# Dutch translation for libsoup. # Copyright (C) 2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # Reinout van Schouwen , 2013. # Reinout van Schouwen , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou" "p&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-16 22:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-18 23:22+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:191 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Verbinding werd onverwacht verbroken" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 msgid "Invalid seek request" msgstr "Ongeldige zoekaanvraag" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Kan SoupBodyInputStream niet afkappen" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Netwerkstroom onverwacht gesloten" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Volledig bufferen van de bron is mislukt" #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Uitvoerbuffer is te klein" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Kan HTTP-antwoord niet verwerken" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Niet-herkende HTTP-antwoordcodering" #: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Bewerking is geannuleerd" #: ../libsoup/soup-message-io.c:893 msgid "Operation would block" msgstr "Bewerking zou blokkeren" #: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "Kan HTTP-aanvraag niet verwerken" #: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Geen URI aangeleverd" #: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "Ongeldige ‘%s’-URI: %s" #: ../libsoup/soup-session.c:4259 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "Kon URI ‘%s’ niet verwerken" #: ../libsoup/soup-session.c:4296 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "Niet-ondersteund URI-schema ‘%s’." #: ../libsoup/soup-session.c:4318 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "Geen HTTP-URI" #: ../libsoup/soup-tld.c:185 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Hostnaam is een IP-adres" #: ../libsoup/soup-tld.c:206 msgid "Invalid hostname" msgstr "Ongeldige hostnaam" #: ../libsoup/soup-tld.c:235 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Hostnaam heeft geen basisdomein" #: ../libsoup/soup-tld.c:257 msgid "Not enough domains" msgstr "Niet genoeg domeinen"