr "Geheugenkaart" msgid "IDS_CAM_OPT_BEACH_SNOW" msgstr "Strand/Sneeuw" msgid "IDS_CAM_OPT_EXPOSURE_VALUE" msgstr "Belichtingswaarde" msgid "IDS_CAM_BODY_RESOLUTION" msgstr "Resolutie" msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_RECORDING_FAIL" msgstr "Opname mislukt" msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_IS_OVER_START_AGAIN" msgstr "Opnametijd is afgelopen. Begin opnieuw" msgid "IDS_CAM_BODY_CUSTOM" msgstr "Aangepast" msgid "IDS_CAM_BODY_PROCESSING_ING" msgstr "Verwerken..." msgid "IDS_CAM_POP_MEMORY_CARD_REMOVED" msgstr "Geheugenkaart verwijderd" msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_USE_FLASH_BATTERY_LOW" msgstr "Kan flitser niet gebruiken. Batterij bijna leeg" msgid "IDS_CAM_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY_AS" msgstr "Volumetoets gebruiken als" msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_ZOOM_KEY" msgstr "De zoomtoets" msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_CAMERA_KEY" msgstr "De cameratoets" msgid "IDS_CAM_OPT_PHOTO_RESOLUTION_ABB" msgstr "Fotoresolutie" msgid "IDS_CAM_OPT_VIDEO_RESOLUTION_ABB" msgstr "Videoresolutie" msgid "IDS_CAM_BODY_BURST_SHOT_IMAGES_ARE_SAVED_WITH_THE_QUALITY_SET_AS_FINE" msgstr "Continu-opnamen worden opgeslagen met de kwaliteit fijn" msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CAMERA_BUTTON_TO_TAKE_A_BURST_SHOT" msgstr "Tik en houd cameraknop vast om een continu-opname te maken" msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_THE_VOLUME_UP_KEY_TO_TAKE_A_PICTURE_PRESS_THE_VOLUME_DOWN_KEY_TO_START_RECORDING" msgstr "Druk op de volume omhoog-toets om een foto te maken. Druk op de volume omlaag-toets om te beginnen met opnemen" msgid "IDS_CAM_POP_IF_BURST_SHOT_IS_ENABLED_PRESSING_THE_VOLUME_UP_KEY_WILL_TAKE_A_BURST_SHOT" msgstr "Als continu-opname is ingeschakeld, kunt u een continu-opname starten door op de toets volume omhoog te drukken" msgid "IDS_CAM_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "Niet meer tonen" msgid "IDS_CAM_HEADER_TIPS" msgstr "Tips" msgid "IDS_CAM_OPT_DEVICE_ABB_M_MEMORY" msgstr "Apparaat" msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_ICON_THEN_DRAG_IT_TO_EDIT_THE_POSITION_OF_THE_SHORTCUT" msgstr "Tik op het pictogram en houd het vast, en sleep het om de positie van de sneltoets te bewerken" msgid "IDS_CAM_BODY_BEST_PHOTO" msgstr "Beste foto" msgid "IDS_CAM_BODY_SHARE_SHOT" msgstr "Opname delen" msgid "IDS_CAM_OPT_FLASH" msgstr "Flitser" msgid "IDS_CAM_BODY_CARTOON" msgstr "Cartoon" msgid "IDS_CAM_OPT_BUDDY_PHOTO_SHARE" msgstr "Foto delen met vrienden" msgid "IDS_CAM_OPT_AUTUMN_COLOUR" msgstr "Herfstkleur" msgid "IDS_CAM_BODY_SAVE_AS_FLIPPED" msgstr "Omgekeerd opslaan" msgid "IDS_CAM_POP_VIDEOMEMORYFULL" msgstr "Onvoldoende\ngeheugen voor video" msgid "IDS_CAM_BODY_REVIEW" msgstr "Overzicht"