msgid "IDS_COM_BODY_LOCATION" msgstr "Sted" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR" msgstr "Hele kalenderen" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY" msgstr "Dag" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK" msgstr "Uke" msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS" msgstr "Sendingsalternativer" msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT" msgstr "Eksporter" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Søndag" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Mandag" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Første dag i uken" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME" msgstr "På tiden" msgid "IDS_CLD_BODY_LIST" msgstr "Liste" msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE" msgstr "Lås tidssone" msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Tidssone" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL" msgstr "Gjenta til" msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT" msgstr "Deltaker" msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR" msgstr "År" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT" msgstr "Gjenta" msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT" msgstr "Rediger hendelse" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER" msgstr "Påminnelse" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK" msgstr "Hver uke" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH" msgstr "Hver måned" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR" msgstr "Hvert år" msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT" msgstr "Ny hendelse" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK" msgstr "Oppgave" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS" msgstr "Vis fullførte oppgaver" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE" msgstr "Opprett" msgid "IDS_CLD_BODY_TITLE" msgstr "Tittel" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCATION" msgstr "Sted" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MAP" msgstr "Kart" msgid "IDS_CLD_BODY_FROM" msgstr "Fra" msgid "IDS_CLD_BODY_TO" msgstr "Til" msgid "IDS_CLD_BODY_OFF" msgstr "Av" msgid "IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE" msgstr "5 min før" msgid "IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE" msgstr "15 min før" msgid "IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE" msgstr "1 time før" msgid "IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE" msgstr "1 dag før" msgid "IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE" msgstr "2 dager før" msgid "IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE" msgstr "1 uke før" msgid "IDS_CLD_BODY_NONE" msgstr "Ingen" msgid "IDS_CLD_BODY_NOTE" msgstr "Merknad" msgid "IDS_CLD_SK3_SAVE" msgstr "Lagre" msgid "IDS_CLD_SK_CANCEL" msgstr "Avbryt" msgid "IDS_CLD_SK3_CALENDARS" msgstr "Kalendere" msgid "IDS_CLD_TAB4_MONTH" msgstr "Måned" msgid "IDS_CLD_SK3_EDIT" msgstr "Rediger" msgid "IDS_CLD_SK3_DELETE" msgstr "Slett" msgid "IDS_CLD_BUTTON_SEARCH" msgstr "Søk" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE" msgstr "Melding" msgid "IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL" msgstr "E-post" msgid "IDS_CLD_OPT_EDIT" msgstr "Rediger" msgid "IDS_CLD_SK_SAVE" msgstr "Lagre" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE" msgstr "Slett" msgid "IDS_CLD_HEADER_DELETE" msgstr "Slett" msgid "IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED" msgstr "Denne hendelsen vil bli slettet" msgid "IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA" msgstr "Melding" msgid "IDS_CLD_OPT_SETTINGS" msgstr "Innstillinger" msgid "IDS_CLD_BODY_SUNDAY" msgstr "Søndag" msgid "IDS_CLD_BODY_MONDAY" msgstr "Mandag" msgid "IDS_COM_SK_NAME" msgstr "Navn" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Imp. hendelser/oppgaver" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB" msgstr "Eks. hendelser/oppgaver" msgid "IDS_COM_POP_AM_M_ABB" msgstr "Formiddag" msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "Fant ingen resultater" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY" msgstr "Hver måned" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE" msgstr "Før" msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC" msgstr "før" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY" msgstr "Daglig" msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME" msgstr "Sluttid" msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY" msgstr "Hver måned" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH" msgstr "Måned" msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME" msgstr "Starttid" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION" msgstr "Trykk for å angi plassering" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE" msgstr "Trykk for å angi notat" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE" msgstr "Trykk for å angi tittel" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH" msgstr "Måned" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY" msgstr "Ukentlig" msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY" msgstr "Årlig" msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT" msgstr "Trykk for å angi deltaker" msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL" msgstr "U" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Hele dagen" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "uker" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "uke" msgid "IDS_CST_POP_STATUS" msgstr "Status" msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT" msgstr "Standard konto" msgid "IDS_LBS_BODY_MAP" msgstr "Kart" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC" msgstr "Kalendersynkronisering" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS" msgstr "Hendelser" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED" msgstr "Sted er ikke valgt" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT" msgstr "Slett hendelse" msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q" msgstr "Sende meldinger til deltakere?" msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS" msgstr "Deltakere" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS" msgstr "Kalendere" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS" msgstr "Ingen kalendere" msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Bare denne hendelsen" msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS" msgstr "Alle gjentakende hendelser" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE" msgstr "Ingen tittel" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC" msgstr "time" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "ganger" msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR" msgstr "Koblet kalender" msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR" msgstr "Telefonkalender" msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW" msgstr "Daglig visning" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW" msgstr "Ukentlig visning" msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" msgstr "Kan ikke finne plassering" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Sted" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "dag" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC" msgstr "uke" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Lagre i" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS" msgstr "Ingen hendelser" msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE" msgstr "Tilpass" msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q" msgstr "Lagre?" