msgid "IDS_MF_TAB_UP" msgstr "Omhoog" msgid "IDS_MF_BUTTON_HOME" msgstr "Startpagina" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_LIST" msgstr "Lijstweergave" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_BY_THUMBNAIL" msgstr "Miniatuurweergave" msgid "IDS_MF_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Verwijderen mislukt" msgid "IDS_MF_POP_DRM_FILE_CANNOT_SEND" msgstr "DRM-bestand. Kan niet verzonden worden" msgid "IDS_MF_POP_INVALID_FILE_NAME" msgstr "Ongeldige bestandsnaam" msgid "IDS_MF_POP_MAXIMUM_FOLDER_REACHED" msgstr "Maximum aantal mappen bereikt" msgid "IDS_MF_POP_PERMISSION_DENIED" msgstr "Toestemming geweigerd" msgid "IDS_MF_POP_SEND_FAILED" msgstr "Verzenden mislukt" msgid "IDS_MF_POP_THE_DESTINATION_FOLDER_IS_A_SUBFOLDER_OF_THE_SOURCE_FOLDER" msgstr "De doelmap is een submap van de bronmap" msgid "IDS_MF_POP_THIS_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgstr "Dit bestand bestaat niet" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_COPY" msgstr "Kan niet kopiëren" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE" msgstr "Kan niet verplaatsen" msgid "IDS_MF_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Onvoldoende ruimte in telefoongeheugen. Verwijder een aantal items en probeer het opnieuw" msgid "IDS_MF_POP_COPYING_FAILED" msgstr "Kopiëren is mislukt" msgid "IDS_MF_POP_MOVING_FAILED" msgstr "Verplaatsen is mislukt" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_PS_AVAILABLE" msgstr "Onvoldoende geheugen. %s beschikbaar" msgid "IDS_MF_POP_SAME_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Naam is al in gebruik" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_MOVE_DESTINATION_FOLDER_SAME_AS_SOURCE_FOLDER" msgstr "Kan niet verplaatsen. Doelmap zelfde als bronmap" msgid "IDS_MF_SK3_CREATE_FOLDER" msgstr "Map maken" msgid "IDS_MF_SK3_PASTE_HERE" msgstr "Hier kopiëren" msgid "IDS_MF_BODY_ALERTS" msgstr "Waarschuwingen" msgid "IDS_MF_BODY_WALLPAPERS" msgstr "Achtergronden" msgid "IDS_MF_TAB_PHONE" msgstr "Telefoon" msgid "IDS_MF_BODY_IMAGES" msgstr "Afbeeldingen" msgid "IDS_MF_BODY_VIDEOS" msgstr "Video's" msgid "IDS_MF_BODY_SOUNDS" msgstr "Geluiden" msgid "IDS_MF_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Downloads" msgid "IDS_MF_TAB_MEMORY_CARD" msgstr "Geheugen-\nkaart" msgid "IDS_MF_TAB_EXTERNAL_STORAGE" msgstr "Externe opslag" msgid "IDS_MF_SK3_EDIT" msgstr "Wijzigen" msgid "IDS_MF_SK3_DELETE" msgstr "Wissen" msgid "IDS_MF_SK3_MOVE" msgstr "Verplaatsen" msgid "IDS_MF_BODY_UP" msgstr "Omhoog" msgid "IDS_MF_SK3_MOVE_HERE" msgstr "Hier plaatsen" msgid "IDS_MF_SK3_COPY" msgstr "Kopiëren" msgid "IDS_MF_SK3_SORT_BY" msgstr "Sorteren op" msgid "IDS_MF_SK3_SEARCH" msgstr "Zoeken" msgid "IDS_MF_SK3_MORE" msgstr "Meer" msgid "IDS_MF_OPT_CREATE_FOLDER" msgstr "Map maken" msgid "IDS_MF_BODY_FOLDER_NAME" msgstr "Mapnaam" msgid "IDS_MF_BODY_ACCESS_MORE_MY_ALBUM" msgstr "Mijn album" msgid "IDS_MF_OPT_VIEW_AS" msgstr "Tonen als" msgid "IDS_MF_SK3_BACK" msgstr "Terug" msgid "IDS_MF_BODY_MY_VIDEO_CLIPS" msgstr "Mijn videoclips" msgid "IDS_MF_BODY_RIGHT_STATUS" msgstr "Status rechten" msgid "IDS_MF_BODY_VENDOR" msgstr "Leverancier" msgid "IDS_MF_HEADER_COUNT" msgstr "Aantal" msgid "IDS_MF_BODY_CONTAINS" msgstr "Bevat" msgid "IDS_MF_BODY_INDIVIDUAL" msgstr "Individueel" msgid "IDS_MF_BODY_INTERVAL" msgstr "Interval" msgid "IDS_MF_BODY_RENAME_ABB" msgstr "Wijzig" msgid "IDS_MF_BODY_TIME" msgstr "Tijd" msgid "IDS_MF_BODY_TIMED_COUNT" msgstr "Speelduur" msgid "IDS_MF_BODY_TYPE" msgstr "Type" msgid "IDS_MF_BODY_UNLIMITED" msgstr "Onbeperkt" msgid "IDS_MF_BUTTON_REPLACE_ABB" msgstr "Vervang" msgid "IDS_MF_OPT_CALLER_RINGTONE" msgstr "Beltoon beller" msgid "IDS_MF_OPT_LISTBY_NAME" msgstr "Naam" msgid "IDS_MF_POP_COPIED" msgstr "Gekopieerd" msgid "IDS_MF_POP_NOTHING_SELECTED" msgstr "Niets geselecteerd" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_HEAP_MEMORY" msgstr "Onvoldoende heap-geheugen" msgid "IDS_MF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Onvoldoende geheugen. Wis een aantal items" msgid "IDS_MF_BODY_CREATED_DATE" msgstr "Aanmaakdatum" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_INFORMATION" msgstr "GPS informatie" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LATITUDE" msgstr "GPS-breedtegraad" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_LONGITUDE" msgstr "GPS-lengtegraad" msgid "IDS_MF_BODY_GPS_VERSION" msgstr "GPS-versie" msgid "IDS_MF_SK_DETAILS" msgstr "Gegevens" msgid "IDS_MF_BODY_ANY" msgstr "Alle" msgid "IDS_MF_BODY_AVAILABLE_USES" msgstr "Aantal keer dat het gebruikt mag worden" msgid "IDS_MF_BODY_EXECUTE" msgstr "Uitvoeren" msgid "IDS_MF_BODY_FORWARDING" msgstr "Doorsturen" msgid "IDS_MF_BODY_IMPOSSIBLE" msgstr "Niet mogelijk" msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING" msgstr "MMC-gegevens worden geïnitialiseerd..." msgid "IDS_MF_BODY_POSSIBLE" msgstr "Mogelijk" msgid "IDS_MF_BODY_PRINT" msgstr "Afdrukken" msgid "IDS_MF_BODY_VALIDITY" msgstr "Geldigheid" msgid "IDS_MF_HEADER_NEW_FOLDER" msgstr "Nieuwe map" msgid "IDS_MF_OPT_EDIT" msgstr "Bewerken" msgid "IDS_MF_OPT_LIST_BY" msgstr "Sorteren op" msgid "IDS_MF_OPT_MOVE_HERE" msgstr "Hier plaatsen" msgid "IDS_MF_POP_CONTINUE" msgstr "Doorgaan" msgid "IDS_MF_POP_COPYING" msgstr "Kopiëren..." msgid "IDS_MF_POP_PASTE_HERE" msgstr "Hier kopiëren" msgid "IDS_MF_POP_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" msgstr "Niet-ondersteund bestandstype" msgid "IDS_MF_OPT_DETAIL_VIEW" msgstr "Detailweergave" msgid "IDS_MF_POP_ASCENDING" msgstr "Oplopend" msgid "IDS_MF_POP_DESCENDING" msgstr "Aflopend" msgid "IDS_MF_TAB_ALL" msgstr "Alles" msgid "IDS_MF_BODY_UP_M_BACK" msgstr "Omhoog" msgid "IDS_MF_BUTTON_SEARCH_ALL_FOLDERS" msgstr "Zoeken in alle mappen" msgid "IDS_MF_OPT_THUMBNAIL_VIEW" msgstr "Miniatuurweergave" msgid "IDS_MF_OPT_SHOW_FILE_EXTENSION" msgstr "Bestandsextensie weergeven" msgid "IDS_MF_OPT_SORT_BY" msgstr "Sorteren op" msgid "IDS_MF_BODY_LIST_AND_DETAILS_ABB" msgstr "Lijst en details" msgid "IDS_MF_BUTTON_EXPORT_HERE" msgstr "Hiernaartoe exporteren" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z" msgstr "Naam (A tot Z)" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A" msgstr "Naam (Z tot A)" msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HMOST_RECENT" msgstr "Datum (meest recent)" msgid "IDS_MF_OPT_DATE_HOLDEST" msgstr "Datum (oudste)" msgid "IDS_MF_BUTTON_GO_TO_MY_FILES" msgstr "Naar Mijn bestanden" msgid "IDS_MF_BODY_RINGTONES" msgstr "Beltonen" msgid "IDS_MF_POP_UNABLE_TO_SET_DRM_PROTECTED_CONTENT_AS_RINGTONE_OR_NOTIFICATION_ALERT" msgstr "Kan door DRM beveiligde inhoud niet instellen als beltoon of meldingsignaal"