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK" msgstr "Vis hendelser etter uke" msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW" msgstr "Oppsett i månedsvisning" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY" msgstr "Vis hendelser etter dag" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING" msgstr "Eksporterer..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING" msgstr "Importerer..." msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED" msgstr "Importert" msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED" msgstr "Eksportert" msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY" msgstr "Hver dag" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_TO_DO" msgstr "Oppgaver" msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE" msgstr "Forfallsdato" msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE" msgstr "Ingen forfallsdato" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY" msgstr "Prioritet" msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING" msgstr "Alarmtiden er allerede passert" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING" msgstr "Ugyldig periode\nfor gjentagelse" msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT" msgstr "Gjentakende hendelse" msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME" msgstr "Sluttidspunkt må være etter starttidspunkt" msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS" msgstr "Kalendersynkronisering pågår" msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME" msgstr "Ugyldig tid" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS" msgstr "Hver %d. dag" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS" msgstr "Hver %d. uke" msgid "IDS_CLD_BODY_MENU_TODO_COMPLETE" msgstr "Fullført" msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK" msgstr "Ny oppgave" msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK" msgstr "Rediger oppgave" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Lås hendelsestider og -datoer til din valgte tidssone nedenfor. Klokkeslett og datoer vil ikke endre seg selv om du forflytter deg til en annen tidssone" msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS" msgstr "Oppgavedetaljer" msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS" msgstr "Hendelsesdetaljer" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS" msgstr "Ingen oppgaver" msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED" msgstr "Avvist" msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE" msgstr "Foreløpig" msgid "IDS_CLD_BODY_DELEGATED" msgstr "Delegert" msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON" msgstr "Vert" msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS" msgstr "Deltakelsesstatus" msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK" msgstr "Slett oppgave" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ALL_EVENTS_IN_THE_SERIES" msgstr "Endre alle hendelser i serien" msgid "IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT" msgstr "Opprett hendelse" msgid "IDS_CLD_MBODY_EVENT" msgstr "Hendelse" msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR" msgstr "Kalender" msgid "IDS_CLD_HEADER_SEARCH_LOCATION" msgstr "Søk plassering" msgid "IDS_CLD_SK3_DONE" msgstr "Utført" msgid "IDS_CLD_BODY_REPETITION" msgstr "Gjentakelse" msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDERS" msgstr "Påminnelser" msgid "IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION" msgstr "Beskrivelse" msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_CALENDARS" msgstr "Importer kalendere" msgid "IDS_CLD_HEADER_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Fravær" msgid "IDS_CLD_BODY_ADD_TO_CONTACT" msgstr "Legg til kontakt" msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW" msgstr "Vis" msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY" msgstr "Kalendere å vise" msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR" msgstr "Min kalender" msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK" msgstr "Min oppgave" msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY" msgstr "Kontaktens bursdag" msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER" msgstr "Vis ukenummer" msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE" msgstr "Min telefon" msgid "IDS_COM_POP_PM_M_ABB" msgstr "Ettermiddag" msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT" msgstr "Customize" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT" msgstr "hver dag" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVACY" msgstr "Personvern" msgid "IDS_CLD_SK3_VIEW" msgstr "Vis" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS" msgstr "uke(r)" msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS" msgstr "Dag(er)" msgid "IDS_CLD_OPT_CHANGE_ONLY_THIS_EVENT" msgstr "Endre bare denne hendelsen" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS" msgstr "Hver andre uke" msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS" msgstr "Hver tredje dag" msgid "IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN" msgstr "Ingen forfallsdato" msgid "IDS_CLD_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Nådd maksimalt antall tegn" msgid "IDS_CLD_BODY_TASKS" msgstr "Oppgaver" msgid "IDS_CLD_POP_NAMES_BIRTHDAY" msgstr "%s har fødselsdag" msgid "IDS_CLD_BODY_PSS_ANNIVERSARY" msgstr "%s sin årsdag" msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_S_PLANNER_DATA_FROM_YOUR_PHONE" msgstr "Eksporter S Planner-data fra telefonen din" msgid "IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB" msgstr "min" msgid "IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB" msgstr "min" msgid "IDS_CHATON_BODY_HOURS_LC_ABB" msgstr "timer" msgid "IDS_CHATON_BODY_DAYS_LC_ABB" msgstr "dager" msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB" msgstr "uke" msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB" msgstr "time" msgid "IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB" msgstr "dag" msgid "IDS_CLD_BUTTON_DELETE" msgstr "Slett" msgid "IDS_EMAIL_BODY_ATTACHMENT" msgstr "Vedlegg" msgid "IDS_CLD_BODY_TODAY" msgstr "I dag" msgid "IDS_CLD_BUTTON_MORE_ABB" msgstr "Mer" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH" msgstr "Alle denne måneden" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_DAY" msgstr "Hele dagen" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY" msgstr "Alle hendelser før i dag" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY" msgstr "Alle denne dagen" msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_WEEK" msgstr "Alle denne uken" msgid "IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR" msgstr "Hele dette året" msgid "IDS_CLD_OPT_BUSY" msgstr "Opptatt" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_TODAY" msgstr "Forfaller i dag" msgid "IDS_CLD_BODY_OUT_OF_OFFICE" msgstr "Fravær" msgid "IDS_CLD_OPT_PUBLIC" msgstr "Offentlig" msgid "IDS_CLD_HEADER_SHOW_ME_AS" msgstr "Vis meg som" msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_CREATE_TASK" msgstr "Trykk for å opprette oppgave" msgid "IDS_COM_OPT_PHOTO" msgstr "Foto" msgid "IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT" msgstr "Opprett hendelse" msgid "IDS_TASK_SK_CREATE_TASK" msgstr "Opprett oppgave" msgid "IDS_IM_BODY_TRANSFER_COMPLETE_ORANGE" msgstr "Overføring fullført" msgid "IDS_TASK_DROP_OVERDUE" msgstr "Forfalt" msgid "IDS_CLD_HEADER_DUE_IN_OVER_1_WEEK" msgstr "Forfaller om over 1 uke" msgid "IDS_CLD_BODY_FREE" msgstr "Ledig" msgid "IDS_CLD_BODY_PRIVATE" msgstr "Privat" msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT" msgstr "On Time" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "dager" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "timer" msgid "IDS_CLD_BODY_LOCALE_DEFAULT" msgstr "Lokal standard"